background image

- 19 -

DE

SE

ES

FI

PT

RU

ENTSORGUNG

Die einzelnen Teile, aus denen das Gerät besteht, 

lassen sich einfach auseinander nehmen, so dass 

die getrennte Entsorgung der verschiedenen 

Materialien bei Verschrottung des Gerätes prob-

lemlos möglich ist. Die Entsorgung muß gemäß 

der im Benutzerland geltenden Gesetzgebung 

erfolgen.

Das gesamte Verpackungsmaterial des Geräts 

wie Karton, Kunststoffbeutel usw. muss eben-

falls nach den Bestimmungen des Anwendungs-

lands entsorgt werden.

Unser Unternehmen engagiert sich für die Nach-

haltigkeit des gesamten Herstellungsprozesses, 
von der Planung bis hin zum Vertrieb.

BORTSKAFFNING

De enskilda delarna som utrustningen består av 

är lätt separerbara för att underlätta bortskaff-

ningen när de ska skrotas. Denna bortskaffning 

ska ske enligt gällande lagstiftning i användar-

landet.

Allt förpackningsmaterial till utrustningen så-

som papp, plastpåsar osv. ska bortskaffas enligt 

gällande bestämmelser i användarlandet.

Vårt företag arbetar med miljömässig hållbar-

het genom hela produktionsprocessen i allt från 

konstruktion till försäljning.

ELIMINACIÓN

Cada una de las partes de las que se compone 

el equipo puede ser facilmente separada de las 

otras para así facilitar la eliminación por separa-

do de los diferentes materiales en el momento 

en que se deje de utilizarlos. Dicha eliminación 

se efectuará en conformidad con las normas vi-

gentes en cada país.

Todo el embalaje del equipo, cartón, bolsas de 

plástico, etc., debe ser eliminado de acuerdo con 

la normativa vigente en el país de origen.

Nuestra empresa promueve la sostenibilidad del 

proceso de producción, desde el diseño hasta la 
venta.

HÄVITYS

Laitteiston muodostavat yksittäiset osat voidaan 

erottaa helposti toisistaan, jolloin eri materiaalit 

voidaan kierrättää erikseen laitteiston romutuk-

sen yhteydessä. Suorita laitteiston hävitys sen 

käyttömaassa voimassa olevien säännösten mu-

kaisesti.

Laitteen pakkaus kokonaisuudessaan, pahvi-

laatikko, muovipussit jne. tulee hävittää käyttö-

maassa voimassa olevien määräysten mukaises-

ti.

Yrityksemme edistää ympäristöystävällisyyttä 

koko tuotantoprosessinsa aikana suunnitte-

lusta myyntiin.

ELIMINAÇÃO

Todos os componentes que constituem o equi-

pamento são facilmente removíveis a fim de fa-

cilitar a eliminação separada dos vários materais 

quando não são mais usados. [A] sua eliminação 

deve ser efetuada seguindo as normas em vigor 

no país em questão.

Todas as embalagens do equipamento, cartão, 

sacos de plástico, etc., devem ser eliminadas de 

acordo com a regulamentação em vigor no país 

de instalação.

A nossa empresa promove a ecossustentabilida-

de do processo de produção, desde a conceção 

até à venda.

ПЕРЕРАБОТКА

Отдельные части, которые составляют обо-

рудование, легко разделимы таким образом 

чтобы облегчить раздельную переработку 

разных материалов в момент вывода обору-

дования из эксплуатации. Такая переработка 

должна быть проведена следуя действующим 

нормам в стране использования.

Вся упаковка агрегата (картон, пластиковые 

пакеты и пр.) сдается в отходы в соответствии 

с действующими нормами в стране использо-

вания.

Наша компания придерживается подхода эко-

логичности и устойчивого развития примени-

тельно ко всему производственному процес-

су от проектирования до продажи.

Содержание DO.M.16L

Страница 1: ...aling uit het Italiaans Overs ttelse fra italiensk Oversettelse fra italiensk vers ttning fr n italienska K nn s italian kielest IT DISTRIBUTORI D OLIO MANUALI E PNEUMATICI GB MANUAL AND AIR OPERATED...

Страница 2: ...ng kunt downloaden Vielen Dank dass Sie sich f r ein RAASM Produkt entschieden haben Auf der R ckseite dieser Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer...

Страница 3: ...d de asegurarse de que este manual de uso est traducido en el idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES P R O EQUIPAMENTO A FUNCI...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...OMENDADOS 20 NDICE ATEN O 7 APRESENTA O 9 FUNCIONAMENTO 11 DISTRIBUIDORES DE LEO MANUAIS 11 DISTRIBUIDORES DE LEO PNEUM TICOS 13 ATEN ES 15 MANUTEN O 15 MANUTEN O ORDIN RIA 15 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA...

Страница 6: ...RUN DE OG FOR AT BESKYTTE PRO DUKTETS INTEGRITET SKAL BRUGEREN UDF RE KORREKT VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI VET P SIDE 14 ATTENZIONE Non erogare liquidi corrosivi o in fiammabili fig A Non esporre il ser...

Страница 7: ...llor fig B Utf r inte svetsarbeten p beh l laren fig C Anv nd apparaten noggrant och endast f r det ndam l den r av sedd f r ndra inte p n gon del eller kom ponent Anv nd endast originalreservde lar V...

Страница 8: ...chi in automezzi posti su ponti solle vatori PRESENTATION Manual oil pump Manual oil pumps equipped with double action pump suitable for high viscosity oils These devices are normally used for filling...

Страница 9: ...ing av motorolja v x ell dsolja eller differentialv xelolja N r de r fyll da med olja 4 5 av deras kapaci tet och laddade med tryckluft p 6 8 bar 87 116 psi r de sj lvst n diga och beh ver ingen konst...

Страница 10: ...a fig 1 Messa in funzione riempire d olio il serbatoio utilizzando l imbuto in dotazione chiudere il tappo M START UP MANUAL OIL PUMPS Assembly fit the lever L follow ing steps 1 2 and 3 as indicated...

Страница 11: ...vu fermer le bou chon M STARTFORBEREDELSE MANUELLE OLJEFORDELERE Montering Monter hendelen L i rekkef lgen 1 2 og 3 som vist og forklart p fig 1 Oppstart bruk trakten som f lger med og fyll opp tanken...

Страница 12: ...ut trykluften til universalha nen C indtil der p trykm leren D l ses et tryk p 3 8 atm 43 5 116 psi for kalibrering af sikker hedsventilen E se tabellen ben hanen B for at fordele olie ADVARSEL Inden...

Страница 13: ...de sua capacidade utilizando o funil em dota o Fechar a tampa A e a tor neira B Ligar o ar comprimido torneira universal C at ler no man metro D um valor de press o de 3 8 atm 43 5 116 psi para a cal...

Страница 14: ...Kontroller at det ikke finnes rust p koblingene AANDACHT Max en min temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 50 C 14 122 F Gebruik het apparaat nooit zonder geluiddem per Er is een gemiddeld...

Страница 15: ...i n ria e limpeza da bomba retirar a conex o com a alimenta o de ar comprimido MANUTEN O ORDIN RIA Entende se por manuten o ordin ria todos os servi os realiz veis diretamente pelo utilizador que gara...

Страница 16: ...s r capitu l es par mod le d article dans le tableau de la page 20 La maintenance extraordinaire peut tre effec tu e par l utilisateur en veillant ne pas endom mager les parties de l article lors du d...

Страница 17: ...v lvulas y los silenciadores asegu r ndose de que no est n obstruidos Si se detectara alguna irregularidad deje de utili zar el equipo y p ngase en contacto de inmedia to con su distribuidor o con el...

Страница 18: ...Vores virksomhed fremmer milj m ssig b redyg tighed i sin produktionsproces hele vejen fra design til salg VERWIJDERING De afzonderlijke onderdelen waar de appara tuur uit bestaat kunnen makkelijk ge...

Страница 19: ...naci n por separa do de los diferentes materiales en el momento en que se deje de utilizarlos Dicha eliminaci n se efectuar en conformidad con las normas vi gentes en cada pa s Todo el embalaje del eq...

Страница 20: ...ele se henvisning p spr ngskitse med reservedele p hjemmesiden NO Varekode Anbefalte reservedeler se referanse p isometrisk tegning p nettsiden SE Artikelnummer Rekommenderade reservdelar se referens...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...dura di valutazione di conformit applicata all insieme MODULO A GB Conformity appraisal procedure applied to the assemblage FORM FR Proc dure d estimation de conformit appliqu e l ensemble FORMULAIRE...

Страница 23: ...ISKE FORDELER NO ERKL RER UNDER EGET ANSVAR AT DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN SE F RS KRAR UNDER EGET ANSVAR ATT D CKF RDELAREN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETT PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE N...

Страница 24: ...ions useful to normal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided...

Отзывы: