background image

Giovanni Menon

Data / Date

Datum / Fecha

Il legale Rappresentante / The legal representative / Le représentant légal

Der gesetzliche Vertreter / El representante legal / O representante legal

10/2020

Mod. DO.P.16L

Mod. DO.P.24L

Mod. DO.P.65L

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE AI SENSI DELL'ART. 

17 DELLA DIRETTIVA 2014/68/UE

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE AU SENS DE L'ART. 

17 DE LA DIRECTIVE 2014/68/UE

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE EN VIRTUD DEL 

ART. 17 DE LA DIRECTIVA 2014/68/UE

GB

EU DECLARATION OF CONFORMITY PURSUANT TO ART. 

17 OF DIRECTIVE 2014/68/UE

DE

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEMÄSS ART. 17 DER 

RICHTLINIE 2014/68/UE

PT

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE, NOS TERMOS 

DO ART. 17 DA DIRETIVA 2014/68/UE

IT

DICHIARA SOTTO LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ CHE:

IL DISTRIBUTORE PNEUMATICO

GB

DECLARES UNDER ITS OWN AND EXCLUSIVE RESPONSIBILITY THAT:

PNEUMATIC DISTRIBUTOR

FR

DÉCLARE SOUS SA PROPRE RESPONSABILITÉ QUE :

LE DISTRIBUTEUR PNEUMATIQUE

DE

ERKLÄRT AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS:

DER PNEUMATIKVERTEILER

ES

DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE:

EL DISTRIBUIDOR NEUMÁTICO

PT

DECLARA SOB SUA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE QUE:

O DISTRIBUIDOR PNEUMÁTICO

IT

COSTITUITO DA:

GB

COMPRISING:

FR

CONSTITUÉ DE :

DE

BESTEHEND AUS:

ES

QUE SE 

COMPONE DE:

PT

CONSTITUÍDO 

POR:

IT

Serbatoio

GB

Tank

FR

Réservoir

DE

Behälter

ES

Depósito

PT

Reservatório

IT

Valvola di sicurezza

GB

Safety 

valve

FR

Soupape 

de sûreté

DE

Sicherheitsventil

ES

Válvula de 

seguridad

PT

Válvula de 

segurança

IT

Procedura di valutazione di conformità applicata all'insieme:

MODULO

A

GB

Conformity appraisal procedure applied to the assemblage:

FORM

FR

Procédure d'estimation de conformité appliquée à l'ensemble :

FORMULAIRE

DE

Für das Gesamtgerät angewendetes Verfahren zu Konformitätsprüfung:

FORMULAR

ES

Procedimiento de valoración de conformidad aplicada al conjunto:

MÓDULO

PT

Procedimento de avaliação da conformidade aplicado ao conjunto:

MÓDULO

IT

È CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA INDICATI DALLA DIRETTIVA 2014/68/UE

GB

COMPLIES WITH THE ESSENTIAL SAFETY REQUIREMENTS OF DIRECTIVE 2014/68/UE

FR

EST CONFORME AUX QUALITES ESSENTIELLES DE SECURITE REQUISES PAR LA DIRECTIVE 2014/68/UE

DE

MIT DEN WESENTLICHEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER CE-RICHTLINIE 2014/68/UE

ES

ESTÁ CONFORME CON LOS REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD DE LA NORMA 2014/68/UE

PT

E CONFORME AOS REQUISITOS ESSENCIAIS DE SEGURANÇA DA DIRETRIZ 2014/68/UE

IT

Volume

16 l 

4.2 gal
24 l 

6.3 gal
65 l 

17.2 gal

Categoria

I

Procedura di valutazione di conformità applicata:

MODULO

A

GB

Volume

Category

Conformity appraisal procedure applied:

FORM

FR

Volume

Catégorie

Procédure d'estimation de conformité appliquée :

FORMULAIRE

DE

Fassungsvermögen

Kategorie

Angewendetes Verfahren zu Konformitätsprüfung:

FORMULAR

ES

Volumen

Categoría

Procedimiento de valoración de conformidad aplicada:

MÓDULO

PT

Volume

Categoria

Procedimento de avaliação da conformidade aplicado:

MÓDULO

IT

Pressione di taratura

DE

Eichdruck

3 bar - 44 psi 

8 bar - 16 psi 

10 bar - 145 psi

GB

Calibration pressure

ES

Presión de calibrado

FR

Pression de réglage

PT

Pressão de calibração

RAASM S.p.A.

Via Marangoni, 33

36022 S. Zeno di Cassola - Vicenza - Italy

Содержание DO.M.16L

Страница 1: ...aling uit het Italiaans Overs ttelse fra italiensk Oversettelse fra italiensk vers ttning fr n italienska K nn s italian kielest IT DISTRIBUTORI D OLIO MANUALI E PNEUMATICI GB MANUAL AND AIR OPERATED...

Страница 2: ...ng kunt downloaden Vielen Dank dass Sie sich f r ein RAASM Produkt entschieden haben Auf der R ckseite dieser Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer...

Страница 3: ...d de asegurarse de que este manual de uso est traducido en el idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES P R O EQUIPAMENTO A FUNCI...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...OMENDADOS 20 NDICE ATEN O 7 APRESENTA O 9 FUNCIONAMENTO 11 DISTRIBUIDORES DE LEO MANUAIS 11 DISTRIBUIDORES DE LEO PNEUM TICOS 13 ATEN ES 15 MANUTEN O 15 MANUTEN O ORDIN RIA 15 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA...

Страница 6: ...RUN DE OG FOR AT BESKYTTE PRO DUKTETS INTEGRITET SKAL BRUGEREN UDF RE KORREKT VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI VET P SIDE 14 ATTENZIONE Non erogare liquidi corrosivi o in fiammabili fig A Non esporre il ser...

Страница 7: ...llor fig B Utf r inte svetsarbeten p beh l laren fig C Anv nd apparaten noggrant och endast f r det ndam l den r av sedd f r ndra inte p n gon del eller kom ponent Anv nd endast originalreservde lar V...

Страница 8: ...chi in automezzi posti su ponti solle vatori PRESENTATION Manual oil pump Manual oil pumps equipped with double action pump suitable for high viscosity oils These devices are normally used for filling...

Страница 9: ...ing av motorolja v x ell dsolja eller differentialv xelolja N r de r fyll da med olja 4 5 av deras kapaci tet och laddade med tryckluft p 6 8 bar 87 116 psi r de sj lvst n diga och beh ver ingen konst...

Страница 10: ...a fig 1 Messa in funzione riempire d olio il serbatoio utilizzando l imbuto in dotazione chiudere il tappo M START UP MANUAL OIL PUMPS Assembly fit the lever L follow ing steps 1 2 and 3 as indicated...

Страница 11: ...vu fermer le bou chon M STARTFORBEREDELSE MANUELLE OLJEFORDELERE Montering Monter hendelen L i rekkef lgen 1 2 og 3 som vist og forklart p fig 1 Oppstart bruk trakten som f lger med og fyll opp tanken...

Страница 12: ...ut trykluften til universalha nen C indtil der p trykm leren D l ses et tryk p 3 8 atm 43 5 116 psi for kalibrering af sikker hedsventilen E se tabellen ben hanen B for at fordele olie ADVARSEL Inden...

Страница 13: ...de sua capacidade utilizando o funil em dota o Fechar a tampa A e a tor neira B Ligar o ar comprimido torneira universal C at ler no man metro D um valor de press o de 3 8 atm 43 5 116 psi para a cal...

Страница 14: ...Kontroller at det ikke finnes rust p koblingene AANDACHT Max en min temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 50 C 14 122 F Gebruik het apparaat nooit zonder geluiddem per Er is een gemiddeld...

Страница 15: ...i n ria e limpeza da bomba retirar a conex o com a alimenta o de ar comprimido MANUTEN O ORDIN RIA Entende se por manuten o ordin ria todos os servi os realiz veis diretamente pelo utilizador que gara...

Страница 16: ...s r capitu l es par mod le d article dans le tableau de la page 20 La maintenance extraordinaire peut tre effec tu e par l utilisateur en veillant ne pas endom mager les parties de l article lors du d...

Страница 17: ...v lvulas y los silenciadores asegu r ndose de que no est n obstruidos Si se detectara alguna irregularidad deje de utili zar el equipo y p ngase en contacto de inmedia to con su distribuidor o con el...

Страница 18: ...Vores virksomhed fremmer milj m ssig b redyg tighed i sin produktionsproces hele vejen fra design til salg VERWIJDERING De afzonderlijke onderdelen waar de appara tuur uit bestaat kunnen makkelijk ge...

Страница 19: ...naci n por separa do de los diferentes materiales en el momento en que se deje de utilizarlos Dicha eliminaci n se efectuar en conformidad con las normas vi gentes en cada pa s Todo el embalaje del eq...

Страница 20: ...ele se henvisning p spr ngskitse med reservedele p hjemmesiden NO Varekode Anbefalte reservedeler se referanse p isometrisk tegning p nettsiden SE Artikelnummer Rekommenderade reservdelar se referens...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...dura di valutazione di conformit applicata all insieme MODULO A GB Conformity appraisal procedure applied to the assemblage FORM FR Proc dure d estimation de conformit appliqu e l ensemble FORMULAIRE...

Страница 23: ...ISKE FORDELER NO ERKL RER UNDER EGET ANSVAR AT DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN SE F RS KRAR UNDER EGET ANSVAR ATT D CKF RDELAREN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETT PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE N...

Страница 24: ...ions useful to normal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided...

Отзывы: