background image

Mod. DO.P.16L

Mod. DO.P.24L

Mod. DO.P.65L

10/2020

Datum / Dato

Pvm /

Giovanni Menon

NL

BESTAAND UIT:

DK

BESTÅENDE AF:

NO

BESTÅENDE AV:

SE

BESTÅR AV:

FI

JOKA KOOSTUU 

SEURAAVISTA OSISTA:

NL

Reservoir

DK

Beholder

NO

Tank

SE

Tank

FI

Säiliö

NL

Veiligheidsklep

DK

Sikkerhedsventil

NO

Sikkerhetsventil

SE

Säkerhetsventil

FI

Turvaventtiili

 

NL

CE VERKLARING VAN OVEREENKOMST KRACHTENS ART. 17 

VAN DE RICHTLIJN 2014/68/UE

NO

EU-SAMSVARSERKLÆRING I HENHOLD TIL ARTIKKEL 17 

I DIREKTIV 2014/68/UE

FI

EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DIREKTIIVIN 

2014/68/UE 17 ARTIKLAN MUKAAN

DK

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING I HENHOLD TIL 

ART. 17 DIREKTIVET 2014/68/UE

SE

EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE I ENLIGHET MED ART. 

17 EU-FÖRSÄKRAN OM 2014/68/UE

NL

Op het geheel toegepaste procedure ter beoordeling van de overeenkomst:

MODULE

A

DK

Anvendt procedure v. vurdering af udstyrets overensstemmelse:

MODUL

NO

Fremgangsmåte for samsvarsvurdering av utstyret:

SKJEMA

SE

Tillämpat förfarande vid bedömning av överensstämmelse:

MODUL

FI

Koko yksikköön käytetty vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely:

LOMAKE

NL

VERKLAART OP EIGEN VERANTWOORDING DAT:

PNEUMATISCHE VERDELER

DK

ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR, AT:

DEN PNEUMATISKE FORDELER

NO

ERKLÆRER UNDER EGET ANSVAR AT:

DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN

SE

FÖRSÄKRAR UNDER EGET ANSVAR ATT:

DÄCKFÖRDELAREN

FI

VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN, ETTÄ:

PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE

NL

IN OVEREENSTEMMING IS MET DE ESSENTIËLE VEILIGHEIDSEISEN BEPAALD DOOR DE RICHTLIJN 2014/68/UE

DK

OPFYLDER DE GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSKRAV I DIREKTIVET 2014/68/UE

NO

ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE VIKTIGSTE SIKKERHETSKRAVENE I DIREKTIVET 2014/68/UE

SE

ÖVERENSSTÄMMER MED DE SÄKERHETSKRAV SOM ÄR NÖDVÄNDIGA ENLIGT EG DIREKTIV 2014/68/UE

FI

VASTAA EU- DIREKTIIVIN 2014/68/UE

NL

Volume

16 l 

4.2 gal
24 l 

6.3 gal
65 l 

17.2 gal

Categorie

I

Toegepaste procedure ter beoordeling van de overeenkomst:

MODULE

A

DK

Volumen

Kategori

Anvendt procedure v. vurdering af overensstemmelse:

MODUL

NO

Volum

Kategori

Fremgangsmåte for samsvarsvurdering:

SKJEMA

SE

Volym

Kategori

Tillämpat förfarande vid bedömning av överensstämmelse:

MODUL

FI

Tilavuus

Laiteluokka

Käytetty vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely:

LOMAKE

Категория

NL

IJkingdruk

SE

Grundinställningstryck

3 bar - 44 psi 

8 bar - 16 psi 

10 bar - 145 psi

DK

Kalibreringstryk

FI

Kalibrointipaine

NO

Kalibreringstrykk

De wettelijke vertegenwoordiger / Adm. direktør / Juridisk representant

Legal företrädare / Laillinen edustaja /Официальный Представитель

RU

ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ СОГЛАСНО СТ. 17 

ДИРЕКТИВЫ 2014/68/UE

RU

ПОД СОБСТВЕННУЮ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО:

НАГНЕТАТЕЛЬ МАСЛА

RU

СОСТОЯЩАЯ ИЗ:

RU

Резервуар

RU

Объем

Использованная процедура оценки соответствия:

ФОРМА

RU

Клапан 

безопасности

RU

Процедура оценки соответствия, примененная к устройству в целом:

ФОРМА

RU

СООТВЕТСТВУЕТ НОРМАМ БЕЗОПАСНОСТИ, УСТАНОВЛЕННЫМ ДИРЕКТИВОЙ 2014/68/UE

Дата

RU

Давление градуирования

RAASM S.p.A.

Via Marangoni, 33

36022 S. Zeno di Cassola - Vicenza - Italy

Содержание DO.M.16L

Страница 1: ...aling uit het Italiaans Overs ttelse fra italiensk Oversettelse fra italiensk vers ttning fr n italienska K nn s italian kielest IT DISTRIBUTORI D OLIO MANUALI E PNEUMATICI GB MANUAL AND AIR OPERATED...

Страница 2: ...ng kunt downloaden Vielen Dank dass Sie sich f r ein RAASM Produkt entschieden haben Auf der R ckseite dieser Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer...

Страница 3: ...d de asegurarse de que este manual de uso est traducido en el idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES P R O EQUIPAMENTO A FUNCI...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...OMENDADOS 20 NDICE ATEN O 7 APRESENTA O 9 FUNCIONAMENTO 11 DISTRIBUIDORES DE LEO MANUAIS 11 DISTRIBUIDORES DE LEO PNEUM TICOS 13 ATEN ES 15 MANUTEN O 15 MANUTEN O ORDIN RIA 15 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA...

Страница 6: ...RUN DE OG FOR AT BESKYTTE PRO DUKTETS INTEGRITET SKAL BRUGEREN UDF RE KORREKT VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI VET P SIDE 14 ATTENZIONE Non erogare liquidi corrosivi o in fiammabili fig A Non esporre il ser...

Страница 7: ...llor fig B Utf r inte svetsarbeten p beh l laren fig C Anv nd apparaten noggrant och endast f r det ndam l den r av sedd f r ndra inte p n gon del eller kom ponent Anv nd endast originalreservde lar V...

Страница 8: ...chi in automezzi posti su ponti solle vatori PRESENTATION Manual oil pump Manual oil pumps equipped with double action pump suitable for high viscosity oils These devices are normally used for filling...

Страница 9: ...ing av motorolja v x ell dsolja eller differentialv xelolja N r de r fyll da med olja 4 5 av deras kapaci tet och laddade med tryckluft p 6 8 bar 87 116 psi r de sj lvst n diga och beh ver ingen konst...

Страница 10: ...a fig 1 Messa in funzione riempire d olio il serbatoio utilizzando l imbuto in dotazione chiudere il tappo M START UP MANUAL OIL PUMPS Assembly fit the lever L follow ing steps 1 2 and 3 as indicated...

Страница 11: ...vu fermer le bou chon M STARTFORBEREDELSE MANUELLE OLJEFORDELERE Montering Monter hendelen L i rekkef lgen 1 2 og 3 som vist og forklart p fig 1 Oppstart bruk trakten som f lger med og fyll opp tanken...

Страница 12: ...ut trykluften til universalha nen C indtil der p trykm leren D l ses et tryk p 3 8 atm 43 5 116 psi for kalibrering af sikker hedsventilen E se tabellen ben hanen B for at fordele olie ADVARSEL Inden...

Страница 13: ...de sua capacidade utilizando o funil em dota o Fechar a tampa A e a tor neira B Ligar o ar comprimido torneira universal C at ler no man metro D um valor de press o de 3 8 atm 43 5 116 psi para a cal...

Страница 14: ...Kontroller at det ikke finnes rust p koblingene AANDACHT Max en min temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 50 C 14 122 F Gebruik het apparaat nooit zonder geluiddem per Er is een gemiddeld...

Страница 15: ...i n ria e limpeza da bomba retirar a conex o com a alimenta o de ar comprimido MANUTEN O ORDIN RIA Entende se por manuten o ordin ria todos os servi os realiz veis diretamente pelo utilizador que gara...

Страница 16: ...s r capitu l es par mod le d article dans le tableau de la page 20 La maintenance extraordinaire peut tre effec tu e par l utilisateur en veillant ne pas endom mager les parties de l article lors du d...

Страница 17: ...v lvulas y los silenciadores asegu r ndose de que no est n obstruidos Si se detectara alguna irregularidad deje de utili zar el equipo y p ngase en contacto de inmedia to con su distribuidor o con el...

Страница 18: ...Vores virksomhed fremmer milj m ssig b redyg tighed i sin produktionsproces hele vejen fra design til salg VERWIJDERING De afzonderlijke onderdelen waar de appara tuur uit bestaat kunnen makkelijk ge...

Страница 19: ...naci n por separa do de los diferentes materiales en el momento en que se deje de utilizarlos Dicha eliminaci n se efectuar en conformidad con las normas vi gentes en cada pa s Todo el embalaje del eq...

Страница 20: ...ele se henvisning p spr ngskitse med reservedele p hjemmesiden NO Varekode Anbefalte reservedeler se referanse p isometrisk tegning p nettsiden SE Artikelnummer Rekommenderade reservdelar se referens...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...dura di valutazione di conformit applicata all insieme MODULO A GB Conformity appraisal procedure applied to the assemblage FORM FR Proc dure d estimation de conformit appliqu e l ensemble FORMULAIRE...

Страница 23: ...ISKE FORDELER NO ERKL RER UNDER EGET ANSVAR AT DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN SE F RS KRAR UNDER EGET ANSVAR ATT D CKF RDELAREN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETT PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE N...

Страница 24: ...ions useful to normal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided...

Отзывы: