english
deutsch
francais
espa
ñol
30
The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on the
keypad.
A C-VIDEO:
Used for standard video quality.
B S-VIDEO:
Used for improved quality video.
C YPbPr:
Used for high quality video reproduction.
D DVI-D - Digital RGB:
For a low noise computer
and video image.
E Monitor VGA out:
Allows for connection to local VGA
monitor or daisy-chaining of several projectors using VGA.
Works with VGA inputs only.
F VGA - Analog RGB:
The standard analog computer
graphics interface.
G BNC - Analog RGB:
An alternative analog computer
graphics or video interface.
H RS 232 control in-out:
Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments. The secondary output connector allows for
daisy-chaining, enabling both individual and global control
and monitoring of multiple projectors.
I
RC:
Allows connection of external IR receiver or wired
remote control.
J Triggers:
12VDC for Screen Drop and Aspect Ratio control
K USB - interface:
Allows for computer mouse control.
L LAN:
Provides access to control and monitoring over a
Local Area Network
M Mains power connector:
Use only three-prong / grounded
power cord.
N X-PORT 1, 2:
Custom interfaces used for application-
specific signal processing. Use only approved interfaces
that conform to the X-PORT specification.
Der Anschlussbereich wird beleuchtet, wenn die Taste LICHT auf dem
Tastenfeld gedrückt wird.
A C-VIDEO:
Wird bei Standardvideoqualität verwendet.
B S-VIDEO:
Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet.
C YPbPr:
Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet.
D DVI-D – RGB digital:
Für ein Computer- und Videobild mit niedrigem
Rauschen.
E Monitor-VGA-Ausgang:
Ermöglicht den Anschluss an einen lokalen
VGA-Monitor oder die Verkettung von mehreren Projektoren unter
Verwendung von VGA. Funktioniert nur mit dem VGA-Eingang.
F VGA – RGB analog:
Die analoge Standardschnittstelle für
Computergraphiken.
G BNC – RGB analog:
Eine alternative analoge Schnittstelle für
Computer- oder Videographiken.
H RS 232-Steuerung, Ein-Ausgang:
Ermöglicht die Verkabelung der
Fernbedienung und
Überwachung von zahlreichen Projektorfunktionen, die in einer
Montage verwendet werden Der zweite Ausgangsanschluss
ermöglicht die Verkettung, sowohl mit Einzel- als auch globaler
Steuerung von mehreren Projektoren.
I
RC:
Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-Empfängers oder
verkabelten Fernbedienung.
J Auslöser:
12 V DC zur Steuerung der Bildschirmneigung und des
Darstellungsverhältnisses.
K USB-Schnittstelle:
Ermöglicht die Steuerung mit einer
Computermaus.
L LAN:
Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die Überwachung
über ein lokales Netzwerk.
M Stromanschluss:
Verwenden Sie ausschließlich dreipolige / geerdete
Stromkabel.
N X-PORT 1, 2:
Individuelle Schnittstellen zur anwendungsspezifischen
Signalverarbeitung. Verweben Sie ausschließlich zugelassene
Schnittstelle nach den X-PORT-Spezifikationen.
CONNECTOR PANEL
ANSCHLUSSBEREICH
Vous pouvez éclairer le panneau de raccordement en appuyant sur la
touche LIGHT du clavier.
A C-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo standard.
B S-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo améliorée.
C YPbPr :
Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D DVI-D - RGB numérique :
Pour une image vidéo et un ordinateur
peu bruyant
E Sortie VGA du moniteur :
Tient compte de la
connexion d’un moniteur VGA local ou la connexion en chaîne de
plusieurs projecteurs utilisant VGA. Travaille seulement avec les
entrées VGA.
F VGA – RGB analogique :
Les interfaces graphiques d’un ordinateur
analogique standard.
G BNC – RGB analogique :
Une alternative aux interfaces vidéo ou
graphiques de l’ordinateur analogique.
H Entrée et sortie de la liaison RS 232 :
Tient compte de
laliaison entre la télécommande et les fonctions de
surveillance de plusieurs projecteurs utilisés
pendant l’installation de l’environnement. La seconde sortie du
connecteur tient compte d’une connexion en chaîne, permettant la
commande et la surveillance aussi bien individuelle que générale de
plusieurs projecteurs.
I
RC :
Permet la connexion d’un récepteur infra rouge externe ou
d’une télécommande reliée.
J Déclenchements :
12 VDC pour le saut d’écran et la commande du
format de l’image
K USB – interface:
Tient compte de la commande de la souris de
l’ordinateur.
L LAN :
Fourni l’accès à la commande et à la surveillance d’un réseau
local
M Connecteur de secteur :
Utilisez seulement un cordon
d’alimentation 3 broches avec prise de terre.
N X-PORT 1, 2:
Interfaces personnalisées utilisées pour une application
précise traitement de signal. Utilisez uniquement des interfaces
approuvées et conformes aux caractéristiques du X-PORT.
PANNEAU DE RACCORDEMENT
El panel de conexiones puede iluminarse pulsando la tecla LIGHT del
teclado.
A C-VIDEO:
Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar.
B S-VIDEO:
Se usa para mejorar la calidad de vídeo.
C YPbPr:
Se usa para lograr una reproducción de vídeo de alta calidad.
D DVI-D – RGB digital:
Para una imagen de vídeo y computadora con
poco ruido.
E Salida para monitor VGA:
Permite la conexión a un monitor VGA
local o el encadenado tipo margarita de varios proyectores usando el
VGA. Funciona únicamente con entradas VGA.
F VGA – RGB analógica:
La interfaz gráfica analógica estándar para
computadora.
G BNC – RGB analógica:
Una interfaz gráfica o de vídeo alternativa
para la computadora.
H Control de entrada-salida RS 232:
Permite mando a distancia con
cable y control de numerosas funciones del proyector usadas
en entornos de instalación. El conector de salida
secundario permite un encadenado tipo margarita para
un control individual y global y la supervisión de múltiples
proyectores.
I
RC:
permite la conexión de un receptor IR externo o mando a
distancia con cable.
J Disparadores:
12VDC para controlar la bajada de pantalla y la
relación anchura-altura
K USB - interfaz:
Permite el control mediante el ratón de la
computadora.
L LAN:
Proporciona acceso al control y la supervisión de una red de
área local (LAN)
M Conector de alimentación a la red:
Use únicamente un cable de
alimentación de tres clavijas puesto a tierra.
N X-PORT 1, 2:
Interfaces personalizadas utilizadas para el procesado
de señales específicas de la aplicación. Utilice únicamente interfaces
aprobadas que cumplan la especificación de X-PORT.
PANEL DE CONEXIONES
J