background image

11

10

GB  FEATURES

DESKTOP CHARGING STAND

1. 

Headset Charging Jacks

2. 

Charging Jack

UNIVERSAL ADAPTER

3. 

Pairing/Connect Button

4. 

Indicator Light

5. 

Power Dial

6. 

Charging Jack

7. 

3.5mm Plug

The universal adapter is 

for listening only

and

can be connected to most audio devices that

support a 3.5mm jack, such as laptops, PCs,

PDAs, MP3 and DVD players, and home enter-

tainment systems.

DE  FUNKTIONEN

TISCHLADEGERÄT

1. 

Headset-Ladebuchsen

2. 

Ladebuchse

UNIVERSELLER ADAPTER

3. 

Paaren/Verbinden-Taste

4. 

Leuchtanzeige

5. 

Netzschalter

6. 

Ladebuchse

7. 

3,5-mm-Stecker

Der universelle Adapter dient 

nur dem

Hörerbetrieb

und kann an die meisten

Audiogeräte mit 3,5-mm-Buchse angeschlossen

werden, z. B. Laptops, PCs, PDAs, MP3-und DVD-

Player sowie Home-Entertainment-Systeme.

DK  FUNKTIONER

STANDER TIL BORDOPLADER

1.

Headset-opladningsstik

2.

Opladningsstik

UNIVERSEL ADAPTER

3

. Knap til parring/tilslutning

4.

Indikatorlampe

5.

Power Dial-knap

6.

Opladningsstik

7.

3,5 mm stik

Den universelle adapter er 

kun til lytning

og

kan sluttes til de fleste lydenheder, som 

understøtter 3,5 mm stik, f.eks. bærbare, pc'er,

PDA'er, MP3- og DVD-afspillere og home 

entertainment-systemer.

ES  CARACTERÍSTICAS

SOPORTE DE CARGA DE SOBREMESA

1.

Conectores de carga del auricular

2.

Conector de carga

ADAPTADOR UNIVERSAL

3.

Botón de emparejamiento/conexión

4.

Luz indicadora

5.

Dial de encendido

6.

Conector de carga

7

. Conector de 3,5 mm

El adaptador universal sirve 

sólo para escuchar

y se puede conectar a la mayoría.
de los dispositivos de audio compatibles con

conectores de 3,5 mm; por ejemplo, ordenadores

portátiles, PC, PDA y reproductores MP3y DVD,

así como sistemas de entretenimiento en casa.

FR  CARACTERISTIQUES

PORTE-CHARGEUR POUR LE BUREAU

1.

Prises de chargement du 
micro-casque

2.

Prise de chargement

ADAPTATEUR UNIVERSEL

3.

Bouton Couplage/Connexion

4.

Témoin lumineux

5.

Cadran de mise sous/hors tension

6.

Prise de chargement

7.

Fiche de 3,5 mm

L'adaptateur universel n'est à utiliser que pour

l'écoute seulement

et peut être connecté à la

plupart des périphériques audio qui prennent

en charge une fiche de 3,5 mm, tels que les

ordinateurs portables, les PC, les assistants

personnels de poche, les lecteurs MP3 et les

lecteurs de DVD ainsi que les systèmes Home

Entertainment.

FEATURES 

3.

4.

1.

2.

5.

7.

6.

IT  COMANDI DELLA CUFFIA

1.

Ricerca della traccia in avanti

2. 

Controllo chiamate

3. 

Aumento del volume

4. 

Esclusione microfono 
o riproduzione/pausa

5. 

Diminuzione del volume

6. 

Ricerca della traccia indietro

7. 

Accensione/spegnimento

= On
= Off

NO  HODESETTKONTROLLER

1. 

Neste spor

2. 

Ringekontroll

3. 

Volum opp

4. 

Demp eller Spill/Pause

5. 

Volum ned

6. 

Forrige spor

7. 

Strøm av/på

= På
= Av

NL  HEADSETBEDIENING

1. 

Volgend nummer

2. 

Gespreksknop

3. 

Volume hoger

4. 

Mute of Spelen/Pauze

5. 

Volume lager

6. 

Vorig nummer

7. 

Aan/uit

= Aan
= Uit

PT  CONTROLOS 

DO AURICULAR

1. 

Avanço

2. 

Controlo de chamadas

3. 

Aumentar volume

4. 

Corte de som ou reproduzir/pausa

5. 

Diminuir volume

6. 

Retrocesso

7. 

Ligar/desligar

= Ligar
= Desligar

SE  KONTROLLER 

FÖR HEADSET

1. 

Spola framåt

2. 

Samtalskontroll

3. 

Volym upp

4. 

Sekretess eller Spela upp/pausa

5. 

Volym ned

6. 

Spola bakåt

7. 

Ström av/på

= På
= Av

FI  KUULOKKEEN OHJAIMET

1. 

Seuraava raita

2. 

Puhelupainike

3. 

Äänenvoimakkuuden lisäys

4. 

Vaimennus tai Toisto/tauko

5. 

Äänenvoimakkuuden vähennys

6. 

Edellinen raita

7. 

Virtapainike

= virta kytketty
= virta katkaistu

= on
= off

1.

2.

3.

5.

6.

7.

4.

FEATURES 

Содержание PULSAR 590A

Страница 1: ...Deutschland Tel 0800 9323400 49 22 33 3990 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano Italia Numero Verde 800 950934 39 02951 1900 Plantronics Iberia S L Madri...

Страница 2: ...a o deste tipo de auricular enquanto opera um ve culo motorizado ou conduz uma bicicleta pode criar um s rio perigo para si e ou outros e proibido por lei nalgu mas regi es SE VARNING Anv ndning av et...

Страница 3: ...n la presente gu a del usuario se pro porcionan instrucciones para instalar y utilizar el auricular Pulsar 590A Bluetooth de Plantronics Antes de empezar lea el folleto de infor maci n sobre seguridad...

Страница 4: ...CONTENTS 1 Pulsar 590A Headset 2 Travel Case 3 USB Charging Cable 4 In flight Cable 5 Desktop Charging Stand 6 AC Charger 7 Universal Adapter DE PAKETINHALT 1 Pulsar 590A Headset 2 Tragetasche 3 Kabel...

Страница 5: ...ice Tube DE HEADSET 1 Verstellbarer Kopfb gel 2 Ladebuchse 3 Headset Regler 4 Leuchtanzeige 5 Teleskopisches Sprechr hrchen DK HEADSET 1 Justerbar hovedb jle 2 Opladningsstik 3 Knapper p headset 4 Ind...

Страница 6: ...ort tiles PC PDA y reproductores MP3y DVD as como sistemas de entretenimiento en casa FR CARACTERISTIQUES PORTE CHARGEUR POUR LE BUREAU 1 Prises de chargement du micro casque 2 Prise de chargement ADA...

Страница 7: ...G IT CARATTERISTICHE SUPPORTO DI RICARICA DA TAVOLO 1 Presejackperricaricadellacuffia 2 Presajackdiricarica ADATTATOREUNIVERSALE 3 Pulsantediassociazione collegamento 4 Indicatoreluminoso 5 Manopoladi...

Страница 8: ...stukken zo omhoog dat de schuimrubberen oorkussens naar elkaar zijn toegekeerd 3 Plaats de headset op het bureaustatief Tijdens het opladen knippert het waarschuwingslampje op de headset PT CARREGAMEN...

Страница 9: ...de twee zwarte stippen zich op een lijn bevinden Uitschakelen draai de knop met de wijzers van de klok mee totdat de witte en de zwarte stip zich op een lijn bevinden PT ADAPTADORUNIVERSAL Para ligar...

Страница 10: ...19 18 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 11: ...21 20 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 12: ...n andere Bluetooth apparaten dan mobiele telefoons dient u de handleiding van het betreffende apparaat te raadplegen PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE 590Plantronics M3000Plantronics M2500Plantronics 3 00...

Страница 13: ...adset is paired with the universal adapter at the factory If adapter and headset continue to flash red rather than blue connect or pair them again To reconnect press the adapter pairing connect button...

Страница 14: ...emuto il pulsante di associazione collegamento sull adattatore per 7 10 secon di Quando l adattatore lampeggia in rosso e in blu rilasciare il pulsante Se l associazione riuscita la cuffia e l adattat...

Страница 15: ...n worden gedaan PT AJUSTES 1 Posicione o auricular de forma a que o tubo de voz telesc pico esteja na orelha direita Ajuste o aro para a cabe a se necess rio 2 Aponte a ponta do tubo de voz telesc pic...

Страница 16: ...in flight viene collegato quando accesa 1 Spegnere la cuffia 1 2 1 2 IN FLIGHT AND WIRED USES IN FLIGHT AND WIRED USES 2 Inserire il cavo in flight nella presa jack da 3 5 mm situata sull auricolare...

Страница 17: ...tion Profile GAVDP For stereo sound Bluetooth enabled devices must support the Advanced Audio Distribution Profile A2DP Unterst tzt Bluetooth und Hands Free Headset Profile Advanced Audio Distribution...

Страница 18: ...eVgV VXi kVg YZhVXi kVg Za ijWd YZ kdo V_jhiVWaZ d Za VjY d Idcd WV_d XVYV hZ jcYdh GZegdYjX g n eVjhV EjahVX c XdgiV eVgV YZiZcZg VXi kVg Za VjY d Idcd Vaid 6_jhiVg Za kdajbZc EjahVX c XdgiV eVgV XV...

Страница 19: ...Xdc idcd Vaid hZ j id YV jcd Xdc idcd WVhhd 6XXZch dcZ heZ c bZcid Vg hXdggZgZ a ciZggjiidgZ CZhhjc hZ cVaZ G XZgXV YZaaV igVXX V c VkVci Z cY Zigd EgZhh dcZ WgZkZ eZg eVhhVgZ VaaV igVXX V hjXXZhh kV...

Страница 20: ...dc 6Vc j i cde kZghX j kZc ZZc iddc Kda ZcY Zc kdg cjbbZg cde dgi cYgj Zc db cVVg kda ZcY d kdg cjbbZg iZ VVc d Z iddc ZhegZ VjY d YZbeZc cde dgi cYgj Zc db Zi hegZZ Wj h_Z d YZ VjY d iZ YZbeZc d lZZg...

Страница 21: ...V hVbiVa dgi cVeeignX c c idc K maV Zii V i ki hVbiVa g c ZVYhZiZi i aa iZaZ dcZc ZaaZg ik gidb A c cVeeignX c c idc a_Y Vk a idc Hig b Vk e H _ji db deeaVgZc c Zc idc HedaV gVb i dX WV i dgi cVeeignX...

Страница 22: ...e tube is fully extended and point the tip toward the corner of your mouth I cannot hear caller dial tone or audio sound Headset is turned off Check the power switch and slide up to on Headset is out...

Страница 23: ...llem Adapter Schalten Sie das Headset und den universellen Adapter ein bzw aus Pr fen Sie ob der universelle Adapter an eine aktive Stereo Audio Quelle angeschlossen ist Die Lautst rke ist bei Audio z...

Страница 24: ...asiado alto o bajo pero est bien al hacer una llamada Compruebe el volumen del dispositivo fuente de audio Ajuste los controles de volumen del auricular PROBL ME SOLUTION Mon micro casque ne fonctionn...

Страница 25: ...ina 26 Associazione della cuffia con l adattatore universale Accendere spegnere la cuffia e l adattatore universale Controllare che l adattatore universale sia collegato a una fonte audio stereo attiv...

Страница 26: ...eadset bij PROBLEMA SOLU O O auricular n o funciona com o meu telem vel Consulte a p gina 24 Emparelhamento com dispositivo Bluetooth Os emissores das chamadas n o conseguem ouvir me O som do auricula...

Страница 27: ...r p ljud men fungerar bra vid telefonsamtal Kontrollera volymen f r ljudk llan Justera volymkontroller p headsetet ONGELMA RATKAISU Kuuloke ei toimi puhelimen kanssa Katso sivu 24 Yhdist minen Bluetoo...

Страница 28: ...onen die nicht ausdr cklich durch Plantronics Inc genehmigt sind k nnen zum Erl schen der Betriebserlaubnis f hren DK UDSENDELSEAFRADIO FREKVENSSTR LER Den interne tr dl se radio fungerer inden for de...

Страница 29: ...velemaan sinua paremmin sek tarjoamaan teknist tukea Vieraile jo t n n sivustossa www plantronics com productregistration GB See package for product model number and refer to the table below for appro...

Отзывы: