11
10
GB FEATURES
DESKTOP CHARGING STAND
1.
Headset Charging Jacks
2.
Charging Jack
UNIVERSAL ADAPTER
3.
Pairing/Connect Button
4.
Indicator Light
5.
Power Dial
6.
Charging Jack
7.
3.5mm Plug
The universal adapter is
for listening only
and
can be connected to most audio devices that
support a 3.5mm jack, such as laptops, PCs,
PDAs, MP3 and DVD players, and home enter-
tainment systems.
DE FUNKTIONEN
TISCHLADEGERÄT
1.
Headset-Ladebuchsen
2.
Ladebuchse
UNIVERSELLER ADAPTER
3.
Paaren/Verbinden-Taste
4.
Leuchtanzeige
5.
Netzschalter
6.
Ladebuchse
7.
3,5-mm-Stecker
Der universelle Adapter dient
nur dem
Hörerbetrieb
und kann an die meisten
Audiogeräte mit 3,5-mm-Buchse angeschlossen
werden, z. B. Laptops, PCs, PDAs, MP3-und DVD-
Player sowie Home-Entertainment-Systeme.
DK FUNKTIONER
STANDER TIL BORDOPLADER
1.
Headset-opladningsstik
2.
Opladningsstik
UNIVERSEL ADAPTER
3
. Knap til parring/tilslutning
4.
Indikatorlampe
5.
Power Dial-knap
6.
Opladningsstik
7.
3,5 mm stik
Den universelle adapter er
kun til lytning
og
kan sluttes til de fleste lydenheder, som
understøtter 3,5 mm stik, f.eks. bærbare, pc'er,
PDA'er, MP3- og DVD-afspillere og home
entertainment-systemer.
ES CARACTERÍSTICAS
SOPORTE DE CARGA DE SOBREMESA
1.
Conectores de carga del auricular
2.
Conector de carga
ADAPTADOR UNIVERSAL
3.
Botón de emparejamiento/conexión
4.
Luz indicadora
5.
Dial de encendido
6.
Conector de carga
7
. Conector de 3,5 mm
El adaptador universal sirve
sólo para escuchar
y se puede conectar a la mayoría.
de los dispositivos de audio compatibles con
conectores de 3,5 mm; por ejemplo, ordenadores
portátiles, PC, PDA y reproductores MP3y DVD,
así como sistemas de entretenimiento en casa.
FR CARACTERISTIQUES
PORTE-CHARGEUR POUR LE BUREAU
1.
Prises de chargement du
micro-casque
2.
Prise de chargement
ADAPTATEUR UNIVERSEL
3.
Bouton Couplage/Connexion
4.
Témoin lumineux
5.
Cadran de mise sous/hors tension
6.
Prise de chargement
7.
Fiche de 3,5 mm
L'adaptateur universel n'est à utiliser que pour
l'écoute seulement
et peut être connecté à la
plupart des périphériques audio qui prennent
en charge une fiche de 3,5 mm, tels que les
ordinateurs portables, les PC, les assistants
personnels de poche, les lecteurs MP3 et les
lecteurs de DVD ainsi que les systèmes Home
Entertainment.
FEATURES
3.
4.
1.
2.
5.
7.
6.
IT COMANDI DELLA CUFFIA
1.
Ricerca della traccia in avanti
2.
Controllo chiamate
3.
Aumento del volume
4.
Esclusione microfono
o riproduzione/pausa
5.
Diminuzione del volume
6.
Ricerca della traccia indietro
7.
Accensione/spegnimento
= On
= Off
NO HODESETTKONTROLLER
1.
Neste spor
2.
Ringekontroll
3.
Volum opp
4.
Demp eller Spill/Pause
5.
Volum ned
6.
Forrige spor
7.
Strøm av/på
= På
= Av
NL HEADSETBEDIENING
1.
Volgend nummer
2.
Gespreksknop
3.
Volume hoger
4.
Mute of Spelen/Pauze
5.
Volume lager
6.
Vorig nummer
7.
Aan/uit
= Aan
= Uit
PT CONTROLOS
DO AURICULAR
1.
Avanço
2.
Controlo de chamadas
3.
Aumentar volume
4.
Corte de som ou reproduzir/pausa
5.
Diminuir volume
6.
Retrocesso
7.
Ligar/desligar
= Ligar
= Desligar
SE KONTROLLER
FÖR HEADSET
1.
Spola framåt
2.
Samtalskontroll
3.
Volym upp
4.
Sekretess eller Spela upp/pausa
5.
Volym ned
6.
Spola bakåt
7.
Ström av/på
= På
= Av
FI KUULOKKEEN OHJAIMET
1.
Seuraava raita
2.
Puhelupainike
3.
Äänenvoimakkuuden lisäys
4.
Vaimennus tai Toisto/tauko
5.
Äänenvoimakkuuden vähennys
6.
Edellinen raita
7.
Virtapainike
= virta kytketty
= virta katkaistu
= on
= off
1.
2.
3.
5.
6.
7.
4.
FEATURES
Содержание PULSAR 590A
Страница 10: ...19 18 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...
Страница 11: ...21 20 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...