background image

55

54

TECHNICAL ASSISTANCE

REGULATORY NOTICES

REGULATORY NOTICES

GB TECHNICAL

ASSISTANCE

The Plantronics Technical Assistance Centre

(TAC) is ready to assist you on +1 831 426-5858

x5538, or visit the Support section of our 

website at www.plantronics.com for technical

support or to find a Freephone telephone 

number in your area or country. You can also

call the Technical Assistance Centre for 

accessibility information.

DE TECHNISCHE 

UNTER-STÜTZUNG

Technische Unterstützung erhalten Sie im

Technical Assistance Center (TAC) von

Plantronics unter 1.831.426-5858 x5538 oder

besuchen Sie den Support-Bereich unserer

Website unter www.plantronics.com. Dort find-

en Sie auch eine gebührenfreie Telefonnummer

für Ihre Region oder Ihr Land. Informationen

zur Verfügbarkeit erhalten Sie ebenfalls im

Technical Assistance Center.

DK TEKNISK HJÆLP

Plantronics Technical Assistance Center (TAC)

er klar til assistance på 1.831.426-5858 x5538.

Du kan også besøge vores websted på adressen

www.plantronics.com, hvis du har brug for

teknisk support eller vil finde et telefonnummer

hvor opkaldet er gratis i dit område eller land.

Hvis du har brug for oplysninger om hjælp til

handicappede, skal du også kontakte Technical

Assistance Center.

ES ASISTENCIA TÉCNICA

El Centro de asistencia técnica (TAC) de

Plantronics está a su disposición en el teléfono

1.831.426-5858 x5538. También puede visitar 

la sección de Asistencia técnica de nuestro 

sitio Web (www.plantronics.com) para obtener

asistencia técnica o para encontrar el número

gratuito de asistencia en su región o país. Para

obtener información sobre accesibilidad, llame

al Centro de asistencia técnica.

FR ASSISTANCE 

TECHNIQUE

Le centre d’assistance technique de

Plantronics (TAC) se tient à votre disposition 

au 1 831 426-5858 x5538, ou rendez-vous sur la

rubrique Support de notre site Web à l’adresse

www.plantronics.com pour obtenir un support

technique ou pour consulter le numéro de 

téléphone gratuit depuis votre pays de résidence.

Pour obtenir des informations sur l’accessibilité,

contactez également le centre d’assistance

technique.

IT

TECHNICAL

ASSISTANCE

Il Centro di Assistenza Tecnica (TAC, Technical

Assistance Center) di Plantronics fornisce

assistenza al 1.831.426-5858 x5538. In alter-

nativa, è possibile visitare sul nostro sito la

sezione dedicata al Supporto all’indirizzo

www.plantronics.com per l’assistenza tecnica

o per trovare il numero verde relativo alla 

vostra regione o paese. Per informazioni di

accesso, contattare anche il Centro di

Assistenza Tecnica.

NO TEKNISK HJELP

Plantronics’ Technical Assistance Center (TAC) er

klar til å hjelpe deg på 1.831.426-5858 x5538,

eller du kan gå inn på siden for brukerstøtte på

Internett på www.plantronics.com for å få teknisk

støtte eller for å finne et tollfritt telefonnummer i

området eller landet der du befinner deg. Du kan

også ringe Technical Assistace Center hvis du

trenger tilgjengelighets- informasjon.

NL TECHNISCHE 

ONDERSTEUNING

Het Technical Assistance Center (TAC) van

Plantronics is altijd bereikbaar voor hulp 

op +1-831-426-5858 x5538, of ga naar het

gedeelte Klanten Ondersteuning op onze 

website, www.plantronics.com voor technische

ondersteuning of om een gratis telefoonnummer

in uw regio of land te zoeken. U kunt het

Technical Assistance Center ook bellen voor

toegankelijkheidsinformatie

GB EXPOSURE TO RF

RADIATION

The internal wireless radio operates within the

guidelines found in radio frequency safety 

standards and recommendations, which reflect

the consensus of the scientific community.

Independent studies have shown that the internal

wireless radio is safe for use by consumers. Visit

www.plantronics.com for more information.

NOTE: Modifications not expressly approved

by Plantronics, Inc. could void the user's

authority to operate the equipment.

DE EMISSIONEN VON 

HF-STRAHLUNG

Die internen Funkgeräte arbeiten innerhalb 

der Richtlinien der Sicherheitsbestimmungen

und -empfehlungen der Hochfrequenz, die die

Zustimmung der wissenschaftlichen

Gemeinschaft findet. Unabhängige Studien

haben ergeben, dass die Verwendung interner

Funkgeräte für die Kunden sicher ist.

HINWEIS: Alle Modifikationen, die nicht 

ausdrücklich durch Plantronics, Inc.

genehmigt sind, können zum Erlöschen 

der Betriebserlaubnis führen.

DK UDSENDELSE AF RADIO-

FREKVENSSTRÅLER

Den interne trådløse radio fungerer inden for 

de retningslinjer, der findes i de sikkerheds-

standarder, der gælder for radiofrekvens, 

og som afspejler de værdier, man er enige 

om i videnskabelige kredse. Uafhængige 

undersøgelser har vist, at den interne trådløse

radio ikke udgør nogen risiko ved brug.

BEMÆRK: Ændringer, som ikke udtrykkeligt

er godkendt af Plantronics, Inc. kan gøre

brugerens tilladelse til betjening af udstyret

ugyldig.

ES EXPOSICIÓN A

RADIACIÓN DE

RADIOFRECUENCIA

La radio inalámbrica interna cumple las normas

y recomendaciones de seguridad de radiofre-

cuencia estándar, que reflejan el consenso de 

la comunidad científica. En algunos estudios

independientes se ha demostrado que la radio

inalámbrica interna no presenta riesgos para

los consumidores.

NOTA: toda modificación que no sea expresa-

mente autorizada por Plantronics, Inc. podría

anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

FR EXPOSITION AUX

FRÉQUENCES

RADIOÉLECTRIQUES

La radio interne sans fil fonctionne selon les

directives des recommandations et normes 

de sécurité concernant les fréquences

radioélectriques et reflètent l'opinion de la

communauté scientifique. Des études indé

pendantes ont montré que la radio interne sans

fil est sans danger pour ses clients.

REMARQUE : des modifications non expressé-

ment approuvées par Plantronics, Inc. peuvent

entraîner l'annulation du droit d'usage de

l'équipement par l'utilisateur.

IT

ESPOSIZIONE A

RADIOFREQUENZE

Il dispositivo radio interno wireless funziona in

ottemperanza agli standard e alle raccoman-

dazioni sulla sicurezza approvati dalla comunità

scientifica. Studi indipendenti hanno dimostrato

che il dispositivo radio interno wireless è sicuro

per i consumatori.

NOTA: le modifiche non espressamente

approvate da Plantronics, Inc. potrebbero

invalidare l'uso dell'apparecchiatura da parte

dell'utente.

NO EKSPONERING AV

RADIOFREKVENS-

STRÅLING

Den interne, trådløse radioen opererer innenfor

retningslinjene gitt i sikkerhetsstandarder og

anbefalinger for radiofrekvens, som gjenspeiler

den alminnelige enigheten blant forskere.

Uavhengige undersøkelser har vist at den

interne, trådløse radioen trygt kan brukes av

forbrukerne.

MERK: Endringer som ikke er uttrykkelig 

godkjent av Plantronics, Inc., kan ugyldiggjøre

brukerens rett til å bruke utstyret.

NL BLOOTSTELLING AAN

RADIOFREQUENTIE-

STRALING

De interne draadloze zender/ontvanger 

werkt volgens de richtlijnen en aanbevelingen

met betrekking tot veiligheidsnormen voor

radiofrequenties die in de wetenschappelijke

wereld algemeen zijn aanvaard. Onafhankelijk

onderzoek heeft uitgewezen dat de interne

draadloze zender/ontvanger veilig kan worden

gebruikt.

LET OP: aanpassingen die niet uitdrukkelijk

zijn goedgekeurd door Plantronics, Inc. 

kunnen het recht om het apparaat te

gebruiken doen vervallen.

PT EXPOSIÇÃO A 

RADIAÇÃO RF

O rádio interno sem fios funciona dentro das

linhas orientadoras presentes nas normas e

recomendações de segurança da radiofrequência,

reflectindo o consenso da comunidade científica.

Estudos independentes demonstraram que o

rádio interno sem fios é seguro para ser utilizado

pelos consumidores.

NOTA: Modificações que não sejam expressa-

mente aprovadas pela Plantronics, Inc. podem

anular a autoridade do utilizador para operar o

equipamento.

SE EXPONERING FÖR

RADIOFREKVENT

STRÅLNING

Den interna trådlösa radion fungerar inom de

riktlinjer som återfinns i säkerhetsstandarder

och rekommendationer för radiokommunika-

tion, vilka återspeglar vetenskaplig konsensus.

Oberoende undersökningar har visat att den

inbyggda trådlösa radion är säker att använda

för konsumenterna.

OBS! Ändringar som inte uttryckligen godkänts

av Plantronics, Inc. kan upphäva användarens

rätt att använda utrustningen.

FI

ALTISTUMINEN RADIO-

TAAJUUSSÄTEILYLLE

Sisäinen langaton radio on radiotaajuuksien

käyttöä koskevien yleisten ja tämänhetkisen

tutkimuksen mukaan hyväksyttävien 

turvallisuusstandardien ja suositusten mukainen.

Puolueettomissa tutkimuksissa on havaittu, että

sisäinen langaton radio on käyttäjille turvallinen.

HUOMAUTUS: jos laitteeseen tehdään 

muutoksia, joita Plantronics, Inc. ei 

nimenomaisesti ole hyväksynyt, käyttäjän

oikeus käyttää laitetta voidaan mitätöidä.

Содержание PULSAR 590A

Страница 1: ...Deutschland Tel 0800 9323400 49 22 33 3990 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano Italia Numero Verde 800 950934 39 02951 1900 Plantronics Iberia S L Madri...

Страница 2: ...a o deste tipo de auricular enquanto opera um ve culo motorizado ou conduz uma bicicleta pode criar um s rio perigo para si e ou outros e proibido por lei nalgu mas regi es SE VARNING Anv ndning av et...

Страница 3: ...n la presente gu a del usuario se pro porcionan instrucciones para instalar y utilizar el auricular Pulsar 590A Bluetooth de Plantronics Antes de empezar lea el folleto de infor maci n sobre seguridad...

Страница 4: ...CONTENTS 1 Pulsar 590A Headset 2 Travel Case 3 USB Charging Cable 4 In flight Cable 5 Desktop Charging Stand 6 AC Charger 7 Universal Adapter DE PAKETINHALT 1 Pulsar 590A Headset 2 Tragetasche 3 Kabel...

Страница 5: ...ice Tube DE HEADSET 1 Verstellbarer Kopfb gel 2 Ladebuchse 3 Headset Regler 4 Leuchtanzeige 5 Teleskopisches Sprechr hrchen DK HEADSET 1 Justerbar hovedb jle 2 Opladningsstik 3 Knapper p headset 4 Ind...

Страница 6: ...ort tiles PC PDA y reproductores MP3y DVD as como sistemas de entretenimiento en casa FR CARACTERISTIQUES PORTE CHARGEUR POUR LE BUREAU 1 Prises de chargement du micro casque 2 Prise de chargement ADA...

Страница 7: ...G IT CARATTERISTICHE SUPPORTO DI RICARICA DA TAVOLO 1 Presejackperricaricadellacuffia 2 Presajackdiricarica ADATTATOREUNIVERSALE 3 Pulsantediassociazione collegamento 4 Indicatoreluminoso 5 Manopoladi...

Страница 8: ...stukken zo omhoog dat de schuimrubberen oorkussens naar elkaar zijn toegekeerd 3 Plaats de headset op het bureaustatief Tijdens het opladen knippert het waarschuwingslampje op de headset PT CARREGAMEN...

Страница 9: ...de twee zwarte stippen zich op een lijn bevinden Uitschakelen draai de knop met de wijzers van de klok mee totdat de witte en de zwarte stip zich op een lijn bevinden PT ADAPTADORUNIVERSAL Para ligar...

Страница 10: ...19 18 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 11: ...21 20 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 12: ...n andere Bluetooth apparaten dan mobiele telefoons dient u de handleiding van het betreffende apparaat te raadplegen PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE 590Plantronics M3000Plantronics M2500Plantronics 3 00...

Страница 13: ...adset is paired with the universal adapter at the factory If adapter and headset continue to flash red rather than blue connect or pair them again To reconnect press the adapter pairing connect button...

Страница 14: ...emuto il pulsante di associazione collegamento sull adattatore per 7 10 secon di Quando l adattatore lampeggia in rosso e in blu rilasciare il pulsante Se l associazione riuscita la cuffia e l adattat...

Страница 15: ...n worden gedaan PT AJUSTES 1 Posicione o auricular de forma a que o tubo de voz telesc pico esteja na orelha direita Ajuste o aro para a cabe a se necess rio 2 Aponte a ponta do tubo de voz telesc pic...

Страница 16: ...in flight viene collegato quando accesa 1 Spegnere la cuffia 1 2 1 2 IN FLIGHT AND WIRED USES IN FLIGHT AND WIRED USES 2 Inserire il cavo in flight nella presa jack da 3 5 mm situata sull auricolare...

Страница 17: ...tion Profile GAVDP For stereo sound Bluetooth enabled devices must support the Advanced Audio Distribution Profile A2DP Unterst tzt Bluetooth und Hands Free Headset Profile Advanced Audio Distribution...

Страница 18: ...eVgV VXi kVg YZhVXi kVg Za ijWd YZ kdo V_jhiVWaZ d Za VjY d Idcd WV_d XVYV hZ jcYdh GZegdYjX g n eVjhV EjahVX c XdgiV eVgV YZiZcZg VXi kVg Za VjY d Idcd Vaid 6_jhiVg Za kdajbZc EjahVX c XdgiV eVgV XV...

Страница 19: ...Xdc idcd Vaid hZ j id YV jcd Xdc idcd WVhhd 6XXZch dcZ heZ c bZcid Vg hXdggZgZ a ciZggjiidgZ CZhhjc hZ cVaZ G XZgXV YZaaV igVXX V c VkVci Z cY Zigd EgZhh dcZ WgZkZ eZg eVhhVgZ VaaV igVXX V hjXXZhh kV...

Страница 20: ...dc 6Vc j i cde kZghX j kZc ZZc iddc Kda ZcY Zc kdg cjbbZg cde dgi cYgj Zc db cVVg kda ZcY d kdg cjbbZg iZ VVc d Z iddc ZhegZ VjY d YZbeZc cde dgi cYgj Zc db Zi hegZZ Wj h_Z d YZ VjY d iZ YZbeZc d lZZg...

Страница 21: ...V hVbiVa dgi cVeeignX c c idc K maV Zii V i ki hVbiVa g c ZVYhZiZi i aa iZaZ dcZc ZaaZg ik gidb A c cVeeignX c c idc a_Y Vk a idc Hig b Vk e H _ji db deeaVgZc c Zc idc HedaV gVb i dX WV i dgi cVeeignX...

Страница 22: ...e tube is fully extended and point the tip toward the corner of your mouth I cannot hear caller dial tone or audio sound Headset is turned off Check the power switch and slide up to on Headset is out...

Страница 23: ...llem Adapter Schalten Sie das Headset und den universellen Adapter ein bzw aus Pr fen Sie ob der universelle Adapter an eine aktive Stereo Audio Quelle angeschlossen ist Die Lautst rke ist bei Audio z...

Страница 24: ...asiado alto o bajo pero est bien al hacer una llamada Compruebe el volumen del dispositivo fuente de audio Ajuste los controles de volumen del auricular PROBL ME SOLUTION Mon micro casque ne fonctionn...

Страница 25: ...ina 26 Associazione della cuffia con l adattatore universale Accendere spegnere la cuffia e l adattatore universale Controllare che l adattatore universale sia collegato a una fonte audio stereo attiv...

Страница 26: ...eadset bij PROBLEMA SOLU O O auricular n o funciona com o meu telem vel Consulte a p gina 24 Emparelhamento com dispositivo Bluetooth Os emissores das chamadas n o conseguem ouvir me O som do auricula...

Страница 27: ...r p ljud men fungerar bra vid telefonsamtal Kontrollera volymen f r ljudk llan Justera volymkontroller p headsetet ONGELMA RATKAISU Kuuloke ei toimi puhelimen kanssa Katso sivu 24 Yhdist minen Bluetoo...

Страница 28: ...onen die nicht ausdr cklich durch Plantronics Inc genehmigt sind k nnen zum Erl schen der Betriebserlaubnis f hren DK UDSENDELSEAFRADIO FREKVENSSTR LER Den interne tr dl se radio fungerer inden for de...

Страница 29: ...velemaan sinua paremmin sek tarjoamaan teknist tukea Vieraile jo t n n sivustossa www plantronics com productregistration GB See package for product model number and refer to the table below for appro...

Отзывы: