background image

3

2

WARNING

GB WARNING!

Use of a headset that covers both ears

will impair your ability to hear other

sounds. Use of such a headset while

operating a motor vehicle or riding a

bicycle may create a serious hazard to

you and/or others, and is prohibited by

law in some regions.

DE WARNUNG!

Durch Verwendung eines Headsets, das

beide Ohren abdeckt, wird Ihr

Hörvermögen für andere Geräusche

beeinträchtigt. Die Verwendung eines

solchen Headsets am Steuer eines

Kraftfahrzeugs oder auf einem Fahrrad

ein erhebliches Sicherheitsrisiko für Sie

und andere Verkehrsteilnehmer dar und

ist in einigen Ländern gesetzlich ver-

boten.

DK ADVARSEL!

Hvis du bruger et headset, der dækker

begge ører, reduceres din evne til at høre

andre lyde. Hvis du bruger sådan et

headset, mens kører bil eller motor-

cykel, kan udgøre en alvorlig fare for dig

og/eller andre og er nogle steder forbudt

ved lov.

ES ADVERTENCIA

Si utiliza un auricular que cubra las dos

orejas, no podrá oír otros sonidos. El uso

de un auricular de ese tipo mientras con-

duce un vehículo de motor o monta en

bicicleta puede resultar peligroso para

usted y para los demás, y es ilegal en

algunas zonas.

FR AVERTISSEMENT !

L'utilisation d'un micro-casque couvrant

les deux oreilles aura une incidence sur

votre perception des sons environnants.

L'utilisation de ce micro-casque,  lorsque

vous conduisez votre voiture ou circulez

à vélo, est dangereuse pour vous et pour

les autres et est interdite dans de nom-

breux pays.

IT

AVVISO!

Utilizzare cuffie con cuscinetti su ciascun

orecchio riduce la possibilità sentire altri

suoni. Utilizzare tale dispositivo mentre

si è alla guida di un veicolo o in bicicletta

potrebbe rappresentare un serio pericolo

per se stessi e gli altri ed è proibito per

legge in alcuni Paesi.

NO ADVARSEL!

Bruk av et hodesett som dekker begge

ørene vil nedsette evnen til å høre andre

lyder. Bruk av et slikt hodesett ved

kjøring av motorkjøretøy eller

motorsykkel kan medføre fare for deg

og/eller andre og er noen steder forbudt

ved lov.

NL WAARSCHUWING!

Als u een headset gebruikt die beide

oren bedekt, zult u andere geluiden min-

der goed horen. Het gebruik van een

dergelijke headset tijdens het besturen

van een motorvoertuig of het rijden op

een fiets levert gevaar op voor uzelf en

anderen en is in bepaalde landen verbo-

den.

PT AVISO!

A utilização de um auricular que cobre

ambas as orelhas diminui a sua capaci-

dade de ouvir outros sons. A utilização

deste tipo de auricular enquanto opera

um veículo motorizado ou conduz uma

bicicleta pode criar um sério perigo para

si e/ou outros, e é proibido por lei nalgu-

mas regiões.

SE VARNING!

Användning av ett headset som täcker

båda öronen försämrar din förmåga att

uppfatta andra ljud. Användning av ett

sådant headset vid körning av motorfor-

don eller cykling kan skapa en allvarlig

risk för dig och/eller andra, och är förb-

judet enligt lag i vissa regioner. 

FI

VAROITUS

Molemmat korvat peittävän kuulokkeen

käyttö heikentää kykyä kuulla muita

ääniä. Tällaisen kuulokkeen käyttö moot-

toriajoneuvoa tai polkupyörää ajaessa

saattaa aiheuttaa vaaratilanteen kuulok-

keen käyttäjälle ja muille tielläliikkujille,

ja on kielletty lain nojalla useissa maissa.

GB TABLE OF CONTENTS

Welcome

5

Package Contents

6

Features

8

Charging

13

Powering 16
Indicator Lights

18

Pairing

22

Adjusting Fit

29

In-flight & Wired Uses

30

Headset Controls

32

Troubleshooting

43

Regulatory Notices

54

Technical Assistance

55

Register Your Product Online

56

DE INHALTSVERZEICHNIS

Wilkommen

5

Paketinhalt

6

Funktionen

8

Laden

13

Ein-/Ausschalten

16

Leuchtanzeigen

18

Paaren

22

Anpassen des Kopfbügels

29

In-Flight- & drahtgebundene

Verwendung

30

Headset-Regler 33
Fehlerbehebung  

44

Informationen zu Vorschriften  

54

Technische Unterstützung  

55

Registrieren sie ihr produkt online 56

DK INDHOLDSFORTEG-

NELSE

Velkommen  

5

Pakkens indhold  

6

Funktioner  

8

Opladning  

13

Sådan tændes headset'et  

16

Indikatorer

18

Parring

22

Ændring af pasform

29

Fly- og kabelbrug

30

Knapper på headset

34

Fejlfinding

45

Erklæringer om myndighedskrav

54

Teknisk hjælp

55

Registrer dit produkt online

56

ES ÍNDICE

Bienvenido 5
Contenido del paquete 

6

Características

8

Carga

13

Encendido

16

Luces indicadoras

19

Emparejamiento

22

Ajuste

29

Uso con cables y en aviones

30

Controles del auricular

35

Resolución de problemas

46

Avisos sobre normativa

54

Asistencia técnica

55

Registre el producto en líne.

56

FE TABLE DES MATIERES

Bienvenue

5

Contenu du boîtier

6

Caractéristiques

7

Chargement

13

Mise sous tension

16

Indicateurs de témoin 

19

Couplage 23
Port réglable

29

Utilisations de câbles et 

rallonge In-flight

30

Contrôles du micro-casque

36

Dépannage

47

Informations légales 54
Assistance technique

55

Enregistrez votre produit en ligne

56

IT SOMMARIO

Introduzione

5

Contenuto della confezione

6

Caratteristiche

8

Ricarica

13

Accensione

16

Indicatori luminosi 

19

Associazione 23
Regolazione

29

Uso con cavo in-flight

30

Comandi della cuffia

37

Risoluzione dei problemi

48

Normative 

54

Assistenza tecnica

55

Effettuare la registrazione in linea

56

TABLE OF CONTENTS

Содержание PULSAR 590A

Страница 1: ...Deutschland Tel 0800 9323400 49 22 33 3990 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano Italia Numero Verde 800 950934 39 02951 1900 Plantronics Iberia S L Madri...

Страница 2: ...a o deste tipo de auricular enquanto opera um ve culo motorizado ou conduz uma bicicleta pode criar um s rio perigo para si e ou outros e proibido por lei nalgu mas regi es SE VARNING Anv ndning av et...

Страница 3: ...n la presente gu a del usuario se pro porcionan instrucciones para instalar y utilizar el auricular Pulsar 590A Bluetooth de Plantronics Antes de empezar lea el folleto de infor maci n sobre seguridad...

Страница 4: ...CONTENTS 1 Pulsar 590A Headset 2 Travel Case 3 USB Charging Cable 4 In flight Cable 5 Desktop Charging Stand 6 AC Charger 7 Universal Adapter DE PAKETINHALT 1 Pulsar 590A Headset 2 Tragetasche 3 Kabel...

Страница 5: ...ice Tube DE HEADSET 1 Verstellbarer Kopfb gel 2 Ladebuchse 3 Headset Regler 4 Leuchtanzeige 5 Teleskopisches Sprechr hrchen DK HEADSET 1 Justerbar hovedb jle 2 Opladningsstik 3 Knapper p headset 4 Ind...

Страница 6: ...ort tiles PC PDA y reproductores MP3y DVD as como sistemas de entretenimiento en casa FR CARACTERISTIQUES PORTE CHARGEUR POUR LE BUREAU 1 Prises de chargement du micro casque 2 Prise de chargement ADA...

Страница 7: ...G IT CARATTERISTICHE SUPPORTO DI RICARICA DA TAVOLO 1 Presejackperricaricadellacuffia 2 Presajackdiricarica ADATTATOREUNIVERSALE 3 Pulsantediassociazione collegamento 4 Indicatoreluminoso 5 Manopoladi...

Страница 8: ...stukken zo omhoog dat de schuimrubberen oorkussens naar elkaar zijn toegekeerd 3 Plaats de headset op het bureaustatief Tijdens het opladen knippert het waarschuwingslampje op de headset PT CARREGAMEN...

Страница 9: ...de twee zwarte stippen zich op een lijn bevinden Uitschakelen draai de knop met de wijzers van de klok mee totdat de witte en de zwarte stip zich op een lijn bevinden PT ADAPTADORUNIVERSAL Para ligar...

Страница 10: ...19 18 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 11: ...21 20 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 12: ...n andere Bluetooth apparaten dan mobiele telefoons dient u de handleiding van het betreffende apparaat te raadplegen PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE 590Plantronics M3000Plantronics M2500Plantronics 3 00...

Страница 13: ...adset is paired with the universal adapter at the factory If adapter and headset continue to flash red rather than blue connect or pair them again To reconnect press the adapter pairing connect button...

Страница 14: ...emuto il pulsante di associazione collegamento sull adattatore per 7 10 secon di Quando l adattatore lampeggia in rosso e in blu rilasciare il pulsante Se l associazione riuscita la cuffia e l adattat...

Страница 15: ...n worden gedaan PT AJUSTES 1 Posicione o auricular de forma a que o tubo de voz telesc pico esteja na orelha direita Ajuste o aro para a cabe a se necess rio 2 Aponte a ponta do tubo de voz telesc pic...

Страница 16: ...in flight viene collegato quando accesa 1 Spegnere la cuffia 1 2 1 2 IN FLIGHT AND WIRED USES IN FLIGHT AND WIRED USES 2 Inserire il cavo in flight nella presa jack da 3 5 mm situata sull auricolare...

Страница 17: ...tion Profile GAVDP For stereo sound Bluetooth enabled devices must support the Advanced Audio Distribution Profile A2DP Unterst tzt Bluetooth und Hands Free Headset Profile Advanced Audio Distribution...

Страница 18: ...eVgV VXi kVg YZhVXi kVg Za ijWd YZ kdo V_jhiVWaZ d Za VjY d Idcd WV_d XVYV hZ jcYdh GZegdYjX g n eVjhV EjahVX c XdgiV eVgV YZiZcZg VXi kVg Za VjY d Idcd Vaid 6_jhiVg Za kdajbZc EjahVX c XdgiV eVgV XV...

Страница 19: ...Xdc idcd Vaid hZ j id YV jcd Xdc idcd WVhhd 6XXZch dcZ heZ c bZcid Vg hXdggZgZ a ciZggjiidgZ CZhhjc hZ cVaZ G XZgXV YZaaV igVXX V c VkVci Z cY Zigd EgZhh dcZ WgZkZ eZg eVhhVgZ VaaV igVXX V hjXXZhh kV...

Страница 20: ...dc 6Vc j i cde kZghX j kZc ZZc iddc Kda ZcY Zc kdg cjbbZg cde dgi cYgj Zc db cVVg kda ZcY d kdg cjbbZg iZ VVc d Z iddc ZhegZ VjY d YZbeZc cde dgi cYgj Zc db Zi hegZZ Wj h_Z d YZ VjY d iZ YZbeZc d lZZg...

Страница 21: ...V hVbiVa dgi cVeeignX c c idc K maV Zii V i ki hVbiVa g c ZVYhZiZi i aa iZaZ dcZc ZaaZg ik gidb A c cVeeignX c c idc a_Y Vk a idc Hig b Vk e H _ji db deeaVgZc c Zc idc HedaV gVb i dX WV i dgi cVeeignX...

Страница 22: ...e tube is fully extended and point the tip toward the corner of your mouth I cannot hear caller dial tone or audio sound Headset is turned off Check the power switch and slide up to on Headset is out...

Страница 23: ...llem Adapter Schalten Sie das Headset und den universellen Adapter ein bzw aus Pr fen Sie ob der universelle Adapter an eine aktive Stereo Audio Quelle angeschlossen ist Die Lautst rke ist bei Audio z...

Страница 24: ...asiado alto o bajo pero est bien al hacer una llamada Compruebe el volumen del dispositivo fuente de audio Ajuste los controles de volumen del auricular PROBL ME SOLUTION Mon micro casque ne fonctionn...

Страница 25: ...ina 26 Associazione della cuffia con l adattatore universale Accendere spegnere la cuffia e l adattatore universale Controllare che l adattatore universale sia collegato a una fonte audio stereo attiv...

Страница 26: ...eadset bij PROBLEMA SOLU O O auricular n o funciona com o meu telem vel Consulte a p gina 24 Emparelhamento com dispositivo Bluetooth Os emissores das chamadas n o conseguem ouvir me O som do auricula...

Страница 27: ...r p ljud men fungerar bra vid telefonsamtal Kontrollera volymen f r ljudk llan Justera volymkontroller p headsetet ONGELMA RATKAISU Kuuloke ei toimi puhelimen kanssa Katso sivu 24 Yhdist minen Bluetoo...

Страница 28: ...onen die nicht ausdr cklich durch Plantronics Inc genehmigt sind k nnen zum Erl schen der Betriebserlaubnis f hren DK UDSENDELSEAFRADIO FREKVENSSTR LER Den interne tr dl se radio fungerer inden for de...

Страница 29: ...velemaan sinua paremmin sek tarjoamaan teknist tukea Vieraile jo t n n sivustossa www plantronics com productregistration GB See package for product model number and refer to the table below for appro...

Отзывы: