background image

53

52

SE  FELSÖKNING

FI  VIANETSINTÄ

PROBLEM

LÖSNING

Headsetet fungerar inte tillsam-

mans med telefonen.

Se sidan 24: ”Synkronisering med Bluetooth

®

-enhet.”

Personer som ringer kan inte 

höra mig.

•  Headsetet är i sekretessläge. Tryck på sekretessknappen 

på headsetet för att aktivera ljud för talröret.

•  Kontrollera att headsetet är synkroniserat med  

ljudenheten. Se sidan 24: ”Synkronisering med  

Bluetooth-enhet.”

Personer som ringer säger att 

min röst inte hörs ordentligt.

Se till att teleskopitalröret är helt utdraget och rikta 

änden mot mungipan.

Jag kan inte höra personen  

som ringer/kopplingstonen  

eller ljudet.

•  Headsetet är avstängt. Kontrollera strömbrytaren och 

dra den upp till läget ”på”.

•  Headsetet är utom räckvidd. Gå högst 10 meter från 

telefonen och kontrollera Bluetooth-länken.

•  Headsetbatteriet är slut. Ladda batteriet med hjälp av 

den medföljande laddaren.

•  Lyssningsvolymen är för låg. Tryck på knappen för 

volym upp så höjs ljudet i headsetet.

Headsetet laddas inte i  

skrivbordsladdningsstället.

•  Se till att skumgummikuddarna är vända mot varandra. 

Se sidan 14: ”Laddning”.

•  Kontrollera att headsetet är helt anslutet till 

laddningsstället – om det sitter i ordentligt blinkar  

en röd indikatorlampa långsamt på headsetet.

Inget ljud hörs när flygkabeln 

används.

Headsetet måste vara avstängt när flygkabeln används.

Det går inte att helt synkronisera 

med en annan Bluetooth-enhet.

Universaladaptern måste stängas av vid synkronisering 

med en annan enhet.

Det hörs inget ljud från  

headsetet när jag använder 

universaladaptern.

•  Det kan ta upp till 30 sekunder innan enheterna ansluts 

och ljud börjar föras över.

•  Tryck på knappen för samtalskontroll på headsetet eller 

adaptern efter 30 sekunder om du fortfarande inte hör 

något ljud.

•  Kontrollera sekretessfunktionen på headsetet. Tryck 

ned sekretessknappen på headsetet för att avaktivera 

sekretessläget.

•  Kontrollera synkroniseringen. Se sidan 28:  

”Synkronisera med universaladaptern.”

•  Slå på/stäng av headsetet och universaladaptern.

•  Kontrollera att universaladaptern är ansluten till en 

aktiv stereoljudkälla.

Volymen är för hög/låg när jag 

lyssnar på ljud, men fungerar bra 

vid telefonsamtal.

Kontrollera volymen för ljudkällan.

Justera volymkontroller på headsetet.

ONGELMA

RATK AISU

Kuuloke ei toimi puhelimen 

kanssa.

Katso sivu 24 Yhdistäminen Bluetooth

®

-laitteen kanssa.

Soittajat eivät kuule ääntäni.

•  Kuuloke on vaimennettu. Paina kuulokkeen vaimennus-

painiketta ja poista ääniputken vaimennus käytöstä.

•  Varmista, että kuulokkeen ja äänilaitteen välillä on 

pariliitos. Katso sivu 24 Yhdistäminen Bluetooth- 

laitteen kanssa.

Soittajat kuulevat ääneni liian 

hiljaisena.

Varmista, että teleskooppiääniputki on vedetty kokonaan 

ulos ja suuntaa sen kärki kohti suutasi.

En kuule soittajan ääntä, valint-

aääntä tai toistettavaa ääntä.

•  Kuulokkeen virta ei ole kytkettynä. Tarkista, että  

virtakytkin on oikeassa asennossa.

•  Kuuloke on kantaman ulkopuolella. Siirry enintään 

10 metrin etäisyydelle puhelimesta ja tarkista  

Bluetooth-yhteys.

•  Kuulokkeen akku on tyhjä. Lataa akku laitteen mukana 

toimitetulla laturilla.

•  Toistoäänen voimakkuus on liian pieni. Lisää  

kuulokkeen äänenvoimakkuutta painamalla  

äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta.

Kuuloke ei lataudu  

lataustelineessä.

•  Varmista, että vaahtomuovipehmusteet ovat vastakkain. 

Katso sivu 14 Lataaminen

•  Varmista, että kuuloke on asetettu oikein lataustelinee-

seen. Kun kuuloke on oikein paikallaan, kuulokkeen 

punainen merkkivalo vilkkuu hitaasti.

Toistettavaa ääntä ei kuulu, 

kun kuulokkeeseen on kytketty 

lentokonekaapeli.

Kuulokkeesta on katkaistava virta käytettäessä  

lentokonekaapelia.

Yhdistäminen toiseen Bluetooth-

laitteeseen ei onnistu.

Yleissovittimen virta on katkaistava, kun muodostetaan 

yhteys toiseen laitteeseen.

Kuulokkeesta ei kuulu ääntä, kun 

käytän yleissovitinta.

•  Yhteyden muodostuminen laitteiden välille ja  

äänentoiston alkaminen tämän jälkeen saattaa kestää 

jopa 30 sekuntia.

•  Paina kuulokkeen tai sovittimen puhelupainiketta 30 

sekunnin kuluttua, jos ääntä ei kuulu.

•  Tarkista kuulokkeen vaimennustoiminto. Paina 

kuulokkeen vaimennuspainiketta ja poista vaimennus 

käytöstä.

•  Tarkista pariliitos. Katso sivu 28 Kuulokkeen ja  

yleissovittimen pariliitos.

•  Kytke/katkaise kuulokkeen ja yleissovittimen virta.

•  Varmista, että yleissovitin on kytketty  

stereoäänilaitteeseen.

Äänenvoimakkuus on äänentois-

tossa liian korkea/matala, mutta 

oikea puheluissa.

Tarkista äänentoistolaitteen äänenvoimakkuus.

Säädä kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätimiä.

Содержание PULSAR 590A

Страница 1: ...Deutschland Tel 0800 9323400 49 22 33 3990 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano Italia Numero Verde 800 950934 39 02951 1900 Plantronics Iberia S L Madri...

Страница 2: ...a o deste tipo de auricular enquanto opera um ve culo motorizado ou conduz uma bicicleta pode criar um s rio perigo para si e ou outros e proibido por lei nalgu mas regi es SE VARNING Anv ndning av et...

Страница 3: ...n la presente gu a del usuario se pro porcionan instrucciones para instalar y utilizar el auricular Pulsar 590A Bluetooth de Plantronics Antes de empezar lea el folleto de infor maci n sobre seguridad...

Страница 4: ...CONTENTS 1 Pulsar 590A Headset 2 Travel Case 3 USB Charging Cable 4 In flight Cable 5 Desktop Charging Stand 6 AC Charger 7 Universal Adapter DE PAKETINHALT 1 Pulsar 590A Headset 2 Tragetasche 3 Kabel...

Страница 5: ...ice Tube DE HEADSET 1 Verstellbarer Kopfb gel 2 Ladebuchse 3 Headset Regler 4 Leuchtanzeige 5 Teleskopisches Sprechr hrchen DK HEADSET 1 Justerbar hovedb jle 2 Opladningsstik 3 Knapper p headset 4 Ind...

Страница 6: ...ort tiles PC PDA y reproductores MP3y DVD as como sistemas de entretenimiento en casa FR CARACTERISTIQUES PORTE CHARGEUR POUR LE BUREAU 1 Prises de chargement du micro casque 2 Prise de chargement ADA...

Страница 7: ...G IT CARATTERISTICHE SUPPORTO DI RICARICA DA TAVOLO 1 Presejackperricaricadellacuffia 2 Presajackdiricarica ADATTATOREUNIVERSALE 3 Pulsantediassociazione collegamento 4 Indicatoreluminoso 5 Manopoladi...

Страница 8: ...stukken zo omhoog dat de schuimrubberen oorkussens naar elkaar zijn toegekeerd 3 Plaats de headset op het bureaustatief Tijdens het opladen knippert het waarschuwingslampje op de headset PT CARREGAMEN...

Страница 9: ...de twee zwarte stippen zich op een lijn bevinden Uitschakelen draai de knop met de wijzers van de klok mee totdat de witte en de zwarte stip zich op een lijn bevinden PT ADAPTADORUNIVERSAL Para ligar...

Страница 10: ...19 18 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 11: ...21 20 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 12: ...n andere Bluetooth apparaten dan mobiele telefoons dient u de handleiding van het betreffende apparaat te raadplegen PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE 590Plantronics M3000Plantronics M2500Plantronics 3 00...

Страница 13: ...adset is paired with the universal adapter at the factory If adapter and headset continue to flash red rather than blue connect or pair them again To reconnect press the adapter pairing connect button...

Страница 14: ...emuto il pulsante di associazione collegamento sull adattatore per 7 10 secon di Quando l adattatore lampeggia in rosso e in blu rilasciare il pulsante Se l associazione riuscita la cuffia e l adattat...

Страница 15: ...n worden gedaan PT AJUSTES 1 Posicione o auricular de forma a que o tubo de voz telesc pico esteja na orelha direita Ajuste o aro para a cabe a se necess rio 2 Aponte a ponta do tubo de voz telesc pic...

Страница 16: ...in flight viene collegato quando accesa 1 Spegnere la cuffia 1 2 1 2 IN FLIGHT AND WIRED USES IN FLIGHT AND WIRED USES 2 Inserire il cavo in flight nella presa jack da 3 5 mm situata sull auricolare...

Страница 17: ...tion Profile GAVDP For stereo sound Bluetooth enabled devices must support the Advanced Audio Distribution Profile A2DP Unterst tzt Bluetooth und Hands Free Headset Profile Advanced Audio Distribution...

Страница 18: ...eVgV VXi kVg YZhVXi kVg Za ijWd YZ kdo V_jhiVWaZ d Za VjY d Idcd WV_d XVYV hZ jcYdh GZegdYjX g n eVjhV EjahVX c XdgiV eVgV YZiZcZg VXi kVg Za VjY d Idcd Vaid 6_jhiVg Za kdajbZc EjahVX c XdgiV eVgV XV...

Страница 19: ...Xdc idcd Vaid hZ j id YV jcd Xdc idcd WVhhd 6XXZch dcZ heZ c bZcid Vg hXdggZgZ a ciZggjiidgZ CZhhjc hZ cVaZ G XZgXV YZaaV igVXX V c VkVci Z cY Zigd EgZhh dcZ WgZkZ eZg eVhhVgZ VaaV igVXX V hjXXZhh kV...

Страница 20: ...dc 6Vc j i cde kZghX j kZc ZZc iddc Kda ZcY Zc kdg cjbbZg cde dgi cYgj Zc db cVVg kda ZcY d kdg cjbbZg iZ VVc d Z iddc ZhegZ VjY d YZbeZc cde dgi cYgj Zc db Zi hegZZ Wj h_Z d YZ VjY d iZ YZbeZc d lZZg...

Страница 21: ...V hVbiVa dgi cVeeignX c c idc K maV Zii V i ki hVbiVa g c ZVYhZiZi i aa iZaZ dcZc ZaaZg ik gidb A c cVeeignX c c idc a_Y Vk a idc Hig b Vk e H _ji db deeaVgZc c Zc idc HedaV gVb i dX WV i dgi cVeeignX...

Страница 22: ...e tube is fully extended and point the tip toward the corner of your mouth I cannot hear caller dial tone or audio sound Headset is turned off Check the power switch and slide up to on Headset is out...

Страница 23: ...llem Adapter Schalten Sie das Headset und den universellen Adapter ein bzw aus Pr fen Sie ob der universelle Adapter an eine aktive Stereo Audio Quelle angeschlossen ist Die Lautst rke ist bei Audio z...

Страница 24: ...asiado alto o bajo pero est bien al hacer una llamada Compruebe el volumen del dispositivo fuente de audio Ajuste los controles de volumen del auricular PROBL ME SOLUTION Mon micro casque ne fonctionn...

Страница 25: ...ina 26 Associazione della cuffia con l adattatore universale Accendere spegnere la cuffia e l adattatore universale Controllare che l adattatore universale sia collegato a una fonte audio stereo attiv...

Страница 26: ...eadset bij PROBLEMA SOLU O O auricular n o funciona com o meu telem vel Consulte a p gina 24 Emparelhamento com dispositivo Bluetooth Os emissores das chamadas n o conseguem ouvir me O som do auricula...

Страница 27: ...r p ljud men fungerar bra vid telefonsamtal Kontrollera volymen f r ljudk llan Justera volymkontroller p headsetet ONGELMA RATKAISU Kuuloke ei toimi puhelimen kanssa Katso sivu 24 Yhdist minen Bluetoo...

Страница 28: ...onen die nicht ausdr cklich durch Plantronics Inc genehmigt sind k nnen zum Erl schen der Betriebserlaubnis f hren DK UDSENDELSEAFRADIO FREKVENSSTR LER Den interne tr dl se radio fungerer inden for de...

Страница 29: ...velemaan sinua paremmin sek tarjoamaan teknist tukea Vieraile jo t n n sivustossa www plantronics com productregistration GB See package for product model number and refer to the table below for appro...

Отзывы: