background image

17

16

POWERING 

Universal Adapter 

GB  UNIVERSAL ADAPTER

To turn on, rotate dial counterclockwise so solid

dots are aligned.
To turn off, rotate dial clockwise until the open

dot and solid dot are aligned.

DE  UNIVERSELLER

ADAPTER

Drehen Sie zum Einschalten den Drehschalter

gegen den Uhrzeigersinn, sodass die beiden 

ausgefüllten Punkte nebeneinander liegen.
Drehen Sie zum Ausschalten den Drehschalter

im Uhrzeigersinn, sodass der Kreis und der 

ausgefüllte Punkt nebeneinander liegen.

DK  UNIVERSEL ADAPTER

Drej knappen mod uret, så de mørke prikker står

ud for hinanden, for at tænde adapteren.
Hvis du vil slukke adapteren, skal du dreje 

knappen med uret, indtil den lyse og mørke prik

står ud for hinanden.

ES  ADAPTADOR 

UNIVERSAL

Para encenderlo, gire el dial hacia la izquierda

hasta que los puntos negros queden alineados.
Para apagarlo, gire el dial hacia la derecha hasta

que el punto negro y el blanco queden alineados.

FR  ADAPTATEUR 

UNIVERSEL

Pour le mettre en marche, faites pivoter le 

cadran dans le sens antihoraire pour que les

points pleins soient alignés.
Pour l’éteindre, faites pivoter le cadran dans le

sens horaire pour que le point vide et le point

plein soient alignés.

IT  ADATTATORE UNIVERSALE

Per accendere, ruotare la manopola in senso

antiorario in modo da allineare i punti pieni.
Per spegnere, ruotare la manopola in senso orario

per allineare il punto vuoto e il punto pieno.

NO  UNIVERSALADAPTER

Når du skal slå det på, dreier du hjulet mot

urviseren slik at de sorte prikkene står på linje.
Når du skal slå det av, dreier du hjulet med

urviseren slik at den hvite og den svarte prikken

står på linje.

NL  UNIVERSELE ADAPTER

Inschakelen: draai de knop tegen de wijzers van

de klok in totdat de twee zwarte stippen zich op

een lijn bevinden.
Uitschakelen: draai de knop met de wijzers van

de klok mee totdat de witte en de zwarte stip zich

op een lijn bevinden.

PT  ADAPTADOR UNIVERSAL

Para ligar, rode o botão no sentido contrário 

aos ponteiros do relógio, de forma a alinhar os

pontos sólidos.
Para desligar, rode o botão no sentido dos 

ponteiros do relógio até os pontos aberto e 

sólido estarem alinhados.

SE  UNIVERSALADAPTER

Rotera skivan motsols så att de fyllda ringarna

hamnar bredvid varandra när du vill slå på

enheten.
När du vill stänga av enheten roterar du skivan

medsols tills den ofyllda ringen och den fyllda

ringen hamnar bredvid varandra.

FI  YLEISSOVITIN

Kytke laitteen virta kääntämällä valintakiekkoa

vastapäivään, kunnes umpinaiset pisteet ovat

kohdakkain.
Katkaise virta kääntämällä valintakiekkoa

myötäpäivään, kunnes avoin ja umpinainen piste

ovat kohdakkain.

POWERING 

Headset

= on
= off

GB HEADSET

Slide power switch up for “on” and down 

for “off.”

DE HEADSET

Schieben Sie den Netzschalter nach oben in 

die Position „Ein“ oder nach unten in die

Position „Aus“.

DK HEADSET

Skyd kontakten op for at tænde og ned for 

at slukke.

ES AURICULAR

Deslice el interruptor de encendido hacia 

arriba para encender el auricular y hacia abajo

para apagarlo.

FR MICRO-CASQUE

Faites coulisser l'interrupteur vers le haut pour

allumer et vers le bas pour éteindre.

IT

CUFFIA

Far scorrere l'interruttore verso l'alto (on) per

accendere e verso il basso (off) per spegnere.

NO HODESETT

Skyv strømbryteren opp for å slå strømmen på

og ned for å slå den av.

NL HEADSET

Schuif de aan-uitschakelaar omhoog voor “aan”

en omlaag voor “uit”.

PT MULTIMÉDIA

Deslize o botão ligar/desligar para cima para

“on” (ligar) e para baixo para “off” (desligar).

SE HEADSET

Dra strömbrytaren uppåt för läget ”på” och

nedåt för läget ”av.”

FI

KUULOKE

Kytke laitteen virta liu'uttamalla virtakytkintä

ylöspäin ja katkaise virta liu'uttamalla kytkintä

alaspäin.

Содержание PULSAR 590A

Страница 1: ...Deutschland Tel 0800 9323400 49 22 33 3990 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano Italia Numero Verde 800 950934 39 02951 1900 Plantronics Iberia S L Madri...

Страница 2: ...a o deste tipo de auricular enquanto opera um ve culo motorizado ou conduz uma bicicleta pode criar um s rio perigo para si e ou outros e proibido por lei nalgu mas regi es SE VARNING Anv ndning av et...

Страница 3: ...n la presente gu a del usuario se pro porcionan instrucciones para instalar y utilizar el auricular Pulsar 590A Bluetooth de Plantronics Antes de empezar lea el folleto de infor maci n sobre seguridad...

Страница 4: ...CONTENTS 1 Pulsar 590A Headset 2 Travel Case 3 USB Charging Cable 4 In flight Cable 5 Desktop Charging Stand 6 AC Charger 7 Universal Adapter DE PAKETINHALT 1 Pulsar 590A Headset 2 Tragetasche 3 Kabel...

Страница 5: ...ice Tube DE HEADSET 1 Verstellbarer Kopfb gel 2 Ladebuchse 3 Headset Regler 4 Leuchtanzeige 5 Teleskopisches Sprechr hrchen DK HEADSET 1 Justerbar hovedb jle 2 Opladningsstik 3 Knapper p headset 4 Ind...

Страница 6: ...ort tiles PC PDA y reproductores MP3y DVD as como sistemas de entretenimiento en casa FR CARACTERISTIQUES PORTE CHARGEUR POUR LE BUREAU 1 Prises de chargement du micro casque 2 Prise de chargement ADA...

Страница 7: ...G IT CARATTERISTICHE SUPPORTO DI RICARICA DA TAVOLO 1 Presejackperricaricadellacuffia 2 Presajackdiricarica ADATTATOREUNIVERSALE 3 Pulsantediassociazione collegamento 4 Indicatoreluminoso 5 Manopoladi...

Страница 8: ...stukken zo omhoog dat de schuimrubberen oorkussens naar elkaar zijn toegekeerd 3 Plaats de headset op het bureaustatief Tijdens het opladen knippert het waarschuwingslampje op de headset PT CARREGAMEN...

Страница 9: ...de twee zwarte stippen zich op een lijn bevinden Uitschakelen draai de knop met de wijzers van de klok mee totdat de witte en de zwarte stip zich op een lijn bevinden PT ADAPTADORUNIVERSAL Para ligar...

Страница 10: ...19 18 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 11: ...21 20 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...

Страница 12: ...n andere Bluetooth apparaten dan mobiele telefoons dient u de handleiding van het betreffende apparaat te raadplegen PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE 590Plantronics M3000Plantronics M2500Plantronics 3 00...

Страница 13: ...adset is paired with the universal adapter at the factory If adapter and headset continue to flash red rather than blue connect or pair them again To reconnect press the adapter pairing connect button...

Страница 14: ...emuto il pulsante di associazione collegamento sull adattatore per 7 10 secon di Quando l adattatore lampeggia in rosso e in blu rilasciare il pulsante Se l associazione riuscita la cuffia e l adattat...

Страница 15: ...n worden gedaan PT AJUSTES 1 Posicione o auricular de forma a que o tubo de voz telesc pico esteja na orelha direita Ajuste o aro para a cabe a se necess rio 2 Aponte a ponta do tubo de voz telesc pic...

Страница 16: ...in flight viene collegato quando accesa 1 Spegnere la cuffia 1 2 1 2 IN FLIGHT AND WIRED USES IN FLIGHT AND WIRED USES 2 Inserire il cavo in flight nella presa jack da 3 5 mm situata sull auricolare...

Страница 17: ...tion Profile GAVDP For stereo sound Bluetooth enabled devices must support the Advanced Audio Distribution Profile A2DP Unterst tzt Bluetooth und Hands Free Headset Profile Advanced Audio Distribution...

Страница 18: ...eVgV VXi kVg YZhVXi kVg Za ijWd YZ kdo V_jhiVWaZ d Za VjY d Idcd WV_d XVYV hZ jcYdh GZegdYjX g n eVjhV EjahVX c XdgiV eVgV YZiZcZg VXi kVg Za VjY d Idcd Vaid 6_jhiVg Za kdajbZc EjahVX c XdgiV eVgV XV...

Страница 19: ...Xdc idcd Vaid hZ j id YV jcd Xdc idcd WVhhd 6XXZch dcZ heZ c bZcid Vg hXdggZgZ a ciZggjiidgZ CZhhjc hZ cVaZ G XZgXV YZaaV igVXX V c VkVci Z cY Zigd EgZhh dcZ WgZkZ eZg eVhhVgZ VaaV igVXX V hjXXZhh kV...

Страница 20: ...dc 6Vc j i cde kZghX j kZc ZZc iddc Kda ZcY Zc kdg cjbbZg cde dgi cYgj Zc db cVVg kda ZcY d kdg cjbbZg iZ VVc d Z iddc ZhegZ VjY d YZbeZc cde dgi cYgj Zc db Zi hegZZ Wj h_Z d YZ VjY d iZ YZbeZc d lZZg...

Страница 21: ...V hVbiVa dgi cVeeignX c c idc K maV Zii V i ki hVbiVa g c ZVYhZiZi i aa iZaZ dcZc ZaaZg ik gidb A c cVeeignX c c idc a_Y Vk a idc Hig b Vk e H _ji db deeaVgZc c Zc idc HedaV gVb i dX WV i dgi cVeeignX...

Страница 22: ...e tube is fully extended and point the tip toward the corner of your mouth I cannot hear caller dial tone or audio sound Headset is turned off Check the power switch and slide up to on Headset is out...

Страница 23: ...llem Adapter Schalten Sie das Headset und den universellen Adapter ein bzw aus Pr fen Sie ob der universelle Adapter an eine aktive Stereo Audio Quelle angeschlossen ist Die Lautst rke ist bei Audio z...

Страница 24: ...asiado alto o bajo pero est bien al hacer una llamada Compruebe el volumen del dispositivo fuente de audio Ajuste los controles de volumen del auricular PROBL ME SOLUTION Mon micro casque ne fonctionn...

Страница 25: ...ina 26 Associazione della cuffia con l adattatore universale Accendere spegnere la cuffia e l adattatore universale Controllare che l adattatore universale sia collegato a una fonte audio stereo attiv...

Страница 26: ...eadset bij PROBLEMA SOLU O O auricular n o funciona com o meu telem vel Consulte a p gina 24 Emparelhamento com dispositivo Bluetooth Os emissores das chamadas n o conseguem ouvir me O som do auricula...

Страница 27: ...r p ljud men fungerar bra vid telefonsamtal Kontrollera volymen f r ljudk llan Justera volymkontroller p headsetet ONGELMA RATKAISU Kuuloke ei toimi puhelimen kanssa Katso sivu 24 Yhdist minen Bluetoo...

Страница 28: ...onen die nicht ausdr cklich durch Plantronics Inc genehmigt sind k nnen zum Erl schen der Betriebserlaubnis f hren DK UDSENDELSEAFRADIO FREKVENSSTR LER Den interne tr dl se radio fungerer inden for de...

Страница 29: ...velemaan sinua paremmin sek tarjoamaan teknist tukea Vieraile jo t n n sivustossa www plantronics com productregistration GB See package for product model number and refer to the table below for appro...

Отзывы: