B
58
58
BATTERY CHARGE
When the battery charge (2) has only a LED lightened it is necessary to load the
battery in the following way:
A) Disconnect the start contact (reference page 17 “Tiller head” no. 5) and the switch
disconnecting the battery (reference page 17 “Instruments” no. 1)
B) Open the battery box (3) pushing the tiller, until the back of the battery (5) from the tap
fixed in the interior of the battery box (4) and connect to the back of the battery charger
(9).
C) Control that the battery charger indicator is lightened checking the button “STOP” (7);
connect the feeding socket (6) at a socket type “SCHUKO” of 220V 10 A avoiding the
use of electric adaptors.
D) Check on the display on LED (8) that the loading process has started.
Use the button “STOP” (7) only for disconnecting the device if the operator want
interrupt the charge of the battery.
The battery charge processing is composed by the following stages:
!
The battery charger is activated only when the feed socket is plugged in the mains. In
this stage the green LED is lighted.
!
After 8 seconds begins the loading stage which has a variable duration depending on
the installed battery; during this stage the green LED is lighten.
!
At the end of this stage starts the process of equalization, during this stage the green
LED is spent and the yellow one is lightened; the equalization operation is
indispensable for the charge of battery and shouldn’t be interrupted.
If after 13 hours the rectifier is still in the loading stage, there is provided an automatic
blocking with the lightening of the red LED (marked with Tmax).
DANGER!
It is strictly prohibited to execute any operation on the
battery having moist clothes and/or metallic bracelets and necklaces.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
59
BATTERY MAINTENANCE
DANGER!
During the maintenance of the battery it is obligatory
to wear safety gloves, glasses and masks.
It is prohibited to bring near to the battery open fire,
cigarettes or other sources of sparks.
It is prohibited to put tools or metallic parts on the
battery and/or to disconnect the caps of the battery
under load.
It is severely prohibited to execute any operation on
the battery being vested with moist clothes or with
metallic ornaments: at a incidental contact they could
get melted!
GENERAL NORMS:
!
Before to work on the battery, the connecting socket and/or the feed socket of the
battery charger should be disconnected.
!
The places where the battery control is executed should be well aerated.
!
Keep the batteries clean and dry; the connections should be well greased with anti-
acid material or with vaseline.
!
Take care that the metallic fastenings of the battery are kept clean; in the case of
corrosion, clean up and paint them with anti-acid paint.
!
Fix properly the terminals; the loose contacts provoke sparks, which could bring to
the blowing up of the battery.
!
During the removal of the battery for maintenance or replacement, the poles should
be covered with plastic insulating tape to prevent short-circuits
!
If is necessary to disconnect the battery from the system, it is necessary to
disconnect first the negative pole (-) and after the positive pole (+); in order to
connect it again, first proceed at connecting positive pole (+) and after the negative
pole (-)
!
Do not let for a long period of time the battery not charged or partially charged.
!
There should be avoided the situations of partial charging of the battery of discharge
over the established limits and of overload. For an optimum life duration, avoid to
discharge the battery more than 80% of the normal capacity.
!
For a longer duration of the battery it is necessary to make a full equalization loading
at least once a week.
!
In the case that the skin entered in contact with the acid of the battery, wash
immediately the area with abundant water.
!
In the case that the acid entered in contact with eyes, wash them immediately with
abundant fresh water and immediately consult a doctor.
!
If by accident a quantity of acid is ingested drink abundantly water, milk, white of the
egg and anti-acid substances like magnesium and soda bicarbonate; consult
immediately a doctor and an anti-toxic center.
Содержание PL13
Страница 5: ......
Страница 26: ...A 26 26 REGLAGE CHAINE ET ALIGNEMENT DU TIMON 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 37: ...A 37 37 ES PL13 PL16 GUIA USO Y LA MANTENIMENTO PL13 PL16 PL13 PL16 INOX MANUALE D USO E MANUTENZIONE IT UK...
Страница 62: ...A 62 62 REGLAJE DE LA CADENA Y ALINEACI N DEL TIM N 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 73: ...A 73 73 PL13 PL16 MANUAL DE USO PT PL13 PL16 PL13 PL16 INOX MANUALE D USO E MANUTENZIONE IT UK...
Страница 88: ...A 88 88 IDENTIFICA O DA M QUINA E INDICA ES PARTICULARES 3 2 4 ATTENZIONE WARNING 5 www pegaso nardi com 1...
Страница 98: ...A 98 98 AJUSTE DA TENS O CORRENTE E DO ALINHAMENTO DO TIM O 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 124: ...B 16 16 IDENTIFICAZIONE DEL CARRELLO E INDICAZIONI PARTICOLARI 3 2 4 ATTENZIONE WARNING 5 www pegaso nardi com 1...
Страница 134: ...B 26 26 REGISTRAZIONE CATENA ED ALLINEAMENTO TIMONE 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 144: ......
Страница 145: ...B 37 37 PL13 PL16 PL13 PL16 INOX MAINTENANCE USER MANUAL UK...
Страница 171: ...B 63 63 CHAIN REGULATION AND TILLER ALIGNMENT 3 1 2 2...
Страница 180: ......