A
102
102
MANUTENÇÃO DA RODA MOTRIZ
SUBSTITUIÇÃO DA RODA DE APOIO POSTERIOR
SUBSTITUIÇÃO DAS RODAS ANTERIORES
OUTROS CONTROLES PERIODICOS :
A Cada 500 horas verificar que não seja presente deterioração ou queimaduras nas
molas de pressão das escovas e coletores do rotor.
A Cada 1000 horas verificar se os rolamentos dupla face estanho e com graxa a alta
temperatura não sofram perdas; verificar vedação adequada das guarnições e dos
contatos elétricos e que o isolamento terra seja > 2 M
Mesmo as rodas posteriores estão sujeitas ao
desgaste. Para realizar sua substituiçãao:
1) Desligar bateria (rif. pag. 17 “Strumentazione” n°
1).
2) Colocar a máquina sobre cavaletes em
segurança estática.
3) Remover a tampa e a carenagem posterior como
indicado nos pontos 1, 2 e 3 do parágrafo
“Sustituição do anel roda” pag. 27.
4) Remover a roda (2) tirando os 4 parafusos auto
blocantes (1).
5) Montar a roda nova com atenção à orientação da
flange de fixagem.
2
1
1
5
4
6
3
2
1
Mesmo as rodas anteriores estão sujeitas ao
desgaste. Para realizar sua substituiçãao:
1) Elevar o grupo garfos a altura de 1 m e
desconectar a bateria (ref. pag. 18
“Instrumentação” n° 1).
2) Colocar a máquina sobre cavaletes em
segurança estática.
3) Retirar ponta
da roda (1) libera-la da
elástica
máquina (3) removendo o pino (2).
4) Liberar a roda (6) removendo o anel elástico (5) e
o pino de rotação (4).
5) Substituir as rodas danificadas, inserir o pino de
rotação(4) fixando-o com o anel elástico (5).
103
ACESSÓRIOS (OPTIONAL)
INDICADOR DE BATERIA DESCARREGADA COM HORÍMETRO LCD:
A pedido, é possível trocar o indicador de carga bateria (ref. pag. 17 “Istrumentações”
n° 2) com uma versão completa com horímetro LCD.
Este dispositivo permite verificar o tempo de atividade da máquina para programar os
controles de manutenção de modo regular.
GRADES DE PROTEÇÃO:
A máquina foi projetada para permitir a instalação de uma grade de proteção para o
transporte de mercadorias volumosas.
Содержание PL13
Страница 5: ......
Страница 26: ...A 26 26 REGLAGE CHAINE ET ALIGNEMENT DU TIMON 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 37: ...A 37 37 ES PL13 PL16 GUIA USO Y LA MANTENIMENTO PL13 PL16 PL13 PL16 INOX MANUALE D USO E MANUTENZIONE IT UK...
Страница 62: ...A 62 62 REGLAJE DE LA CADENA Y ALINEACI N DEL TIM N 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 73: ...A 73 73 PL13 PL16 MANUAL DE USO PT PL13 PL16 PL13 PL16 INOX MANUALE D USO E MANUTENZIONE IT UK...
Страница 88: ...A 88 88 IDENTIFICA O DA M QUINA E INDICA ES PARTICULARES 3 2 4 ATTENZIONE WARNING 5 www pegaso nardi com 1...
Страница 98: ...A 98 98 AJUSTE DA TENS O CORRENTE E DO ALINHAMENTO DO TIM O 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 124: ...B 16 16 IDENTIFICAZIONE DEL CARRELLO E INDICAZIONI PARTICOLARI 3 2 4 ATTENZIONE WARNING 5 www pegaso nardi com 1...
Страница 134: ...B 26 26 REGISTRAZIONE CATENA ED ALLINEAMENTO TIMONE 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 144: ......
Страница 145: ...B 37 37 PL13 PL16 PL13 PL16 INOX MAINTENANCE USER MANUAL UK...
Страница 171: ...B 63 63 CHAIN REGULATION AND TILLER ALIGNMENT 3 1 2 2...
Страница 180: ......