background image

DATASHEET

CS2080, CS2100

31 

6. 

NOTICES DE SERVICE

6.1 Avertissements

Les opérations décrites ci-après nécessitent l’accès à l’intérieur de l’appareil. 

Lire attentivement à ce propos les informations reportées au paragraphe 2.2 

‘Consignes de sécurité’.  A rappeler, en outre, que les interventions de ce 

type doivent être effectuées par un personnel expert; PASO S.p.A. décline 

toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil ou de 

dommages aux choses ou aux personnes dus à la négligence de l’opérateur. 

Pour accéder à l’intérieur de l’appareil, enlever le couvercle en l’extrayant 

par la partie arrière après avoir enlevé les vis de retenue.

6.2  Remplacement du fusible du secteur

Le fusible du secteur se trouve dans le corps de la fiche de 

secteur (

5

) et à côté de la fiche de secteur se trouvent les 

caractéristiques du fusible même. Débrancher le cordon 

d’alimentation et extraire le boîtier porte-fusible. (fig. 

6.2.1).  Oter le fusible sauté et le remplacer par un autre 

de même type et de même valeur. Remettre le boîtier 

porte-fusible dans le corps de la fiche et rebrancher le 

cordon d’alimentation.

 Vote

Appuyer une seule fois sur la touche 

VOTE

 sur l’unité CL2100-G pour 

ouvrir officiellement une session de vote: les participants pourront décider 

de ne pas voter ou bien d’exprimer leur préférence en se servant de 

l’une des trois touches (OUI/NON/ABSTENTION) à leur disposition sur les 

postes microphoniques. Pendant le vote, l’afficheur de l’unité de contrôle 

indiquera en temps réel les expressions de vote et il ne sera pas possible 

d’effectuer d’autres opérations. Pour clore la session de vote, appuyer de 

nouveau sur la touche VOTE. Il est possible de modifier directement le 

mode de vote (public ou secret) depuis l’unité de contrôle. Pour ce faire, 

appuyer sur la touche MENU puis sur la touche 2 et valider la proposition 

affichée en appuyant sur OK. La mémorisation correcte de la sélection 

effectuée apparaît sur l’afficheur. 

6.3  Câbles de connexion

Ci-après la description des caractéristiques des câbles de connexion du 

système.

5.5  Logiciel CS2100 Manager

Comme cela a été indiqué au Chap. 1 ‘Description générale’, il est possible 

de gérer le système en mode à distance à l’aide du logiciel CS2100 Manager 

spécialement prévu à cet effet. Après avoir branché tous les éléments à la 

centrale d’alimentation (voir le Chap. 4 ‘Connexions’), installer le logiciel en 

procédant comme cela est indiqué ci-après:

1.  Insérer le cédérom dans le lecteur de CD de l’ordinateur.

2.  Suivre les instructions qui apparaissent sur l’écran.

Si l’installation n’est pas lancée en mode automatique, veuillez procéder 

de la façon suivante:

1.  Appuyer sur le bouton ‘Start’ et sélectionner ‘Exécuter’ dans le menu 

Démarrer;

2.  Sélectionner le fichier ‘setup.exe’ sur le cédérom et appuyer ‘OK’;

3. Suivre les instructions qui apparaissent sur l’écran pour terminer 

l’installation. A la fin de la procédure guidée, une icône sera créée sur 

le Bureau.

Lorsque l’installation est terminée, mettre la centrale en marche et lancer 

le programme. 

•  

Branchement des postes, des unités de contrôle, du tableau

Les connexions entre les différents postes microphoniques/unités et entre 

ceux-ci et la centrale sont réalisables à l’aide des câbles CAT. 5E Paso réf. 

CV2002

 (longueur 2 m, réf. 

CV2005

 (longueur 5 m) et réf. 

CV2010

 

(longueur 10 m). Ces câbles sont de type SF/UTP, constitués de 4 câbles 

à paires torsadées enveloppés dans une feuille d’aluminium et des tresses 

blindées. 

6. 

ANMERKUNGEN FÜR DEN BETRIEB

6.1 Vorsichtshinweise

Die hier im folgenden beschriebenen Operationen erfordern den Zugang 

zum Geräteinnern. Es wird empfohlen, die Anweisungen im Abschnitt 2.2 

‘Sicherheitshinweise’ aufmerksam zu lesen. Außerdem möchten wir daran 

erinnern, daß Eingriffe dieser Art von Fachpersonal vorgenommen werden 

müssen; PASO S.p.A. lehnt jede Verantwortung bei Funktionsstörungen des 

Gerätes oder Schäden an Personen oder Gegenständen, die auf fahrlässiges 

Verhalten des Betroffenen zurückzuführen sind, ab. Um Zugriff auf den 

Innenraum des Gerätes zu bekommen, müssen die Halteschrauben entfernt 

und der Deckel abgezogen werden.  

6.2  Auswechseln der Netzsicherung

Die Netzsicherung sitzt im Gehäuse des Netzsteckers (

5

); 

neben dem Netzstecker  sind die Daten der Sicherung 

angegeben. Entfernen Sie das Kabel und ziehen Sie 

das Fach des Sicherungsträgers heraus (Abb. 6.2.1). 

Ziehen Sie die defekte Sicherung heraus und setzen Sie 

nur eine neue Sicherung gleichen Typs und Werts ein. 

Setzen Sie das Fach des Sicherungsträgers wieder in 

das Steckergehäuse ein und schließen Sie das Netzkabel 

wieder an.

• 

Abstimmung

Bei 1-maligem Drücken auf die Taste 

VOTE

 der Einheit CL2100-G, wird die 

Abstimmung offiziell eröffnet: Die Teilnehmer können entscheiden, nicht 

zu wählen oder aber ihre Entscheidung mithilfe einer der drei Tasten (JA/

NEIN/ENTHALTUNG) auszudrücken, die sich an den Mikrofonsprechstellen 

befinden.  Während der Abstimmung zeigt das Display der Steuereinheit 

die Stimmabgaben in Echtzeit an und es können keine weiteren 

Operationen durchgeführt werden. Erneut die Taste VOTE drücken, 

um die Abstimmung zu beenden. Der Abstimmungsmodus (offen oder 

geheim) kann direkt von der Steuereinheit geändert werden. Hierfür muss 

die Taste MENU, gefolgt von der Taste 2 und dann OK gedrückt werden, 

um den angezeigten Vorschlag anzunehmen. Die korrekte Speicherung 

der Einstellung wird auf dem Display angezeigt.

5.5 Software CS2100 Manager

Wir bereits im Kapitel 1 ‘Allgemeine Beschreibung’ angedeutet, kann 

das System mit Hilfe der dedizierten Software CS2100 Manager im 

Fernmodus gesteuert werden. Nach Anschluss aller Elemente an die 

Einspeisungszentrale (Siehe Kap. 4 ‘Anschlüsse’), wird die Software 

installiert, indem wie folgt vorgegangen wird:

1.  Die CD in die CD-ROM-Einheit des Computers einsetzen.

2. Die Anweisungen befolgen, die auf dem Bildschirm angezeigt 

werden.

Falls die Installation nicht automatisch beginnt, ist wie folgt 

vorzugehen:

1.  Drücken Sie Start > Durchführen im Startmenü;

2.  Wählen Sie die Datei ‘setup.exe’ und drücken Sie ‘OK’;

3.  Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, 

um die Installation abzuschließen.  Am Ende des geführten Verfahrens 

wird ein Symbol auf dem Desktop erstellt.

Schalten Sie die Zentrale nach Abschluss der Installation ein und führen 

Sie das Programm aus.

6.3 Verbindungskabel

Nachstehend werden die Eigenschaften der Verbindungskabel des Systems 

beschrieben.

• 

 Anschluss von Sprechstellen, Steuereinheit, Anzeigetafel

Die Verbindungen zwischen den verschiedenen Mikrofonsprechstellen/-

einheiten und zwischen ihnen und der Zentrale werden mithilfe von

CAT-5E Kabeln hergestellt  Paso Code 

CV2002

 (Länge 2m), Code 

CV2005

 

(Länge 5m) und Code 

CV2010

 (Länge 10m). Die Kabel sind vom Typ SF/

UTP und bestehen aus 4 verdrillten Doppeladern in einer Aluminiumhülle 

mit Schirmgeflecht. 

Fig./Abb. 6.2.1

Содержание CS2100

Страница 1: ...nde Produktionsm ngel ab Wir empfehlen Ihnen die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu k nnen und um Probleme beim Gebrauch zu ve...

Страница 2: ...tes 8 3 Connections 9 3 1 Composition of the CS2080 and CS2100 systems 9 3 2 Connection to a PC CS2100 only 11 3 3 Audio connections of the central unit 11 Microphone auxiliary input 11 Recorder input...

Страница 3: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 4: ...one 30 Connettore di programmazione solo per Assistenza Paso 31 Dip switch selezione lingua 32 Prese ingresso uscita Interfaccia CSIF2100 33 Prese ingresso uscita 34 Connettore per PC 35 Connettore no...

Страница 5: ...microfono convenzionale su linea bilanciata o sistema radiomicrofonico opzionali Ingresso per registratore od altre sorgenti sonore Uscita per registratore Uscita per amplificatore di potenza In fig...

Страница 6: ...la priorit Il sistema ha la possibilit di gestire le votazioni in modo palese o segreto con il software per PC possibile gestire anche l anagrafica dei partecipanti stampare il report delle votazioni...

Страница 7: ...er Hardware key protecting the PC software The central unit can be rack mounted Black semi matte central unit height 1 HE 1 3 Unit di controllo CL2100 G Selezione della modalit di conferenza o della v...

Страница 8: ...of the vote on screen Possibility of printing voting reports indicating in addition to the headings the motion being voted on the date and time of the voting session the outcome of the vote quorum maj...

Страница 9: ...exceed the total length of 100 m for line of units with lines of 50m for each group of units 3 1 Composizione dei sistemi CS2080 e CS2100 Alla centrale CS2080 possibile collegare alle apposite prese 8...

Страница 10: ...VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p A ITALY POWE...

Страница 11: ...posto sul pannello frontale della base 3 2 Connection to a PC CS2100 only The PC connector 12 can be used to connect the central power supply unit directly to a PC 1 Insert the hardware key supplied...

Страница 12: ...re un numero tra 101 e 104 compresi confermare con il tasto OK La corretta assegnazione dell indirizzo viene confermata dall apparire della scritta STORED per qualche istante sul display Nel caso veng...

Страница 13: ...nce the settings described above have been completed proceed to address all the microphone stations This procedure can be carried out either via the CL2100 G control unit or using the CS2100 Manager s...

Страница 14: ...este modalit Conferenza APERTA Per attivare la conferenza premere il tasto NEXT in questa modalit possibile avere l abilitazione CONTEMPORANEA di pi postazioni microfoniche 5 4 System control The CS21...

Страница 15: ...d CV2010 lunghezza 10m I cavi sono del tipo SF UTP costituiti da 4 doppini twistati avvolti in foglia d alluminio e calza schermata 6 SERVICE NOTES 6 1 Warnings The operations described below require...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 Pin 8 Connettore Connector Presa Socket The connectors on the cables and the sockets on the units are all shielded The pinouts and colours of these cables and of their RJ45 conn...

Страница 17: ...onica THD 1 Harmonic distorsion Ingresso TAPE IN TAPE IN input Sensibilit 220 mV Sensitivity Rapporto segnale disturbo 70 dB S N ratio Risposta in frequenza 54 20 000 Hz Frequency response Distorsione...

Страница 18: ...me CS2080 und CS2100 25 3 2 PC Anschluss nur CS2100 27 3 3 Audio Anschl sse der Zentrale 27 Mikrofon Hilfseingang 27 Eingang Ausgang Aufnahmeger t 27 Ausgang f r Leistungsverst rker 27 3 4 Kopfh reran...

Страница 19: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 20: ...ntr e sortie 34 Connecteur pour PC 35 Connecteur pas utilis pr vision CT2001 CSIF2100 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG CS2080 CS2100 Zentrale Einheiten 1 Pegeleinstellung des Mikrofon Hilfseingangs 2 Pegelei...

Страница 21: ...nregistreur ou autres sources sonores Sortie pour enregistreur Sortie pour amplificateur de puissance La fig 1 1 1 montre le type d installation qui optimise le nombre de connexions vers la centrale L...

Страница 22: ...s activ s aussi longtemps que la touche de priorit ne sera pas rel ch e Le syst me a la possibilit de g rer les votes scrutin public ou secret le logiciel pour PC permet galement de g rer les coordonn...

Страница 23: ...ieb der Zentrale mit Mikrocontroller mit Flash Eeprom Technologie PC Softwareschutz mit Hardwareschl ssel Die Zentrale Einheit ist rackf hig Zentrale Einheit schwarz halbmatt H he 1 HE 1 3 Unit de con...

Страница 24: ...schrift Gegenstand Datum und Uhrzeit der Abstimmung Abstimmungsergebnis Quorum Mehrheit Anzahl der Abstimmenden Ja Stimmen Nein Stimmen und Enthaltungen und Ergebnis Angenommen Abgelehnt Ung ltig aufg...

Страница 25: ...Anlage niemals Anschl sse der Mikrofonsitzpl tze der Kontrolleinheit oder des Leuchtpaneels herstellen oder l sen um korrekten betrieb der Anlage sicherstellen da die Gesamtl nge jeder Einheitslinie...

Страница 26: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Страница 27: ...rsonal Computer verwendet werden 1 Den mit der Software mitgelieferten Hardwareschl ssel A in den seriellen Anschluss des PC einstecken 2 Den Schl ssel mithilfe des Kabels an den Anschluss PC der Eins...

Страница 28: ...men Verfolgen der verschieden Sprecher oder zumAnh ren der an Zentrale angeschlossenen Tonquellen W hrend der Konferenz kann ein Widerhallen hoher und anhaltender Pfeifton zwischen den offenen Mikrofo...

Страница 29: ...CL2100 G oder auch mit der Software CS2100 Manager durchgef hrt werden Bei Verwendung der Einheit CL2100 G ist wie folgt vorzugehen Die Taste MENU und daraufhin der numerischen Taste 3 Option SERV dr...

Страница 30: ...e de ces modalit s Conf rence OUVERTE Pour activer ce type de conf rence appuyer sur la touche NEXT Dans ce mode il est possible d avoir l habilitation SIMULTAN E de plusieurs postes microphoniques 5...

Страница 31: ...m Ces c bles sont de type SF UTP constitu s de 4 c bles paires torsad es envelopp s dans une feuille d aluminium et des tresses blind es 6 ANMERKUNGEN F R DEN BETRIEB 6 1 Vorsichtshinweise Die hier i...

Страница 32: ...chsen der Einheiten sind geschirmt Der EIA TIA Standard sieht f r diese Kabel und die entsprechenden Stecker des Typs RJ45 die Pinstellungen und Farben vor die in der folgenden Tabelle angezeigt sind...

Страница 33: ...THD 1 Oberwellenverzerrung Entr e TAPE IN TAPE IN Eingang Sensibilit 220 mV Empfindlichkeit Rapport signal bruit 70 dB Verh ltnis von Signal St rung R ponse en fr quence 54 20 000 Hz Frequenzgang Dis...

Страница 34: ...a 40 2 2 Notas de seguridad 40 3 Conexiones 41 3 1 Composici n de los sistemas CS2080 y CS2100 41 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 43 3 3 Conexiones audio de central 43 Entrada microf nica auxiliar...

Страница 35: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 36: ...Ingangs uitgangsbussen 34 Connector voor PC 35 Niet gebruikte connector voorzien CT2001 CSIF2100 1 DESCRIPCI N GENERAL Unidades centrales CS2080 CS2100 1 Regulaci n de nivel de la entrada microf nica...

Страница 37: ...pales caracter sticas t cnicas y funcionales se pueden resumir como sigue Uso de los puestos Delegado B2080 DG y Presidente B2080 PG Activaci n directa de los puestos en modalidad conferencia ABIERTA...

Страница 38: ...stem Maximum aantal te gebruiken posten met inbegrip van de secretarispost totaal 100 posten Aansluiting voor rechtstreekse verbinding met PC Aansluitmogelijkheid van maximaal 4 zaalborden CT2001 Afzo...

Страница 39: ...3 Besturingseenheid CL2100 G Selectie van conferentiemodus of stemmingsmodus Selectie van automatisch ingestelde spreektijd in conferentie 1 tot 20 minuten CONF bediening voor selectie van conferenti...

Страница 40: ...intervalo programable entre 1 y 200 segundos Visualizaci n en la pantalla del resultado del voto Posibilidad de imprimir el informe de voto que presenta adem s de los encabezamientos asunto del voto...

Страница 41: ...oso cuando el equipo est encendido Para que la instalaci n funcione correctamente la longitud total de los cables de cada l nea de unidad no debe superar 100 m 3 1 Samenstelling van de systemen CS2080...

Страница 42: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Страница 43: ...rachte regeling VOLUME 23 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 El conector PC 12 se puede utilizar para conectar directamente la central de alimentaci n con el ordenador personal 1 Insertar la llave har...

Страница 44: ...isplay om te bevestigen dat het adres correct is toegewezen In het geval er echter een ongeldig adres wordt ingettoetst zal het display het eerstvolgende bruikbare getal aangeven Cada puesto microf ni...

Страница 45: ...puestos microf nicos este procedimiento se puede realizar tanto a trav s de la unidad de control CL2100 G como utilizando el software CS2100 Manager Si se utiliza la unidad CL2100 G proceder como sigu...

Страница 46: ...ntie Druk voor het activeren van de conferentie de toets NEXT in in deze modus kan GELIJKTIJDIG aan meerdere microfoons de spraakfunctie worden verleend 5 4 Control del sistema El sistema CS2100 se pu...

Страница 47: ...AT 5E Paso cod CV2002 lengte 2m cod CV2005 lengte 5m en cod CV2010 lengte 10m De kabels zijn van het type SF UTP en bestaan uit 4 getwiste paren in aluminium folie gewikkeld met afscherming 6 NOTAS DE...

Страница 48: ...s Toma Los conectores en las extremidades de los cables y las tomas en las unidades son todos de tipo apantallado La norma EIA TIA prev para dichos cables y correspondientes conectores de tipo RJ45 lo...

Страница 49: ...monische vervorming THD 1 Distorsi n arm nica TAPE IN ingang Entrada TAPE IN Gevoeligheid 220 mV Sensibilidad Verhouding signaal storing 70 dB Relacion se al ruido Respons in frequentie 54 20 000 Hz R...

Страница 50: ...stallati in modo errato danneggiati meccanicamente danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici Il prodotto risultato difettoso dovr essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno...

Страница 51: ...est garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje el periodo de garant a se rige por las normas vigentes La Paso reparar gratuitamente el producto defectuoso aqu garantizado si...

Страница 52: ...Via Mecenate 90 20138 MILANO ITALIA Tel 39 02 580 77 1 15 linee r a Fax 39 02 580 77 277 http www paso it Printed in Italy 0 2K 07 09 11 645 A S p A...

Отзывы: