background image

DATASHEET

α

18 

SOMMAIRE

1. Description 

générale

 ............................................................ 20

 

• Unités centrales CS2080/CS2100 ............................................ 20

 

• Unité de contrôle CL2100-G ................................................... 20

 

• Postes microphoniques B2080-xG/B2100-xG ........................... 20

 

• Tableaux lumineux CT2001 .................................................... 20

 

• Interface CSIF2100 ............................................................... 20

 

1.1  Centrale d’alimentation CS2080 ......................................... 21

 

1.2  Centrale d’alimentation CS2100 ......................................... 21

 

1.3  Unité de contrôle CL2100-G ............................................... 23

 

1.4  Caractéristiques du logiciel CS2100 Manager ...................... 23

2. Precautions

 .......................................................................... 24

 

2.1  Alimentation et mise à la terre ........................................... 24

 

2.2  Consignes de sécurité ....................................................... 24

3. Connexions

 ........................................................................... 25

 

3.1  Composition des systèmes CS2080 et CS2100 .................... 25

 

3.2  Branchement au PC (uniquement CS2100) ......................... 27

 

3.3  Branchements audio de centrale ........................................ 27

 

 

• Entrée microphonique/auxiliaire ...................................... 27

 

 

• Entrée/sortie enregistreur ............................................... 27

 

 

• Sortie pour amplificateur de puissance ............................. 27

 

3.4  Branchement du casque des postes ................................... 27

 3.5 

Notices 

pratiques 

.............................................................. 27

4.  Utilisation du système CS2080

 ........................................... 28

 

4.1  Allumage de la centrale ..................................................... 28

 

4.2  Intervention du Délégué ................................................... 28

 

4.3  Intervention du Président .................................................. 28

5.  Utilisation du système CS2100

 ........................................... 28

 

5.1  Mise en marche et utilisation de la centrale avec CL2100-G . 28

   • 

Réglages 

....................................................................... 28

 

 

• Sélection de la langue (CL2100-G) ................................... 29

 

 

• Tableau lumineux CT2001 .............................................. 29

 

5.2  Utilisation postes microphoniques sans vote ....................... 29

 

5.3  Adressage du système ...................................................... 29

 

5.4  Contrôle du système ......................................................... 30

 

 

• Sélection du type de conférence ..................................... 30

    

Conférence 

AUTOMATIQUE 

............................................ 30

    

Conférence 

MANUELLE 

................................................... 30

    

Conférence 

OUVERTE..................................................... 30

   • 

Vote 

.............................................................................. 31

 

5.5  Logiciel CS2100 Manager .................................................. 31

6.  Notices de service

 ................................................................ 31

 6.1 

Avertissements 

................................................................. 31

 

6.2  Remplacement du fusible du secteur .................................. 31

 

6.3  Câbles de connexion ......................................................... 31

 

 

• Branchement des postes, unités de contrôle, du tableau ... 31

 

 

• Connexion à un PC à l’aide de l’accessoire CSIF2100 ........ 32

 

 

• Connexion à un PC à l’aide du connecteur DB9 ................. 32

7. Accessoires

 ........................................................................... 32

8. Caractéristiques 

techniques

 ................................................ 33

INHALTSANGABE

1. Allgemeine 

Beschreibung

 .................................................... 20

 

• Zentrale Einheiten CS2080/CS2100 ......................................... 20

 • 

Steuereinheit 

CL2100-G 

......................................................... 20

 • 

Mikrofonsprechstellen 

B2080-xG/B2100-xG 

............................. 20

 • 

Leuchtanzeigetafeln 

CT2001 

.................................................. 20

 • 

Schnittstelle 

CSIF2100 

........................................................... 20

 1.1 

Speisungszentrale 

CS2080 

................................................. 21

 1.2 

Speisungszentrale 

CS2100 

................................................. 21

 1.3 

Steuereinheit 

CL2100-G 

.................................................... 23

 

1.4  Eigenschaften der Software CS2100 Manager ..................... 23

2. Warnhinweise

 ...................................................................... 24 

 

2.1  Einspeisung und Anschluss des Erdleiters ........................... 24

 2.2 

Sicherheitshinweise........................................................... 24

3. Anschlüsse

............................................................................ 25

 

3.1  Zusammensetzung der Systeme CS2080 und CS2100 .......... 25

 

3.2  PC-Anschluss (nur CS2100) ............................................... 27

 

3.3  Audio-Anschlüsse der Zentrale ........................................... 27

   • 

Mikrofon-/Hilfseingang 

................................................... 27

 

 

• Eingang/Ausgang Aufnahmegerät ................................... 27

 

 

• Ausgang für Leistungsverstärker  .................................... 27

 

3.4  Kopfhöreranschluss der Sprechstellen ................................ 27

 3.5 

Praktische 

Hinweise 

.......................................................... 27

4.  Verwendung des Systems CS2080

 ...................................... 28

 

4.1  Einschalten der Zentrale .................................................... 28

 

4.2  Sprechen eines Delegierten ............................................... 28

 

4.3  Sprechen des Vorsitzenden................................................ 28

5.  Verwendung des Systems CS2100

 ...................................... 28

 

5.1  Einschalten und Verwendung der Zentrale mit CL2100-G ..... 28

   • 

Einstellungen 

................................................................. 28

 

 

• Auswahl der Sprache (CL2100-G) .................................... 29

 

 

• Leuchttafel CT2001 ........................................................ 29

 5.2 

Betrieb der Mikrofonsprechstellen ohne Stimmberechtigung ...29

 5.3 

Zuweisung des Systems .................................................... 29

 

5.4  Steuerung des Systems ..................................................... 30

 

 

• Auswahl des Konferenzmodus......................................... 30

    

AUTOMATISCHE 

Konferenz 

......................................... 30

    

MANUELLE 

Konferenz 

................................................. 30

    

OFFENE 

Konferenz 

..................................................... 30

   • 

Abstimmung 

.................................................................. 31

 

5.5  Software CS2100 Manager ................................................ 31

6.  Anmerkungen für den Betrieb

 ............................................. 31

 6.1 

Vorsichtshinweise 

............................................................. 31

 

6.2  Auswechseln der Netzsicherung ......................................... 31

 6.3 

Verbindungskabel 

............................................................. 31

 

 

• Anschluss von Sprechstellen, Steuereinheit, Anzeigetafel .. 31

 

 

• PC-Anschluss mit Hilfe des Zubehörs CSIF2100 ................ 32

 

 

• PC-Anschluss mithilfe des Anschlussstücks DB9 ................ 32

7. Zubehör

 ................................................................................ 32

8. Technische 

Eigenschaften

 ................................................... 33

Vous remerciant d’avoir accordé votre préférence à un produit PASO, 

nous tenons à vous rappeler que nous appliquons à notre production un 

Système Qualité certifié. Aussi, pour donner entière satisfaction à notre 

clientèle, tous nos produits sont contrôlés à chaque étape de la production. 

Ils sont en outre garantis contre tout défaut de fabrication pendant toute 

la période de validité de la garantie. Nous vous recommandons de lire 

attentivement les instructions d’installation et d’utilisation qui suivent; 

elles vous permettront d’obtenir le maximum des prestations offertes 

par le produit et en outre d’éviter tout problème.

Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten 

Sie daran erinnern, dass wir mit einem zertifizerten anerkannten 

Qualitätssicherungssystem arbeiten. D.h., alle unsere Produkte werden in 

jeder Fertigungsphase kontrolliert, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu 

gewährleisten. Während  des Gültigkeitszeitraums deckt die Garantie auf 

jeden Fall eventuell vorliegende Produktionsmängel ab. Wir empfehlen 

Ihnen, die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen, 

um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu können und um 

Probleme beim Gebrauch zu vermeiden.

Содержание CS2100

Страница 1: ...nde Produktionsm ngel ab Wir empfehlen Ihnen die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu k nnen und um Probleme beim Gebrauch zu ve...

Страница 2: ...tes 8 3 Connections 9 3 1 Composition of the CS2080 and CS2100 systems 9 3 2 Connection to a PC CS2100 only 11 3 3 Audio connections of the central unit 11 Microphone auxiliary input 11 Recorder input...

Страница 3: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 4: ...one 30 Connettore di programmazione solo per Assistenza Paso 31 Dip switch selezione lingua 32 Prese ingresso uscita Interfaccia CSIF2100 33 Prese ingresso uscita 34 Connettore per PC 35 Connettore no...

Страница 5: ...microfono convenzionale su linea bilanciata o sistema radiomicrofonico opzionali Ingresso per registratore od altre sorgenti sonore Uscita per registratore Uscita per amplificatore di potenza In fig...

Страница 6: ...la priorit Il sistema ha la possibilit di gestire le votazioni in modo palese o segreto con il software per PC possibile gestire anche l anagrafica dei partecipanti stampare il report delle votazioni...

Страница 7: ...er Hardware key protecting the PC software The central unit can be rack mounted Black semi matte central unit height 1 HE 1 3 Unit di controllo CL2100 G Selezione della modalit di conferenza o della v...

Страница 8: ...of the vote on screen Possibility of printing voting reports indicating in addition to the headings the motion being voted on the date and time of the voting session the outcome of the vote quorum maj...

Страница 9: ...exceed the total length of 100 m for line of units with lines of 50m for each group of units 3 1 Composizione dei sistemi CS2080 e CS2100 Alla centrale CS2080 possibile collegare alle apposite prese 8...

Страница 10: ...VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p A ITALY POWE...

Страница 11: ...posto sul pannello frontale della base 3 2 Connection to a PC CS2100 only The PC connector 12 can be used to connect the central power supply unit directly to a PC 1 Insert the hardware key supplied...

Страница 12: ...re un numero tra 101 e 104 compresi confermare con il tasto OK La corretta assegnazione dell indirizzo viene confermata dall apparire della scritta STORED per qualche istante sul display Nel caso veng...

Страница 13: ...nce the settings described above have been completed proceed to address all the microphone stations This procedure can be carried out either via the CL2100 G control unit or using the CS2100 Manager s...

Страница 14: ...este modalit Conferenza APERTA Per attivare la conferenza premere il tasto NEXT in questa modalit possibile avere l abilitazione CONTEMPORANEA di pi postazioni microfoniche 5 4 System control The CS21...

Страница 15: ...d CV2010 lunghezza 10m I cavi sono del tipo SF UTP costituiti da 4 doppini twistati avvolti in foglia d alluminio e calza schermata 6 SERVICE NOTES 6 1 Warnings The operations described below require...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 Pin 8 Connettore Connector Presa Socket The connectors on the cables and the sockets on the units are all shielded The pinouts and colours of these cables and of their RJ45 conn...

Страница 17: ...onica THD 1 Harmonic distorsion Ingresso TAPE IN TAPE IN input Sensibilit 220 mV Sensitivity Rapporto segnale disturbo 70 dB S N ratio Risposta in frequenza 54 20 000 Hz Frequency response Distorsione...

Страница 18: ...me CS2080 und CS2100 25 3 2 PC Anschluss nur CS2100 27 3 3 Audio Anschl sse der Zentrale 27 Mikrofon Hilfseingang 27 Eingang Ausgang Aufnahmeger t 27 Ausgang f r Leistungsverst rker 27 3 4 Kopfh reran...

Страница 19: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 20: ...ntr e sortie 34 Connecteur pour PC 35 Connecteur pas utilis pr vision CT2001 CSIF2100 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG CS2080 CS2100 Zentrale Einheiten 1 Pegeleinstellung des Mikrofon Hilfseingangs 2 Pegelei...

Страница 21: ...nregistreur ou autres sources sonores Sortie pour enregistreur Sortie pour amplificateur de puissance La fig 1 1 1 montre le type d installation qui optimise le nombre de connexions vers la centrale L...

Страница 22: ...s activ s aussi longtemps que la touche de priorit ne sera pas rel ch e Le syst me a la possibilit de g rer les votes scrutin public ou secret le logiciel pour PC permet galement de g rer les coordonn...

Страница 23: ...ieb der Zentrale mit Mikrocontroller mit Flash Eeprom Technologie PC Softwareschutz mit Hardwareschl ssel Die Zentrale Einheit ist rackf hig Zentrale Einheit schwarz halbmatt H he 1 HE 1 3 Unit de con...

Страница 24: ...schrift Gegenstand Datum und Uhrzeit der Abstimmung Abstimmungsergebnis Quorum Mehrheit Anzahl der Abstimmenden Ja Stimmen Nein Stimmen und Enthaltungen und Ergebnis Angenommen Abgelehnt Ung ltig aufg...

Страница 25: ...Anlage niemals Anschl sse der Mikrofonsitzpl tze der Kontrolleinheit oder des Leuchtpaneels herstellen oder l sen um korrekten betrieb der Anlage sicherstellen da die Gesamtl nge jeder Einheitslinie...

Страница 26: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Страница 27: ...rsonal Computer verwendet werden 1 Den mit der Software mitgelieferten Hardwareschl ssel A in den seriellen Anschluss des PC einstecken 2 Den Schl ssel mithilfe des Kabels an den Anschluss PC der Eins...

Страница 28: ...men Verfolgen der verschieden Sprecher oder zumAnh ren der an Zentrale angeschlossenen Tonquellen W hrend der Konferenz kann ein Widerhallen hoher und anhaltender Pfeifton zwischen den offenen Mikrofo...

Страница 29: ...CL2100 G oder auch mit der Software CS2100 Manager durchgef hrt werden Bei Verwendung der Einheit CL2100 G ist wie folgt vorzugehen Die Taste MENU und daraufhin der numerischen Taste 3 Option SERV dr...

Страница 30: ...e de ces modalit s Conf rence OUVERTE Pour activer ce type de conf rence appuyer sur la touche NEXT Dans ce mode il est possible d avoir l habilitation SIMULTAN E de plusieurs postes microphoniques 5...

Страница 31: ...m Ces c bles sont de type SF UTP constitu s de 4 c bles paires torsad es envelopp s dans une feuille d aluminium et des tresses blind es 6 ANMERKUNGEN F R DEN BETRIEB 6 1 Vorsichtshinweise Die hier i...

Страница 32: ...chsen der Einheiten sind geschirmt Der EIA TIA Standard sieht f r diese Kabel und die entsprechenden Stecker des Typs RJ45 die Pinstellungen und Farben vor die in der folgenden Tabelle angezeigt sind...

Страница 33: ...THD 1 Oberwellenverzerrung Entr e TAPE IN TAPE IN Eingang Sensibilit 220 mV Empfindlichkeit Rapport signal bruit 70 dB Verh ltnis von Signal St rung R ponse en fr quence 54 20 000 Hz Frequenzgang Dis...

Страница 34: ...a 40 2 2 Notas de seguridad 40 3 Conexiones 41 3 1 Composici n de los sistemas CS2080 y CS2100 41 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 43 3 3 Conexiones audio de central 43 Entrada microf nica auxiliar...

Страница 35: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 36: ...Ingangs uitgangsbussen 34 Connector voor PC 35 Niet gebruikte connector voorzien CT2001 CSIF2100 1 DESCRIPCI N GENERAL Unidades centrales CS2080 CS2100 1 Regulaci n de nivel de la entrada microf nica...

Страница 37: ...pales caracter sticas t cnicas y funcionales se pueden resumir como sigue Uso de los puestos Delegado B2080 DG y Presidente B2080 PG Activaci n directa de los puestos en modalidad conferencia ABIERTA...

Страница 38: ...stem Maximum aantal te gebruiken posten met inbegrip van de secretarispost totaal 100 posten Aansluiting voor rechtstreekse verbinding met PC Aansluitmogelijkheid van maximaal 4 zaalborden CT2001 Afzo...

Страница 39: ...3 Besturingseenheid CL2100 G Selectie van conferentiemodus of stemmingsmodus Selectie van automatisch ingestelde spreektijd in conferentie 1 tot 20 minuten CONF bediening voor selectie van conferenti...

Страница 40: ...intervalo programable entre 1 y 200 segundos Visualizaci n en la pantalla del resultado del voto Posibilidad de imprimir el informe de voto que presenta adem s de los encabezamientos asunto del voto...

Страница 41: ...oso cuando el equipo est encendido Para que la instalaci n funcione correctamente la longitud total de los cables de cada l nea de unidad no debe superar 100 m 3 1 Samenstelling van de systemen CS2080...

Страница 42: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Страница 43: ...rachte regeling VOLUME 23 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 El conector PC 12 se puede utilizar para conectar directamente la central de alimentaci n con el ordenador personal 1 Insertar la llave har...

Страница 44: ...isplay om te bevestigen dat het adres correct is toegewezen In het geval er echter een ongeldig adres wordt ingettoetst zal het display het eerstvolgende bruikbare getal aangeven Cada puesto microf ni...

Страница 45: ...puestos microf nicos este procedimiento se puede realizar tanto a trav s de la unidad de control CL2100 G como utilizando el software CS2100 Manager Si se utiliza la unidad CL2100 G proceder como sigu...

Страница 46: ...ntie Druk voor het activeren van de conferentie de toets NEXT in in deze modus kan GELIJKTIJDIG aan meerdere microfoons de spraakfunctie worden verleend 5 4 Control del sistema El sistema CS2100 se pu...

Страница 47: ...AT 5E Paso cod CV2002 lengte 2m cod CV2005 lengte 5m en cod CV2010 lengte 10m De kabels zijn van het type SF UTP en bestaan uit 4 getwiste paren in aluminium folie gewikkeld met afscherming 6 NOTAS DE...

Страница 48: ...s Toma Los conectores en las extremidades de los cables y las tomas en las unidades son todos de tipo apantallado La norma EIA TIA prev para dichos cables y correspondientes conectores de tipo RJ45 lo...

Страница 49: ...monische vervorming THD 1 Distorsi n arm nica TAPE IN ingang Entrada TAPE IN Gevoeligheid 220 mV Sensibilidad Verhouding signaal storing 70 dB Relacion se al ruido Respons in frequentie 54 20 000 Hz R...

Страница 50: ...stallati in modo errato danneggiati meccanicamente danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici Il prodotto risultato difettoso dovr essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno...

Страница 51: ...est garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje el periodo de garant a se rige por las normas vigentes La Paso reparar gratuitamente el producto defectuoso aqu garantizado si...

Страница 52: ...Via Mecenate 90 20138 MILANO ITALIA Tel 39 02 580 77 1 15 linee r a Fax 39 02 580 77 277 http www paso it Printed in Italy 0 2K 07 09 11 645 A S p A...

Отзывы: