background image

DATASHEET

CS2080, CS2100

13 

• Selezione della lingua (CL2100-G)

Premere il tasto 

MENU 

seguito dal tasto numerico 

(opzione LANG) e 

digitare il numero relativo alla lingua prescelta.

• Tabellone di sala CT2001

Prima di alimentare il tabellone, selezionare la lingua agendo sull’apposito 

dip-switch (

31

): 

• posizione OFF = ITALIANO

• posizione ON  = INGLESE

5.2  Uso di postazioni microfoniche senza voto

Nel sistema 

CS2100

 è possibile inserire delle postazioni microfoniche senza 

la funzione di voto utilizzando le unità 

B2080-DG

.

Questa postazione può funzionare in due modalità:

Mod. Segretario

: può intervenire in qualsiasi momento tramite il tasto 

SPEAKING REQUEST senza inserirsi nella coda; può essere ammutolita 

solo dalla funzione PTY del/i Presidente/i.

Mod. Delegato

: è soggetta al funzionamento come le altre postazioni 

Delegato a seconda del tipo di conferenza impostata.

L’impostazione di fabbrica prevede la mod. 

DELEGATO

: per modificare 

questa impostazione, collegare la 

B2080-DG

 alla centrale CS2100 

spenta

, mantenere premuto il tasto SPEAKING REQUEST ed accendere 

la centrale. La colorazione del led sulla postazione definisce la modalità di 

funzionamento prescelta:

• colore ROSSO = Segretario

• colore VERDE = Delegato

5.3  Indirizzamento del sistema

Una volta completate le impostazioni sopra riportate, è necessario passare 

all’indirizzamento di tutte le postazioni microfoniche; questa procedura 

può essere eseguita sia tramite l’unità di controllo CL2100-G che tramite il 

software CS2100 Manager. In caso si utilizzi l’unità CL2100-G, procedere 

come segue:
-  Premere il tasto 

MENU 

seguito dal tasto numerico 

(opzione SERV) 

e, quando richiesto, digitare la password 

39 

confermando poi con la 

pressione del tasto 

OK

.

-  selezionare quindi l’opzione 

(opzione ALL) e confermare con il tasto 

OK: il sistema entra così in fase di acquisiszione e tutti i led delle 

postazioni collegate  lammpeggiano.  

-  premere i pulsanti SPEAKING REQUEST (sulle postazioni Delegato) e 

CONV. (sulla/e postazione/i Presidente): gli indirizzi verranno assegnati 

progressivamente a seguito della pressione del tasto, a partire dal n°1 

per i Delegati e dal n°99 per i Presidenti.

Non vi sono vincoli di nessun genere che siano legati al posizionamento 

fisico delle postazioni nell’ambito dell’impianto; quando l’indirizzo è 

acquisito, il led si illumina in modo fisso. Una volta che tutte le postazioni 

sono state indirizzate, premere il tasto 

CANC

 sulla CL2100-G: i led si 

spengono, il sistema si porta sull’ultima modalità selezionata ed è pronto 

all’uso.

• Language selection (CL2100-G) 

Press the 

MENU

 key followed by numerical key 

4

 (LANG option) and 

enter the number corresponding to the language of your choice.

• CT2001 Hall display

Before powering up the display panel, select the language by means of 

the dip-switch (

31

) provided for this purpose:  

• OFF position = ITALIAN

• ON position = ENGLISH

5.3 System addressing

Once the settings described above have been completed, proceed 

to address all the microphone stations. This procedure can be 

carried out either via the CL2100-G control unit or using the CS2100 

Manager software. If you use the CL2100-G unit, proceed as follows:

- Press the 

MENU

 key followed by numerical key 

3

 (SERV option). 

When prompted, enter the password, 

39

, followed by 

OK

 to confirm it.

- Select 

option

 2 

(ALL option) and press 

OK

 to confirm. The system will 

enter the acquisition system and the LEDs of all the stations connected 

to it will flash.  

-  Press the SPEAKING REQUEST keys (on the Delegate Stations) and 

the CONV. Keys (on the Chairperson Station(s)). The addresses will be 

assigned progressively when each key is pressed, starting from n°1 for 

the Delegates and up to n°99 for the Chairpersons.

There are no constraints of any kind as far as concerns the physical 

positions of the stations within the system. When the address has been 

acquired, the LED on each station will remain steady ON. Once all the 

stations have been addressed, press the 

CANC

 key on the CL2100-G: the 

LEDs’ will extinguish and the system will go into the last mode selected, 

ready for use.

5.2  Using microphone stations without voting rights

It is possible to include microphone stations with no voting function in the 

CS2100

 system using 

B2080-DG

 units.

This station can function according to two different modes:

Secretary mode

: the Secretary can speak at any time by pressing the 

SPEAKING REQUEST key, jumping the queue. The Secretary can only be 

muted by the Chairperson’s PTY function.

Delegate mode

: like the other Delegate Stations, operation depends on 

the type of conference that has been selected.

The factory setting is in the 

DELEGATE

 mode. To change this setting, 

connect the 

B2080-DG

 to the CS2100 

before switching it on

, hold 

down the SPEAKING REQUEST key, then switch on the central unit. 

The colour of the LED on the station defines the chosen operating 

mode:

• RED = Secretary

• GREEN = Delegate

In caso si utilizzi il software CS2100 Manager, fare riferimento alla voce 

di menu “Help” per l’accesso alla fase di indirizzamento, effettuare le 

operazioni appena descritte sulle postazioni microfonicùhe e quindi 

terminare la procedura chiudendo l’indirizzamento come indicato nel file 

di guida utente.

If you are using the CS2100 Manager software, refer to the “Help” menu 

item for accessing the addressing phase. Carry out the steps described 

above on the microphone stations, then end the procedure by closing the 

addressing routine as indicated in the User Guide file.

Per assegnare un indirizzo all’interfaccia 

CSIF2100

, svitare e rimuovere 

il coperchio e selezionare, tramite ponticelli, l’indirizzo desiderato sui 

connettori 

CN102

 e 

CN103

 seguendo le seguenti indicazioni: 

In order to set the 

CSIF2100

 address, unscrew and remove the cover 

of the interface and use the jumpers to select the required address on 

connectors 

CN102 

and 

CN103

, following the below indications: 

– =  ponticello disinserito

   jumper 

removed

• =  ponticello inserito 

jumper inserted

CN102

CN103

101

102

103

104

•   

Содержание CS2100

Страница 1: ...nde Produktionsm ngel ab Wir empfehlen Ihnen die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu k nnen und um Probleme beim Gebrauch zu ve...

Страница 2: ...tes 8 3 Connections 9 3 1 Composition of the CS2080 and CS2100 systems 9 3 2 Connection to a PC CS2100 only 11 3 3 Audio connections of the central unit 11 Microphone auxiliary input 11 Recorder input...

Страница 3: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 4: ...one 30 Connettore di programmazione solo per Assistenza Paso 31 Dip switch selezione lingua 32 Prese ingresso uscita Interfaccia CSIF2100 33 Prese ingresso uscita 34 Connettore per PC 35 Connettore no...

Страница 5: ...microfono convenzionale su linea bilanciata o sistema radiomicrofonico opzionali Ingresso per registratore od altre sorgenti sonore Uscita per registratore Uscita per amplificatore di potenza In fig...

Страница 6: ...la priorit Il sistema ha la possibilit di gestire le votazioni in modo palese o segreto con il software per PC possibile gestire anche l anagrafica dei partecipanti stampare il report delle votazioni...

Страница 7: ...er Hardware key protecting the PC software The central unit can be rack mounted Black semi matte central unit height 1 HE 1 3 Unit di controllo CL2100 G Selezione della modalit di conferenza o della v...

Страница 8: ...of the vote on screen Possibility of printing voting reports indicating in addition to the headings the motion being voted on the date and time of the voting session the outcome of the vote quorum maj...

Страница 9: ...exceed the total length of 100 m for line of units with lines of 50m for each group of units 3 1 Composizione dei sistemi CS2080 e CS2100 Alla centrale CS2080 possibile collegare alle apposite prese 8...

Страница 10: ...VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p A ITALY POWE...

Страница 11: ...posto sul pannello frontale della base 3 2 Connection to a PC CS2100 only The PC connector 12 can be used to connect the central power supply unit directly to a PC 1 Insert the hardware key supplied...

Страница 12: ...re un numero tra 101 e 104 compresi confermare con il tasto OK La corretta assegnazione dell indirizzo viene confermata dall apparire della scritta STORED per qualche istante sul display Nel caso veng...

Страница 13: ...nce the settings described above have been completed proceed to address all the microphone stations This procedure can be carried out either via the CL2100 G control unit or using the CS2100 Manager s...

Страница 14: ...este modalit Conferenza APERTA Per attivare la conferenza premere il tasto NEXT in questa modalit possibile avere l abilitazione CONTEMPORANEA di pi postazioni microfoniche 5 4 System control The CS21...

Страница 15: ...d CV2010 lunghezza 10m I cavi sono del tipo SF UTP costituiti da 4 doppini twistati avvolti in foglia d alluminio e calza schermata 6 SERVICE NOTES 6 1 Warnings The operations described below require...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 Pin 8 Connettore Connector Presa Socket The connectors on the cables and the sockets on the units are all shielded The pinouts and colours of these cables and of their RJ45 conn...

Страница 17: ...onica THD 1 Harmonic distorsion Ingresso TAPE IN TAPE IN input Sensibilit 220 mV Sensitivity Rapporto segnale disturbo 70 dB S N ratio Risposta in frequenza 54 20 000 Hz Frequency response Distorsione...

Страница 18: ...me CS2080 und CS2100 25 3 2 PC Anschluss nur CS2100 27 3 3 Audio Anschl sse der Zentrale 27 Mikrofon Hilfseingang 27 Eingang Ausgang Aufnahmeger t 27 Ausgang f r Leistungsverst rker 27 3 4 Kopfh reran...

Страница 19: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 20: ...ntr e sortie 34 Connecteur pour PC 35 Connecteur pas utilis pr vision CT2001 CSIF2100 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG CS2080 CS2100 Zentrale Einheiten 1 Pegeleinstellung des Mikrofon Hilfseingangs 2 Pegelei...

Страница 21: ...nregistreur ou autres sources sonores Sortie pour enregistreur Sortie pour amplificateur de puissance La fig 1 1 1 montre le type d installation qui optimise le nombre de connexions vers la centrale L...

Страница 22: ...s activ s aussi longtemps que la touche de priorit ne sera pas rel ch e Le syst me a la possibilit de g rer les votes scrutin public ou secret le logiciel pour PC permet galement de g rer les coordonn...

Страница 23: ...ieb der Zentrale mit Mikrocontroller mit Flash Eeprom Technologie PC Softwareschutz mit Hardwareschl ssel Die Zentrale Einheit ist rackf hig Zentrale Einheit schwarz halbmatt H he 1 HE 1 3 Unit de con...

Страница 24: ...schrift Gegenstand Datum und Uhrzeit der Abstimmung Abstimmungsergebnis Quorum Mehrheit Anzahl der Abstimmenden Ja Stimmen Nein Stimmen und Enthaltungen und Ergebnis Angenommen Abgelehnt Ung ltig aufg...

Страница 25: ...Anlage niemals Anschl sse der Mikrofonsitzpl tze der Kontrolleinheit oder des Leuchtpaneels herstellen oder l sen um korrekten betrieb der Anlage sicherstellen da die Gesamtl nge jeder Einheitslinie...

Страница 26: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Страница 27: ...rsonal Computer verwendet werden 1 Den mit der Software mitgelieferten Hardwareschl ssel A in den seriellen Anschluss des PC einstecken 2 Den Schl ssel mithilfe des Kabels an den Anschluss PC der Eins...

Страница 28: ...men Verfolgen der verschieden Sprecher oder zumAnh ren der an Zentrale angeschlossenen Tonquellen W hrend der Konferenz kann ein Widerhallen hoher und anhaltender Pfeifton zwischen den offenen Mikrofo...

Страница 29: ...CL2100 G oder auch mit der Software CS2100 Manager durchgef hrt werden Bei Verwendung der Einheit CL2100 G ist wie folgt vorzugehen Die Taste MENU und daraufhin der numerischen Taste 3 Option SERV dr...

Страница 30: ...e de ces modalit s Conf rence OUVERTE Pour activer ce type de conf rence appuyer sur la touche NEXT Dans ce mode il est possible d avoir l habilitation SIMULTAN E de plusieurs postes microphoniques 5...

Страница 31: ...m Ces c bles sont de type SF UTP constitu s de 4 c bles paires torsad es envelopp s dans une feuille d aluminium et des tresses blind es 6 ANMERKUNGEN F R DEN BETRIEB 6 1 Vorsichtshinweise Die hier i...

Страница 32: ...chsen der Einheiten sind geschirmt Der EIA TIA Standard sieht f r diese Kabel und die entsprechenden Stecker des Typs RJ45 die Pinstellungen und Farben vor die in der folgenden Tabelle angezeigt sind...

Страница 33: ...THD 1 Oberwellenverzerrung Entr e TAPE IN TAPE IN Eingang Sensibilit 220 mV Empfindlichkeit Rapport signal bruit 70 dB Verh ltnis von Signal St rung R ponse en fr quence 54 20 000 Hz Frequenzgang Dis...

Страница 34: ...a 40 2 2 Notas de seguridad 40 3 Conexiones 41 3 1 Composici n de los sistemas CS2080 y CS2100 41 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 43 3 3 Conexiones audio de central 43 Entrada microf nica auxiliar...

Страница 35: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Страница 36: ...Ingangs uitgangsbussen 34 Connector voor PC 35 Niet gebruikte connector voorzien CT2001 CSIF2100 1 DESCRIPCI N GENERAL Unidades centrales CS2080 CS2100 1 Regulaci n de nivel de la entrada microf nica...

Страница 37: ...pales caracter sticas t cnicas y funcionales se pueden resumir como sigue Uso de los puestos Delegado B2080 DG y Presidente B2080 PG Activaci n directa de los puestos en modalidad conferencia ABIERTA...

Страница 38: ...stem Maximum aantal te gebruiken posten met inbegrip van de secretarispost totaal 100 posten Aansluiting voor rechtstreekse verbinding met PC Aansluitmogelijkheid van maximaal 4 zaalborden CT2001 Afzo...

Страница 39: ...3 Besturingseenheid CL2100 G Selectie van conferentiemodus of stemmingsmodus Selectie van automatisch ingestelde spreektijd in conferentie 1 tot 20 minuten CONF bediening voor selectie van conferenti...

Страница 40: ...intervalo programable entre 1 y 200 segundos Visualizaci n en la pantalla del resultado del voto Posibilidad de imprimir el informe de voto que presenta adem s de los encabezamientos asunto del voto...

Страница 41: ...oso cuando el equipo est encendido Para que la instalaci n funcione correctamente la longitud total de los cables de cada l nea de unidad no debe superar 100 m 3 1 Samenstelling van de systemen CS2080...

Страница 42: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Страница 43: ...rachte regeling VOLUME 23 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 El conector PC 12 se puede utilizar para conectar directamente la central de alimentaci n con el ordenador personal 1 Insertar la llave har...

Страница 44: ...isplay om te bevestigen dat het adres correct is toegewezen In het geval er echter een ongeldig adres wordt ingettoetst zal het display het eerstvolgende bruikbare getal aangeven Cada puesto microf ni...

Страница 45: ...puestos microf nicos este procedimiento se puede realizar tanto a trav s de la unidad de control CL2100 G como utilizando el software CS2100 Manager Si se utiliza la unidad CL2100 G proceder como sigu...

Страница 46: ...ntie Druk voor het activeren van de conferentie de toets NEXT in in deze modus kan GELIJKTIJDIG aan meerdere microfoons de spraakfunctie worden verleend 5 4 Control del sistema El sistema CS2100 se pu...

Страница 47: ...AT 5E Paso cod CV2002 lengte 2m cod CV2005 lengte 5m en cod CV2010 lengte 10m De kabels zijn van het type SF UTP en bestaan uit 4 getwiste paren in aluminium folie gewikkeld met afscherming 6 NOTAS DE...

Страница 48: ...s Toma Los conectores en las extremidades de los cables y las tomas en las unidades son todos de tipo apantallado La norma EIA TIA prev para dichos cables y correspondientes conectores de tipo RJ45 lo...

Страница 49: ...monische vervorming THD 1 Distorsi n arm nica TAPE IN ingang Entrada TAPE IN Gevoeligheid 220 mV Sensibilidad Verhouding signaal storing 70 dB Relacion se al ruido Respons in frequentie 54 20 000 Hz R...

Страница 50: ...stallati in modo errato danneggiati meccanicamente danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici Il prodotto risultato difettoso dovr essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno...

Страница 51: ...est garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje el periodo de garant a se rige por las normas vigentes La Paso reparar gratuitamente el producto defectuoso aqu garantizado si...

Страница 52: ...Via Mecenate 90 20138 MILANO ITALIA Tel 39 02 580 77 1 15 linee r a Fax 39 02 580 77 277 http www paso it Printed in Italy 0 2K 07 09 11 645 A S p A...

Отзывы: