8.1 LEGEND
3
,
PST 120-350
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
Allarme generale / General alarm / Alarma general / Alarme
générale / Allgemeiner Alarm / Alarme geral / Allmänt larm / Ylei-
shälytys / Generell alarm / Algemeen alarm / Hovedalarm / Alarm
ogólny / Obecný poplach / Általános riasztó / Γενικός συναγερμός
/
Общая аварийна сигнализация
- - - -
Opzionale / Optional / Opcional / Option / Optional / Opcional /
Tillval / Valinnainen / Valgfritt / Optioneel / Optional / Opcjonalnie /
Volitelné / Opcionális /Προαιρετικά / Опция
1
MC
Compressore / Compressor / Compresor / Compresseur / Ver-
dichter / Compressor / Kompressor / Kompressori / Kompressor /
Compressor / Kompressor / Sprężarka / Kompresor / Kompresor /
Συμπιεστής / Kомпрессор
2
Condensatore refrigerante / Refrigerant condenser / Condensador
refrigerante / Condenseur réfrigérant / Kältemittel Verflüssiger /
Condensador refrigerante / Kylkondensator / Jäähdytyskondensaat-
tori / Kjølerkondensator / Condensor koelvloeistof / Kølekondensa-
tor / Kondensator czynnika chłodniczego / Kondenzátor chladivo /
Hűtő kondenzátor / Ψυκτικός συμπιεστής / Κοнденсатор хладагента
3
EV
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électroventila-
teur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / Elfläkt / Sähköpuhal-
lin / El-vifte / Elektroventilator / Elektroventilator / Elektrowenty-
lator / Elektrický ventilátor / Elektromos ventillátor / Ηλεκτρικός
ανεμιστηρας / Электровентилятор
4
Evaporatore / Evaporator / Evaporador / Évaporateur / Verdamfer
/ Evaporador / Förångare / Haihdutin / Fordamper / Verdamper
/ Fordamper / Parownik / Výparník / Párologtató / Εξατμιστής /
Испаритель
6
LP
Pressostato bassa pressione / Low pressure switch / Presostato
baja presión / Pressostat basse pression / Niederdruckwächter
/ Pressóstato de baixa pressão / Lågtrycksvakt / Matalapaineen
painekytkin / Lavtrykkspressostat / Lagedrukschakelaar / Trykrelæ
for lavt tryk / Presostat niskiego cioenienia / Presostat nízký tlak
/ Alacsony nyomású presszosztát /Πιεζοστάτης χαμηλής / Реле
низкото давления
7
Capillare espansione / Expansion capillary / Capillar expansión
/ Tubo de détente / Kapillarrohr / Tubo de expansão / Expan-
sionskapillarrör / Paisuntaputki / Ekspansjonskapillær / Expan-
sieleiding / Kapillær ekspansion / Rurka kapilarna rozprężna /
Expanzní kapilára / Kapilláris táguló cső / Τριχοειδής εκτόνωσης /
Расширительньый капилляр
8
Filtro refrigerante / Refrigerant filter / Filtro refrigerante / Filtre
réfrigérant / Kältemittelfilter / Filtro refrigerante / Kylmedelsfilterl /
Jäähdytyssuodatin / Kjølemiddelfilter / Filter koelvloeistof / Kølefil-
ter / Filtr czynnika chłodniczego / Filtr chladiva / Hűtő szűrő / Φίλτρο
ψυκτικού / Φильтр хладагента
9
HGV
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas
valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil / Kuu-
man kaasun venttiili / Varmgassventil / Heetgasklep / Ventil for varm
gas / Zawór gazu gorącego / Ventil horkého plynu / Meleg gáz szelep
/ Βαλβίδα θερμού αερίου / Κлапан горячего газа
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
12
PV
Pressostato ventilatore / Fan pressure switch / Presostato ventilador
/ Pressostat ventilateur / Druckbeschalter Ventilator / Pressóstato
ventilador / Fläktens tryckvakt / Puhaltimen painekytkin / Viftepres-
sostat / Drukschakelaar ventilator / Ventilatorpressostat / Presostat
wentylatora / Presostat ventilátoru / Ventilátor presszosztát /
Πιεζοστάτης ανεμιστήρα / Реле давления вентилятора
13
Separatore di liquido / Liquid separator / Separador de líquido /
Séparateur de liquide / Flüssigkeitsabscheider / Separador de
líquido / Vätskeseparator / Nesteen erotin / Væskeseparator / Vloei-
stofscheider / Væskeudskiller / Oddzielacz cieczy /
Odluèovaè kapaliny / Folyadék szeparátor / Διαχωριστής υγρού /
Сепаратор жидкости
15
HP
Pressostato alta pressione / High pressure swicth / Presostato
alta presión / Pressostat haute pression / Hochdruckwächter /
Pressóstato de alta pressão / Högtrycksvakt / Korkean paine-
en painekytkin / Høyttrykkspressostat / Hogedrukschakelaar /
Højtrykspressostat / Presostat wysokiego cioenienia / Presostat
vysokého tlaku / Nagynyomású presszosztát /Πιεζοστάτης υψηλής/
Реле высокого давления
17
YV1
Elettrovalvola linea di liquido / Liquid line solenoid valve /
Electroválvula línea de líquido / Électrovanne ligne de liquide /
Magnetventil Flüssigkeitsleitung / Solenóide de linha de líquido /
Magnetventil för vätskelinje / Nestelinjan magneettiventtiili /
El-ventil for væskelinje / Elektromagnetische klep vloeistoflijn /
Magnetventil væskelinje / Elektrozawór linii plynu / Elektrický ventil
vedení kapaliny / Folyadékkör elektromos szelep / Ηλεκτροβαλβίδα
γραμμής υγρού/ Элекроклапан жидкостной систем
18
YV
2
Elettrovalvola gas caldo / Hot gas solenoid valve / Electroválvula
gas caliente / Électrovanne gaz chaud / Heißgas-Magnetventil / So-
lenóide de gás quente / Magnetventil för varmgas / Kuuman kaasun
magneettiventtiili / El-ventil for varmgass / Elektromagnetische
klep heetgas / Magnetventil varm gas / Elektrozawór gazu goracego
/ Elektrický ventil horkého plynu / Meleg gáz elektromos szelep /
Ηλεκτροβαλβίδα θερμού αερίου
/ Электроклалан горячего газа
19
YV3
Elettrovalvola scarico condensa / Condensate drain solenoid valve
/ Electroválvula drenaje condensados / Électrovanne décharge
condensats / Magnetventil Kondensatablass / Solenóide de descarga
da condensação / Magnetventil för kondensavledning / Lauhteenpoi-
ston magneettiventtiili / El-ventil for kondensavløp / Elektromagne-
tische klep condensafvoer / Magnetventil for konden/ Šķidruma se-
parators svandsafløb / Elektrozawór spustu kondensatu / Elektrický
ventil odvodu kondenzátu / Kondenzvíz leeresztés elektromos szelep
/ Ηλεκτροβαλβίδα εκκένωσης συμπυκνωμάτων / Электроклапан
системы слива конденсата
/
20
Filtro scarico condensa / Condensate filter valve / Filtro drenaje
condensados / Filtre décharge condensats / Filter Kondensatablass
/ Filtro de descarga da condensação / Filter för kondensavledning /
Lauhteenpoistosuodatin / Filter kondensavløp / Filter condensafvoer
/ Filter for kondensvandsafløb / Filtr spustu kondensatu / Filtr odvo-
du kondenzátu / Kondenzvíz leeresztés szűrő / Φίλτρο εκκένωσης
συμπυκνωμάτων / Фильтр системы слива конденсата /
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
21
Rubinetto scarico condensa / Condensate drain valve / Grifo drenaje
condensados / Robinet décharge condensats / Handabsperrventil
Kondensatablass / Torneira de descarga da condensação / Kran
för kondensavledning / Lauhteenpoistohana / Kondensavløpskran /
Kraan condensafvoer / Hane for kondensvandsafløb / Kurek spustu
kondensatu / Kohoutek odvodu kondenzátu / Kondenzvíz leeresztő
csap / Βάνα εκκένωσης συμπυκνωμάτων / Кран слива конденсата /
22
WPV
Valvola pressostatica acqua / Water pressostatic valve / Válvula pre-
sostática agua / Valve pressostatique eau / Druckgeregeltes Ventil
für Wasser / Válvula pressostática da água / Tryckvaktsventil för
vatten / Veden paineventtiili / Pressostatventil vann / Drukgestuur-
de klep water / Trykventil for vand / Zawór presostatyczny wody /
Presostatický ventil voda / Víz presszosztát szelep /Πιεζοστατική
βαλβίδα νερού / Клапн регулирования давления воды
24
Presa di pressione / Pressure point / Toma de presión / Prise de
pression / Druckanschluss / Tomada de pressão / Tryckuttag /
Imupaine / Trykkuttak / Drukafnamepunt / Trykudgang / Koñcówka
rury tlocznej / Mìøicí hrdlo tlaku / Nyomásmérő hely / Παρ
o
χή
πίεσης
/ Контрольная
точка
измерения
давления
25
Rubinetto / Valve / Grifo / Robinet / Hahn / Torneira / Kran / Hana /
Kran / Kraan / Hane / Kurek / Kohout / Csap /
B
άνα / Кран
26
Guarnizioni / Seals / Juntas / Joints / Dichtungen / Anéis de vedação
/ Packningarna / Tiivisteet / Pakningene / Afdichtingen / Paknin-
gerne / Zamknięcie opakowań / Hermetické balení / Tömítéseket /
τσιμούχες / прокладка
A/B/C/
D/E
Pannelli / Panels / Paneles / Panneaux / Gehäuseteile / Painéis /
Paneler / Paneelit / Paneler / Panelen / Paneler / Pulpity / Panely /
Panelek / Πίνακες / Панели
A1
Scheda elettronica / Control Card / Tarjeta electrónica / Carte élec-
tronique / Elektronische Platine / Placa electrónica / Elektroniskt
kort / Elektroniikkaohjain / Elektronisk kor / Elektronische kaart /
El-diagram / Karta elektroniczna / Elektronická deska / Elektronikus
kártya /Ηλεκτρονική πλακέτα / Электронная плата
A2
Scheda seriale / Serial card / Tarjeta serie / Carte série / Platine
serieller Anschluss / Placa de série / Seriellt kort / Sarjakortti /
Serielt kort / Seriële kaart / Serielt kort / Karta szeregowa / Sériová
deska / Soros kártya / Σειραϊκή πλακέτα / Электронная плата
последовательной связи
AI
Ingressi analogici / Analog Inputs / Entradas analógicas / Entrées
analogiques / Analogeingänge / Entradas analógicas / Analoga
ingångar / Analogiatulot / Analogiske innganger / Analoge ingangen
/ Analoge indgange / Wejoecia analogowe / Analogové vstupy /
Analóg bemenetek /
A
ναλ
o
γικές
είσ
o
δ
o
ι / Вводные
устройства
аналоговых
сигналов
B1
Sensore temperatura dew point / Dew point temperature sensor /
Sensor temperatura punto rocío / Capteur de température dew point
/ Temperatursensor Taupunkt / Sensores da temperatura dew point
/ Givare för daggpunkttemperatur / Kastepisteen lämpötilasensori /
Sensor for duggpunkttemperatur / Temperatuursensor dauwpunt /
Dugpunkts temperaturføler / Czujnik temperatury dew point / Čidlo
teploty dew point / Harmatpont hőmérséklet érzékelő /
A
ισθητήρας
θερμ
o
κρασίας dew point / Датчик
температуры
точки
росы
Содержание Polestar-Smart PST120
Страница 2: ......
Страница 100: ...Русский 8 8 PST 120 350 ...
Страница 111: ...8 5 EXPLODED DRAWING 11 PST 120 350 PST 120 180 Ac ...
Страница 112: ...8 5 EXPLODED DRAWING 12 PST 120 350 PST 220 350 Ac ...
Страница 113: ...8 5 EXPLODED DRAWING 13 PST 120 350 PST 220 350 Wc ...
Страница 114: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 14 PST 120 350 PST 120 180 Ac ...
Страница 115: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 15 PST 120 350 PST 220 350 Ac ...
Страница 116: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 16 PST 120 350 PST 220 350 Wc ...
Страница 117: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 17 PST 120 350 PST 120 180 Ac PST 220 350 Ac A1 A1 ...
Страница 118: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 18 PST 120 350 A1 PST 220 350 Wc ...
Страница 119: ...8 8 WIRING DIAGRAM 19 PST 120 350 PST 120 180 Ac Sheet 1 of 5 Sheet 1 of 5 ...
Страница 120: ...8 8 WIRING DIAGRAM 20 PST 120 350 Sheet 2 of 5 Sheet 2 of 5 ...
Страница 121: ...8 8 WIRING DIAGRAM 21 PST 120 350 Sheet 3 of 5 Sheet 3 of 5 ...
Страница 122: ...8 8 WIRING DIAGRAM 22 PST 120 350 Sheet 4 of 5 Sheet 4 of 5 ...
Страница 123: ...8 8 WIRING DIAGRAM 23 PST 120 350 Sheet 5 of 5 Sheet 5 of 5 ...
Страница 124: ...8 8 WIRING DIAGRAM 24 PST 120 350 PST 220 350 Ac Wc Sheet 1 of 5 Sheet 1 of 5 ...
Страница 125: ...8 8 WIRING DIAGRAM 25 PST 120 350 Sheet 2 of 5 Sheet 2 of 5 ...
Страница 126: ...8 8 WIRING DIAGRAM 26 PST 120 350 Sheet 3 of 5 Sheet 3 of 5 ...
Страница 127: ...8 8 WIRING DIAGRAM 27 PST 120 350 Sheet 4 of 5 Sheet 4 of 5 ...
Страница 128: ...8 8 WIRING DIAGRAM 28 PST 120 350 Sheet 5 of 5 Sheet 5 of 5 ...
Страница 129: ......