Português
3/6
PST 120-350
c) Prima
x
: o LED DE LIGAÇÃO (2) passa novamente a amarelo;
d) Coloque o INTERRUPTOR PRINCIPAL“
&
” na posição “O OFF”
para desligar o aparelho.
Y
Versão
Wc
fechar o circuito da água com o secador fechado.
5 Controlo
5.1 Painel de controlo
4
5
2
1
3
y
x
é
z
è
[
&
Display
Referên-
cia
Nome
Descrição
1
I N T E R R U P T O R
PRINCIPAL
I ON = secador ligado;
O OFF = Secador desligado.
2
LED DE LIGAÇÃO
Amarelo = Secador ligado.
Verde = Secador a funcionar.
3
LED DE
POUPANÇA DE
ENERGIA
Aceso = Secador no estado de
poupança de energia.
4
LED DE AVISO
Apagada = nenhuma sinalização.
Intermitente = Alarme ou aviso
5
LED DE
DRENAGEM
Aceso = Descarregador aberto.
Modo teclado
STANDARD
MENU*
x
BOTÃO ON/OFF
Ligar/Desligar Confi rmação
z
BOTÃO RESET
Reinício do alarme/
aviso
Cima
é
BOTÃO DO
HISTÓRICO
Histórico de
alarmes/avisos
Baixo
y
BOTÃO DE
DRENAGEM
Descarga da con-
densação
Saída
* após 5 minutos regressa ao modo STANDARD.
5.2 Funcionamento
Os estados de funcionamento
Com o INTERRUPTOR PRINCIPAL“
&
” na posição “I ON” (secador
ligado) são possíveis três estados de trabalho:
ESTADO
DO SECADOR
[
VISOR
LED DE LIGAÇÃO
(2)
1
OFF
Apagado
Amarelo
2
ON
Ponto de
condensação
Verde
3
REMOTE OFF
r.OF
Amarelo
Para passar de OFF para ON (e vice-versa), premir
x
.
!
No estado OFF a unidade mantém-se ligada até o INTERRUPTOR
PRINCIPAL“
&
” ser colocado na posição “O OFF”!
Y
Para gerir o REMOTE OFF retire o jumper entre os terminais X4.0
e X4.10 (consulte o parágrafo 8.8) e ligue o interruptor de marcha/para-
gem remota (a cargo do cliente).
No estado ON, utilizar o botão com a seguinte lógica:
X4.0 X4.10
X4.0 X4.10
ESTADO DO SECADOR
ON
REMOTE OFF
!
Não activar o estado ON (compressor de refrigeração a funcionar)
mais de 10 vezes numa hora.
Função de poupança de energia
è
No modo ON, se as condições de funcionamento o permitirem, o seca-
dor reduz o consumo de energia desligando temporariamente o com-
pressor de refrigeração; o LED DE POUPANÇA DE ENERGIA (3) acende-
-se (consulte Painel de Controlo).
Manutenção programada
Y
Quando o VISOR
[
mostrar alternadamente o código de aviso
Sr e o ponto de orvalho, contacte o pessoal de assistência autorizado
para executar a manutenção programada, indicada no par. 6.3 e para
reiniciar o código de aviso (consulte o par. 5.3 da Lista de alarmes/avi-
sos).
Premindo
z
elimina-se o aviso durante 24 horas.
Descarga de condensação
Existem três modos de funcionamento:
a) INTEGRADO - descarga na sinalização do sensor de nível;
b) TEMPORIZADO - verifi car se o sistema de descarga automática de
condensação funciona regularmente.
Actuando sobre as descargas manuais deve assegurar-se que não
existe retenção da condensação em quantidade exagerada, sinal da
inefi ciência do sistema de descarga.
Através da utilização do controlo é possível regular os tempos de
abertura (parâmetro d1) da electroválvula de descarga temporizada.
Estes tempos dependem das condições de utilização do secador e
variam de acordo com a quantidade de condensação a descarregar.
Para condições padronizadas de utilização do secador, consultar a
tabela seguinte:
Modelo
Parâmetro d1
PST120-350
5
Parâmetro d1:
tempo de abertura em segundos cada 2 minutos de
funcionamento.
c) EXTERNO - em presença de um descarregador externo.
Para mudar de modo de funcionamento, use o parâmetro
d3
(consulte o
par. 5.2 da Lista de parâmetros).
Y
Programar o modo EXTERNO exclusivamente na ausência do sole-
nóide. Caso contrário, a respectiva bobina pode fi car danifi cada.
Histórico de alarmes
Contém as descrições dos últimos alarmes (máximo 8).
Premir
é
durante 5 segundos: o teclado funciona agora no modo
MENU alarmes
e é possível percorrer os eventos com
z
e
é
.
Cada evento é visualizado com “ALx” (x=1-8).
AL1 = evento mais recente.
Caso não existam eventos, aparece”---”.
Para visualizar os detalhes do evento prima
x
:
Содержание Polestar-Smart PST120
Страница 2: ......
Страница 100: ...Русский 8 8 PST 120 350 ...
Страница 111: ...8 5 EXPLODED DRAWING 11 PST 120 350 PST 120 180 Ac ...
Страница 112: ...8 5 EXPLODED DRAWING 12 PST 120 350 PST 220 350 Ac ...
Страница 113: ...8 5 EXPLODED DRAWING 13 PST 120 350 PST 220 350 Wc ...
Страница 114: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 14 PST 120 350 PST 120 180 Ac ...
Страница 115: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 15 PST 120 350 PST 220 350 Ac ...
Страница 116: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 16 PST 120 350 PST 220 350 Wc ...
Страница 117: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 17 PST 120 350 PST 120 180 Ac PST 220 350 Ac A1 A1 ...
Страница 118: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 18 PST 120 350 A1 PST 220 350 Wc ...
Страница 119: ...8 8 WIRING DIAGRAM 19 PST 120 350 PST 120 180 Ac Sheet 1 of 5 Sheet 1 of 5 ...
Страница 120: ...8 8 WIRING DIAGRAM 20 PST 120 350 Sheet 2 of 5 Sheet 2 of 5 ...
Страница 121: ...8 8 WIRING DIAGRAM 21 PST 120 350 Sheet 3 of 5 Sheet 3 of 5 ...
Страница 122: ...8 8 WIRING DIAGRAM 22 PST 120 350 Sheet 4 of 5 Sheet 4 of 5 ...
Страница 123: ...8 8 WIRING DIAGRAM 23 PST 120 350 Sheet 5 of 5 Sheet 5 of 5 ...
Страница 124: ...8 8 WIRING DIAGRAM 24 PST 120 350 PST 220 350 Ac Wc Sheet 1 of 5 Sheet 1 of 5 ...
Страница 125: ...8 8 WIRING DIAGRAM 25 PST 120 350 Sheet 2 of 5 Sheet 2 of 5 ...
Страница 126: ...8 8 WIRING DIAGRAM 26 PST 120 350 Sheet 3 of 5 Sheet 3 of 5 ...
Страница 127: ...8 8 WIRING DIAGRAM 27 PST 120 350 Sheet 4 of 5 Sheet 4 of 5 ...
Страница 128: ...8 8 WIRING DIAGRAM 28 PST 120 350 Sheet 5 of 5 Sheet 5 of 5 ...
Страница 129: ......