background image

17

•   Falls die Fritteuse nicht regelmäßig benutzt wird, wird es 

empfohlen, das Öl oder flüssiges Fett (nach der Abkühlung) 
in  einem  separaten  Behälter,  am  besten  im  Kühlschrank 
oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren. Giessen 
Sie  das  Öl  oder  Fett  über  ein  Sieb  in  den  Behälter,  um 
Speisereste  zu  entfernen.  Um  die  Fritteuse  zu  entleeren, 
entfernen  Sie  den  Deckel,  und  anschließend  nehmen  Sie 
den  Korb  und  das  Heizelement  heraus.  Nehmen  Sie  die 
Frittierschale aus der Fritteuse und gießen Sie das Öl oder 
Fett heraus (siehe Kapitel «Reinigung»).

•   Wenn sich in der Fritteuse festes Fett befindet, lassen Sie 

die Fritteuse, bis das Fett erstarrt ist und bewahren Sie das 
Fett in der Fritteuse auf (siehe Kapitel «Frittieren mit festem 
Fett»).

Reinigung

•   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
•   Warten Sie, bis das Öl oder Fett abgekühlt ist. Lassen Sie 

das feste Fett nicht völlig erstarren.

•   Entfernen Sie den Deckel, nehmen Sie den Deckel und das 

Steuer-/Heizelement heraus.

•   Bewahren Sie das Steuer- / Heizelement an einem sicheren, 

trockenen Ort auf.

•   Tauchen Sie das Steuer- / Heizelement nie ins Wasser, und 

reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser! Beim Bedarf 
reinigen Sie diese Teile mit einem feuchten Tuch.

•   Nehmen Sie den Korb heraus, und gießen Sie das Öl oder 

Fett heraus.

•   Waschen  Sie  den  Deckel,  die  Frittierschale,  den  Korb 

und  das  Gehäuse  mit  warmem  Wasser  und  einem 
Geschirrspülmittel. Spülen Sie die Teile mit reinem Wasser 
ab  und  trocknen  Sie  diese  sorgfältig.  Verwenden  Sie 
dabei  keine  ätzende  Mittel  /  oder  scheuernde  Stoffe  wie 
Metallwolle.

•   Fritteuse  wieder  zusammenlegen  –  legen  Sie  die 

Frittierschale, das Steuer-/Heizelement und dann den Korb 
ein.

•   Verbinden Sie den Griff mit dem Korb.
•   Rollen  Sie  das  Speisekabel  auf  und  stecken  Sie  ihn  samt 

Stecker in den Kabelversteck.

•   Die Fritteuse an seitlichen Griffen anheben.
•   Bewahren Sie die Fritteuse mit dem geschlossenen Deckel 

auf. Das verhindert das Eindringen von Verschmutzungen 
und Staub in das Geräteinnere.

HINWEISE

Hausgemachte Pommes 

 

So bereiten Sie leckere und knusprige Pommes zu:
•   Die zu frittierenden Kartoffeln müssen gesund und frei von 

Keimungsanzeichen sein.

•   Zum Frittieren sollen harte oder mehlige Kartoffeln gewählt 

werden.

•   Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie diese auf eine 

beibiege Weise (z.B. in Streifen oder Scheiben).

•   Vor dem Frittieren legen Sie die Kartoffeln ins Wasser für 

ca. 1h. Auf diese Weise wird ein Teil des Kartoffelzuckers 
entfernt,  eines  der  Stoffe,  die  für  die  Acrylamidbildung 
verantwortlich sind.

•   Nehmen Sie die Kartoffeln aus dem Wasser und lassen Sie 

diese völlig trocknen.

•   Frittieren Sie Ihre Hauspommes immer zweimal.
•   Zuerst 4-6 Minuten bei 150

0

C, und dann 2-4 Minuten bei 

max. 170

0

C.

•   Beim  erneuten  Frittieren  heben  Sie  den  Korb  mehrmals 

über das Öl an und schütteln Sie ihn vorsichtig, damit sich 
die  Pommes  voneinander  lösen.  Dadurch  bekommen  Ihre 
Pommes immer schöne goldene Farbe.

•   Tiefgekühlte  Pommes  sind  bereits  vorfrittiert,  daher 

reicht  es  aus,  sie  nur  einmal  zu  frittieren.  Befolgen  Sie 
die Anweisungen  des  Herstellers,  die  an  der  Verpackung 
angebracht sind.

•   Tiefkühlkost.
   Vor  dem  Frittieren  von  Tiefkühlkost  (von  -16  bis  -18

0

C) 

kühlen  Sie  das  Öl  oder  Fett  entsprechend  ab,  damit  das 
Frittieren  nicht  zu  schnell  erfolgt,  und  damit  das  Produkt 
nicht zu viel Öl oder Fett aufnimmt.

Das kann man auf folgende Art und Weise verhindern:

•   Frittieren  Sie  nicht  große  Mengen  auf  einmal  (siehe 

Tabelle).

•   Erwärmen  Sie  das  Öl  mindestens  15  Minuten  vor  der 

Zugabe des Produktes.

•   Stellen Sie am Thermostat die an der Verpackung oder in 

dieser Anleitung angegebene Temperatur ein.

•   Die  Tiefkühlkost  soll  möglicherweise  vor  dem  Frittieren 

vorher  bei  Raumtemperatur  aufgetaut  werden.  Bevor  Sie 
das  Produkt  in  die  Fritteuse  legen,  entfernen  Sie  davon 
möglichst größte Menge von Eis und Wasser.

•   Legen  Sie  das  Produkt  langsam  und  vorsichtig  in  die 

Fritteuse,  beachten  Sie,  dass  Tiefkühlkost  das  Ölbrodeln 
verursachen kann.

Unerwünschten Geschmack loswerden:

Das betrifft einige Lebensmittel, vor allem Fische: Entfernen 
Sie  alle  Flüssigkeiten  beim  Frittieren.  Diese  Flüssigkeiten 
sammeln sich im Öl oder im Fett und beeinflussen den Geruch 
und den Geschmack der Gerichte, die dann in dem gleichen 
Öl zubereitet werden. Den Öl- oder Fettgeschmack kann auf 
folgende Art und Weise neutralisiert werden:
Erwärmen  Sie  Öl  oder  Fett  auf  150

0

C,  anschließend  legen 

Sie in die Fritteuse zwei dünne Brotschnitte oder eine kleine 
Menge grüner Petersilie. Warten Sie, bis das Öl oder Fett mit 
dem Brodeln aufhört, dann nehmen Sie Brot oder Petersilie mit 
einem Abseihlöffel heraus. Der Geschmack des Öls oder des 
Fetts wird wieder neutral sein.

Gesunde Ernährung 

Diätberater empfehlen die Verwendung von Ölen und Fetten, 
die ungesättigte Fettsäuren enthalten (z.B. Linolsäure). Diese 
Öl- und Fetttypen verlieren doch ihre positiven Eigenschaften 

Содержание FT-2530

Страница 1: ... obsługi 7 UK Operating Instructions 11 D Bedienanleitung 15 RU Руководство пользования 19 CZ Návod k obsluze 23 SK Návod na obsluhu 27 RO Instrucţiuni de folosire 31 BG Ръководство за експлоатация 35 UA Інструкція з обслуговування 41 ...

Страница 2: ...ji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki ul Grobelnego 4 KARTA GWARANCYJNA NR Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu FRYTOWNICA Typ model FT 2530 Nr fabryczny Data sprzedaży Rachunek nr pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH ww...

Страница 3: ...ca konserwacja odkamienianie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 9 8 4 2 3 1 5 6 7 ...

Страница 7: ...e wartości temperatury smażenia których nie należy przekraczać patrz tabela Podczas smażenia uwalniana jest gorąca para Zachowaj bezpieczną odległość od jej strumienia Podczas używania frytownicę należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól by kabel zasilający frytownicy zwisał z krawędzi stołu lub blatu na którym znajduje się urządzenie Po użyciu ustaw termostat na najniższą wartoś...

Страница 8: ...i elementami frytownicy Smażenie Za pomocą włącznika uruchom frytownicę Czerwona lampka zapali się Ustaw termostat do odpowiedniej temperatury Właściwa temperatura smażenia podana została na opakowaniu żywności mrożonej lub w tabeli dołączonej do niniejszej instrukcji Kontrolka temperatury zapali się na zielono Olej tłuszcz zostanie podgrzany do danej temperatury w ciągu 10 15 minut Podczas podgrz...

Страница 9: ...n sposób wszystkie z nich będą mieć piękny złocisty kolor Frytki głęboko mrożone zostały już poddane smażeniu wstępnemu dlatego wystarczy smażyć je tylko raz Postępuj zgodnie z instrukcją na opakowaniu Produkty głęboko mrożone Przed smażeniem produktów głęboko mrożonych od 16 do 180 C schłodź odpowiednio olej lub tłuszcz tak aby smażenie nie nastąpiło zbyt szybko powodując wchłonięcie zbyt dużej i...

Страница 10: ...a to że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji W te...

Страница 11: ...at fryer is standing After use set the thermostat to the lowest setting turn the thermostat fully anticlockwise Disconnect the mains plug and allow the oil or fat to cool down Do not move the deep fat fryer until it and its contents have cooled down Damaged parts must only be replaced by an authorized customer service center The warranty will be invalidated in the case of unauthorized repairs Plea...

Страница 12: ...s see Table Carefully replace the basket in the deep fat fryer and place the lid on the bowl A view window is provided in the lid to observe the frying process During the frying process occasionally remove the basket from the oil of fat and carefully shake the contents Usage of timer Appliance can be set to turn off automaticlly within 30 minutes by turning the knob of timer If you need not use th...

Страница 13: ...ead or some parsley to the deep fat fryer Wait until the oil or fat stops bubbling and remove the bread or parsley with a slotted spoon The taste of the oil fat is now neutral again Healthy eating Nutritionists recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids e g linoleic acid These oils and fats However lose their positive properties more quickly than other types an...

Страница 14: ... the quantity fried Food Oil Temperature 0 C Weight Grams Approximate Cooking Time Minutes Shrimp Mushrooms Crumbed Chicken Whole Shrimp Fish Cakes Fillets French Fries first time Onion Potato Chips 130 150 170 170 170 170 170 190 190 250 300 500 250 400 400 550 150 150 3 5 3 5 12 14 2 4 3 5 5 8 10 2 4 2 4 ...

Страница 15: ...e Werte der Frittiertemperatur angegeben die nicht überschritten werden sollen siehe Tabelle Beim Frittieren wird heißer Dampf erzeugt Halten Sie einen sicheren Abstand von dem Dampfstrahl Beim Gebrauch ist die Fritteuse an einem vor Kindern geschützten Ort zu halten Lassen Sie den Speisekabel der Fritteuse nicht über die Kanten des Tisches oder der Arbeitsplatte auf der sich die Fritteuse befinde...

Страница 16: ...ile der Fritteuse berühren Frittieren Schalten Sie die Fritteuse mit dem Schalter ein Rote Leuchte leuchtet auf Stellen Sie am Thermostat entsprechende Temperatur ein Entsprechende Frittiertemperatur wurde an der Tiefkühlkostverpackung oder in der zu dieser Anleitung beigeschlossenen Tabelle angegeben Die grüne Kontrollleuchte für die Temperatur leuchtet grün auf Das Öl Fett wir auf die eingestell...

Страница 17: ...dem Frittieren legen Sie die Kartoffeln ins Wasser für ca 1h Auf diese Weise wird ein Teil des Kartoffelzuckers entfernt eines der Stoffe die für die Acrylamidbildung verantwortlich sind Nehmen Sie die Kartoffeln aus dem Wasser und lassen Sie diese völlig trocknen Frittieren Sie Ihre Hauspommes immer zweimal Zuerst 4 6 Minuten bei 1500 C und dann 2 4 Minuten bei max 1700 C Beim erneuten Frittieren...

Страница 18: ...eln Die Flasche oder die Zeitung werfen Sie in den Hausmüll oder entsorgen Sie diese nach den geltenden landesspezifischen Abfallvorschriften TECHNISCHE DATEN Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1700 W Ölinhalt 2 5 Liter Öltemperaturbereich 1300 C 1900 C Ökologie Umweltschutz Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver packung angebrachte Symbol eines gestrichenen Müllcontainers weist darauf hin...

Страница 19: ...включить фритюрницу всегда убедитесь что в ней находится нужное количество масла или жира Термический выключатель безопасности отключит фритюрницу когда она станет перегреваться смотри раздел Безопасность Следующая инструкция по обслуживанию учитывает максимальные температуры для жарки которые не надо перевышать смотри таблица Во время жарения возикает горячий пар будьте осторожными Во время жарен...

Страница 20: ...Если фритюрница находится под вытяжкой на элекро или газовой плите убедитесь что плита выключена Выймите сетевой шнур из отсека Снимите крышку Выймите корзину Тщательно соедините ручку с корзиной Наполните сухую и чисую фритюрницу маслом до высоты между пунктами обозначенными МАХ и MIN Для жидкого жира и расплавленного твердого жира смотрите раздел Жарение в твердом жире и Указания Никогда не смеш...

Страница 21: ...ытой чтоб пыль и грязь не попадали в нее Указания Домашний картофель фри Как приготовить вкусный хрустящий картофель фри Кортошка для жарения должна быть совсем здоровой и без следов прорастания Для жарения надо употреблять картошку твердую или мучную Почистите картошку а затем порежьте ее как Вам угодно Перед жарением держите картошку в холодной воде ок 1 часа Таким способом избавляется она от ча...

Страница 22: ... мусор или действовать согласно указаниям местного очистного предприятия ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение электропитания 230 В 50 Гц Потребление мощности 1700 Вт Объем наливаемого масла 2 5 литра Рабочая температура фритюра 130 1900 C Экология защита окружающей среды Символ перечеркнутой емкости для мусора указанный на электрооборудовании или упаковке показывает то что оборудование не может считаться...

Страница 23: ...nebo linky na které se spotřebič nachází Po použití nastavte termostat na nejnižší hodnotu otočte kolečkem termostatu na doraz vlevo Vyjměte zástrčku ze zásuvky a ponechte fritézu až vychladne olej nebo tuk Nepřenášejte fritézu dokud olej nebo tuk nevychladne Poškozené prvky může vyměňovat pouze autorizovaný technický servis Samostatné opravy mají za následek ztrátu záruky Uschovejte tento návod k...

Страница 24: ...ožství produktů uvedená v tomto návodu viz tabulka Umístěte koš opatrně opět uvnitř fritézy poté položte víko na míse Ve víku je průhled umožňující sledování postupu smažení Během smažení vyjměte čas od času koš s olejem nebo tuk a opatrně jim potřeste aby se jeho obsah promíchal Používání časovače Otáčením ovládacího kolečka časovače můžete spotřebič nastavit tak aby se automaticky vypínal v průb...

Страница 25: ...ritéze dva tenké krajíce chleba nebo malé množství petrželové natě Vyčkejte dokud olej nebo tuk nepřestane bublat poté chléb nebo petržel vyjměte cedníkem Chuť oleje nebo tuk bude znovu neutrální Zdravá strava Dietologové doporučují používání rostlinných olejů a tuků obsahujících nenasycené mastné kyseliny např kyselinu linolovou Oleje tohoto typu však ztrácí své pozitivní vlast nosti mnohem rychl...

Страница 26: ...roduktu Potraviny Teplota oleje 0 C Hmotnost v gramech Přibližná délka přípravy v minutách Krevety Houby Krájené kuře Krevety ve skořápkách Rybí prsty Filé Filé poprvé Cibule Bramborové lupínky 130 150 170 170 170 170 170 190 190 250 300 500 250 400 400 550 150 150 3 5 3 5 12 14 2 4 3 5 5 8 10 2 4 2 4 ...

Страница 27: ...sieťový kábel fritézy prevísal cez okraj stola alebo pracovnej dosky na ktorých je spotrebič uložený Po použití nastavte termostat na najnižšiu hodnotu otočte kolieskom termostatu doľava až na doraz Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte olej alebo tuk vo fritéze vychladnúť Fritézu neprenášajte kým olej alebo tuk nevychladnú Poškodené diely musia byť vymenené autorizovaným servisným technikom S...

Страница 28: ...e byť počas zohrievania umiestnený vo vnútri fritézy Kôš môže vo vnútri fritézy zostať tiež vtedy ak tuk okolo neho stuhol Vytiahnite kôš z fritézy a umiestnite na ňom produkt ktorý chcete vyprážať Neprekračujte maximálne množstvo produktu uvedené v tomto návode pozri tabuľku Opatrne umiestnite kôš späť do fritézy a vekom zakryte nádobu Veko má okienko ktorým môžete sledovať proces vyprážania Poča...

Страница 29: ...vnakom oleji Chuť oleja alebo tuku môže byť neutralizovaná nasledujúcim spôsobom Olej alebo tuk zohrejte na 1500 C a do vnútra fritézy vložte dva tenké krajce chleba alebo malé množstvo petržlenovej vňate Počkajte až olej alebo tuk prestanú bublať a vyberte chlieb alebo petržlen dierovanou lyžicou Chuť oleja alebo tuku bude znova neutrálna Zdravá výživa Odborníci na výživu odporúčajú používanie ra...

Страница 30: ...uľke sú orientačné a musia byť prispôsobené množstvu produktu Potraviny Teplota oleja 0 C Hmotnosť v gramoch Približná doba prípravy v minútach Krevety Huby Krájané kurča Krevety v pancieroch Rybacie zákusky Filé Filé prvýkrát Cibuľa Zemiakové lupienky 130 150 170 170 170 170 170 190 190 250 300 500 250 400 400 550 150 150 3 5 3 5 12 14 2 4 3 5 5 8 10 2 4 2 4 ...

Страница 31: ...ţă va tăia alimentarea cu curent a friteuzei în caz de supra încălzire vezi capitolul Siguranţa Instrucţiunile de folosire includ şi informaţii referitoare la temperaturile de prăjire ce nu trebuie depăşite vezi tabelul În timpul procesului de prăjire din aparat iese abur fierbinte Nu vă apropiaţi la distanţă prea mică de jetul de abur În timpul funcţionării friteuza va trebui să se afle într un l...

Страница 32: ...tre nivelele MAX şi MIN În cazul folosirii grăsimii lichide sau solide consultaţi recomandările de la capitolul Prăjirea în grăsime solidă şi Recomandări Nu amestecaţi niciodată diferite tipuri de grăsime sau ulei Introduceţi în priză fişa cablului de alimentare Nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu elementele fierbinţi ale friteuzei Prăjirea Porniţi friteuza din întrerupător După ...

Страница 33: ...ul de zaharuri responsabile de producerea acrilamidei Scoateţi cartofii din apă şi lăsaţi i să se usuce complet de apă Cartofii se vor prăji în două rânduri Pentru început se prăjesc timp de 4 6 minute la temperatura de 1500 C şi ulterior timp de 2 4 minute la temperatura de maxim 1700 C În cel de al doilea interval ridicaţi de câteva ori coşul deasupra uleiului şi scuturaţi l cu grijă pentru a de...

Страница 34: ...300 C 1900 C Ecologia Protecţia mediului Dacă pe carcasa unui aparat electric sau pe amba lajul acestuia se află simbolul unui coş de gunoi tăiat acesta semnifică faptul că respectivul aparat nu intră în categoria gunoiului menajer şi în consecinţă nu poate fi aruncat la coşul de gunoi Aparatele electrice care nu mai sunt folosite sau sunt de fecte vor trebui predate în punctele de colectare desti...

Страница 35: ...ще прекъсне захранването на фритюрника в случай на презагряването му вижте Съвети за безопазност Настоящото упътване посочва максималните температури на пържене които не бива да се надвишават вижте таблица По време на пържене се образува гореща пара Спазвайте необходима дистнция от потока на парата По време на ползване на фритюрника трябва да е поставен на недостъпно за деца място Не позволявайте ...

Страница 36: ...ежду обозначенията за MAX и MIN количество За течна или стопена твърда мазнина вижте Пържене с твърди мазнини и Препоръки Никога не използвайте смеси от различни видове мазнини Включете уреда към мрежата Захранващият кабел не може да докосва горещите елементи на фритюрника Пържене Натиснете бутон за вклюване Червената лампа светва Настройте термостата съобразно желаната температура Температурите н...

Страница 37: ... Облете картофите и ги нарежете по избран начин напр на ленти или филийки Поставете картофите във вода за ок 1 час По този начин се отсранява част от захари отговорни за възникване на акриламид Извадете картофите от водата и ги оставете да изсъхнат Винаги когато приготвяте домашни пържени картофи пържете ги двукратно Първо ок 4 6 минути при температура от 1500 C и после пак повторете ок 2 4 минути...

Страница 38: ...в кошчето за боклук или утилизирайте съгласно приложимия закон на държавата ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение на захранването 230 V 50 Hz Изразходване на мощност 1700 W Обем на олиото 2 5 литъра Обхват на температурата на олиото 1300 C 1900 C Екология Опазване на Околната Среда Символът зачеркнат резервоар за смет поместен на електрическия уред или опаковката показва че уредът не може да бъде третиран к...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...иться достатня кількість олії або жиру Термічний вимикач безпеки відімкне електроживлення фритюрниці у випадку її перегріву дивіться пункт Безпека Дана інструкція містить максимальні значення температури смаження яких не потрібно перевищувати дивіться таблицю Під час смаження звільнюється гаряча пара Належить зберігати безпечну відстань від потоків цієї пари Фритюрницю під час застосування потрібн...

Страница 42: ...алежить вичистити окремі її елементи а потім старанно їх осушити Дивіться пункт Чистка Розмістити фритюрницю на плоскій горизонтальній і стабільній поверхні Якщо фритюрниця знаходиться під витяжкою на кухонній плиті слід переконатись у тому що плита вимкнена Витягнути весь провід з кишеньки Зняти кришку Витягнути корзинку Установити рукоятку та старанно з єднати її з корзинкою Наповнити суху і пус...

Страница 43: ...у корзинку та корпус у гарячій воді за допомогою рідини для миття посуду Прополоскати чистою водою і старанно осушити Не застосовувати жодних їдких засобів абразивних матеріалів таких як сталева вовна Скласти знову фритюрницю за допомогою вкладення миски елементу управління нагрівального елементу а потім корзинки З єднати рукоятку з корзинкою Змотати провід електроживлення та заховати його разом з...

Страница 44: ...ію або жир протягом довшого періоду ніж 6 місяців Необхідно дотримуватись інструкції яка міститься на упаковці Олію або жир не належить застосовувати дуже довго якщо служить він головним чином для смаження продуктів що містять білки такі як м ясо або риба Не належить розмішувати свіжу олію зі вживаною олією Необхідно олію або жир замінити якщо після підігріву якийсь з них починає пінитись виділяє ...

Страница 45: ...шкаралупках Рибні тістечка Філе Філе перший раз Цибуля Картопляні чіпси 130 150 170 170 170 170 170 190 190 250 300 500 250 400 400 550 150 150 3 5 3 5 12 14 2 4 3 5 5 8 10 2 4 2 4 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Iмпортер ТОВ Експо сервіс Україна 01103 Україна м Київ бульвар Дружби Народів 10 Що до листів 01103 Украї...

Отзывы: