LSIF1731-A03-ITA
6
2. DESTINAZIONE D'USO
Nella destinazione d'uso sono indicati gli usi consentiti per
i quali il fabbricante ha progettato e costruito la macchina.
Solo il rispetto rigoroso degli usi consentiti garantisce
all'operatore e alle persone esposte un utilizzo sicuro
dell'apparecchio e a tal fine sono anche stati individuati gli
usi impropri ragionevolmente prevedibili che il fabbricante,
sulla base della propria esperienza, ha individuato nell'uso
dell’apparecchio.
Per tale motivo, nei paragrafi successivi, oltre agli usi
consentiti sono riportati, a titolo non esaustivo ma
esemplificativo, anche gli usi impropri ragionevolmente
prevedibili.
2.1 USI CONSENTITI
L’apparecchio di sollevamento idraulico è stato progettato
e fabbricato quale supporto al montaggio, smontaggio e
spostamento di cambi, differenziali, sospensioni, gruppi
frizione e altre parti delle meccanica del veicolo di peso
non superiore alla capacità di carico indicata nella
targhetta d’identificazione del costruttore (Tav. 2).
!
AVVERTENZA:
Il carico deve essere
correttamente fissato alla culla in dotazione.
La capacità di carico è: 250 Kg
!
AVVERTENZA:
Gli usi non espressamente
indicati nel presente manuale sono da
considerarsi impropri e quindi vietati: il
costruttore declina qualsiasi responsabilità
per danni diretti o indiretti cagionati a persone,
animali o cose dovuti da un uso improprio
dell’apparecchio.
2.2 USI IMPROPRI
Per sua costituzione e natura l’apparecchio si presta
anche ad usi impropri che però non sono stati
espressamente previsti dal fabbricante per cui se applicati
possono essere causa di incidenti anche gravi con danni a
persone, animali o cose.
A scopo esemplificativo e non limitativo sono di seguito
elencati esempi di usi impropri ragionevolmente prevedibili.
• È vietato effettuare operazioni con carichi superiori
alla portata indicata nella targhetta d’identificazione
del fabbricante.
• È vietato utilizzare l’apparecchio per il sostegno
anche parziale di autoveicoli.
• È vietato utilizzare l’apparecchio per il sollevamento
anche parziale di autoveicoli.
• È vietato il sollevamento di carichi per i quali la
posizione del baricentro ricada fuori dalla sagoma
della culla, sia in altezza che lateralmente.
• È vietato il sollevamento di carichi per i quali non
sia individuabile con una ragionevole sicurezza la
posizione del baricentro.
• È vietato movimentare l’apparecchio se la culla
non è in posizione di riposo (culla completamente
abbassata).
• È vietato il sostegno o sollevamento di gruppi
contenenti materiale potenzialmente pericoloso.
• È vietato effettuare sollevamenti o sostegni di
materiali, manufatti o prodotti diversi da quelli indicati
nella destinazione d’uso.
• È vietato il sostegno o sollevamento di persone e/o
animali.
• È vietato applicare all’apparecchio culle o staffe non
originali.
OMCN S
.p.A.
OMCN S
.p.A.
DOCUMENT
GENERIQUE DE DIVULGA
TION: DEMANDEZ LE LIVRET
CORRESPONDANT
SPECIFIQUEMENT
A
L
’AR
TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST
EIN
DEMONSTRA
TIVGESAMTDOKUMENT
. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES
AR
TIKELS IN IHREM BESITZ.
DOCUMENT
GENERIQUE DE DIVULGA
TION: DEMANDEZ LE LIVRET
CORRESPONDANT
SPECIFIQUEMENT
A
L
’AR
TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST
EIN
DEMONSTRA
TIVGESAMTDOKUMENT
. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES
AR
TIKELS IN IHREM BESITZ.
OMCN S
.p.A.
DOCUMENT
O DIMOSTRA
TIVO GENERALE: RICHIEDERE IL
MANUALE CORRISPONDENTE
ALL
’AR
TICOLO IN VOSTRO POSSESSO. GENERAL
DOCUMENT
AS
A
DEMONSTRA
TION : REQUEST
THE MANUAL
SPECIFICALL
Y ISSUED WITH
THE
AR
TICLE IN
YOUR OWNERSHIP
.