65
F
D
◆
Presser le déclencheur doucement et sans à-
coups, du bout du doigt.
◆
Pour éviter les bougés et les images floues, ne
pas bouger l’appareil photo au moment de
déclencher.
◆
Si le voyant vert clignote lorsque le déclencheur
est pressé jusqu’à mi-course, la mise au point ou
l’exposition n’est pas mémorisée. Retirer le doigt
du déclencheur et appuyer de nouveau.
Remarque:
1
Enfoncer le déclencheur jusqu’à mi-course.
●
Le voyant vert situé près du viseur s’allume.
●
L’exposition est mémorisée.
●
La distance est réglée.
Déclenchement correct
2
Pour prendre la photo, appuyer à fond sur le déclencheur.
●
Le voyant vert situé près du viseur clignote, et l’image
venant d’être prise est affichée sur l’écran ACL.
1
Den Auslöser halb hinunterdrücken.
●
Die grüne LED neben dem Sucher leuchtet auf.
●
Die Belichtungswerte werden gespeichert.
●
Die Entfernung wird eingestellt.
Richtiges Auslösen
◆
Den Auslöser vorsichtig und ruckfrei mit der
Fingerkuppe hinunterdrücken.
◆
Zur Vermeidung von Verwackelungen und
unscharfen Aufnahmen die Kamera beim
Auslösen nicht bewegen.
◆
Wenn bei halb heruntergedrücktem Auslöser die
grüne LED blinkt, sind Scharfstellung oder
Belichtung nicht gespeichert. Den Finger vom
Auslöser nehmen und diesen dann erneut halb
hinunterdrücken.
Hinweis:
2
Zum Aufnehmen den Auslöser ganz hinunterdrücken.
●
Die grüne LED neben dem Sucher blinkt, und die gerade
gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor gezeigt.
Содержание CAMEDIA C-1400L
Страница 170: ...MEMO...
Страница 171: ...MEMO...