147
F
D
DIVERS
Q
Combien de temps durent les piles ?
R
Quatre piles neuves AA alcalines (R6) suffisent pour
environ 100 prises de vues, à condition que le flash ne
soit utilisé que pour la moitié des vues exposées (résultats
des essais effectués par Olympus). Ces chiffres ne sont
toutefois fournis qu’à titre indicatif, la durée de vie des piles
étant, dans la pratique, fonction de celle du flash, ainsi que du
type de piles employé et des conditions ambiantes dans
lesquelles on utilise l’appareil.
Le nombre de prises de vues que les piles permettent de
mémoriser a été déterminé sur la base des essais effectués
par Olympus avec les piles employées. Le nombre réel de
vues que les piles peuvent assurer est susceptible de varier.
Q
Comment puis-je régler l’horloge de l’appareil photo pour
enregistrer la date dans les fichiers images ?
R
La date n’est pas réglée lorsque vous recevez l’appareil.
Le réglage de la date peut se faire aussi bien depuis
l’appareil photo qu’à partir du PC (p. 117).
QUESTIONS ET RÉPONSES
F
Wie lange halten die Batterien?
A
Vier neue AA-Alkali-Batterien (Typ Mignon) reichen für ca.
100 Aufnahmen, wenn bei der Hälfte der Aufnahmen der
Blitz zugeschaltet ist (ermittelt unter Olympus-
Testbedingungen). Die Batterie-Lebensdauer hängt
grundsätzlich von der Blitzzuschaltung, dem Batterietyp und
der Umgebungstemperatur ab.
Die Bildaufnahmekapazität bei Batteriebetrieb basiert auf den
Olympus-Testergebnissen mit den von Olympus verwendeten
Batterien. Diese Angaben dienen ausschließlich als
Referenzwerte. Die Anzahl der mit einem Satz neuer
Batterien herstellbaren Aufnahmen kann schwanken.
F
Wie kann ich die Uhr der Kamera für die
Datumsaufzeichnung einstellen?
A
Das Datum ist nicht ab Werk eingestellt. Die
Datumseinstellung ist sowohl mittels Kamera als auch
über einen angeschlossenen PC möglich. (S. 117)
TECHNISCHE FRAGEN
VERSCHIEDENES
Содержание CAMEDIA C-1400L
Страница 170: ...MEMO...
Страница 171: ...MEMO...