GB
F
D
34
I
7a
E
D
F
C
A
G
B
H
I
43
&RQQHFWLYHSLSH¿JD
1
For the left-hand and right-hand
SLSLQJ UHPRYH WKH SLSH FRYHU
from the side panel.
([SODLQ WR FOLHQWV WKDW WKH SLSH
cover must be kept as it may
be used when relocate the air
conditioner to any other place.
2
For the rear-right-hand and rear-
OHIWKDQGSLSLQJLQVWDOOWKHSLSLQJ
as shown. Bend the connective
pipe to be laid at 43mm height
or less from the wall.
3
)L[ WKH HQG RI WKH FRQQHFWLYH
pipe. (Refer to Tightening
Connection in REFRIGERANT
PIPING CONNECTION).
A - pipe holder
B - pipe cover (left)
C - left piping
D - left back piping
E - right back piping
F - right piping
G - pipe cover (right)
H - indoor unit outline
I - connective pipe
L - upper hook
M - lower hook
N - cushioning material
2
2.3.4
7XEHGHUDFFRUGHPHQW¿JD
1
Pour les tubes gauche et droit,
enlever la couverture des tubes
du panneau latéral.
([SOLTXHU DX[ FOLHQWV TXH OD
couverture des tubes doit être
conservée, car elle pourrait
être réutilisée si l’on place le
climatiseur dans une autre
position.
2
Pour les tubes arrière droit et
arrière gauche, installer les tubes
de la façon indiquée. Plier le tube
GH FRQQH[LRQ TXL VHUD PLV HQ
place à une hauteur de 43mm,
ou inférieure, du mur.
3
) L [ H U O ¶ H [ W U p P L W p G X W X E H
d e r a c c o r d e m e n t . ( V o i r
Serrage raccordement dans
RACCORDEMENT DU TUBE
REFRIGERANT).
A - porte-tube
B - protection tube (gauche)
C - tube gauche
D - tube arrière gauche
E - tube arrière droit
F - tube droite
G - protection tube (droite)
H - sortie unité interne
I - tube de raccordement
L - crochet supérieur
M - crochet inférieur
N - matériau de rembourrage
7XERGLFRQQHVVLRQH¿JD
1
Per le tubazioni sinistra e destra,
togliere la copertura dei tubi dal
pannello laterale.
Spiegare ai clienti che la
copertura dei tubi deve essere
conservata, perché potrebbe
essere riutilizzata se si colloca
il condizionatore in un’altra
posizione.
2
Per le tubazioni posteriore destra
e posteriore sinistra, installare
i tubi come mostrato. Piegare il
tubo di connessione che sarà
steso ad un’altezza di 43mm, o
inferiore, dal muro.
3
Fissare l’estremità del tubo di
connessione. (Vedere Serraggio
Connessione in CONNESSIONE
TUBO REFRIGERANTE).
A - porta-tubo
B - protezione tubo (sinistra)
C - tubazione sinistra
D - tubazione sinistra posteriore
E - tubazione destra posteriore
F - tubazione destra
G - protezione tubo (destra)
H - uscita unità interna
I - tubo di connessione
L - gancio superiore
M - gancio inferiore
N - materiale di imbottitura
Anschlussschlauch (Abb. 7a)
1
E n t f e r n e n S i e f ü r d i e
Schlauchleitungen links und
rechts die Abdeckung der
Schläuche von der Seitenblende.
Bitte weisen Sie Ihre Kunden
GDUDXIKLQGDVVGLH$EGHFNXQJ
der Schläuche aufzubewahren
LVWGDVLHEHLGHU$XIVWHOOXQJGHU
Klimaanlage an einem anderen
Ort wiederverwendet werden
könnte.
2
I n s t a l l i e r e n S i e f ü r d i e
Schlauchleitungen hinten rechts
und hinten links die Schläuche
wie gezeigt. Biegen Sie den
$QVFKOXVVVFKODXFKGHUDXIHLQHU
Höhe von 43 mm oder darunter
von der Wand ausgestreckt wird.
3
Befestigen Sie das andere
Ende des Anschlussschlauchs
( S i e h e B e f e s t i g t e r
Anschluss in ANSCHLUSS
KÜHLSCHLAUCH).
A - Schlauchhalter
B - Schutz für Schlauch (links)
C - Schlauchleitung links
D - Schlauchleitung links hinten
E - Schlauchleitung rechts hinten
F - Schlauchleitung rechts
G - Schutz für Schlauch (rechts)
H - Ausgang Inneneinheit
I - Anschlussschlauch
L - Oberer Haken
M - Unterer Haken
N - Futtermaterial
Содержание NEXYA S2 INVERTER 9
Страница 148: ...GB F D 148 I...