![Olimpia splendid NEXYA S2 INVERTER 9 Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/nexya-s2-inverter-9/nexya-s2-inverter-9_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_4507804045.webp)
E
GR
45
NEXYA S2 INVERTER
P
NL
Equipos con bomba de calor
¿J
Fije la junta en el codo de drenaje
e inserte el empalme de drenaje en
HORUL¿FLRGHODWD]DSUHVHQWHHQOD
base; gire 90° para ensamblarlos
correctamente. Si hay una pérdida
GH DJXD GH OD XQLGDG H[WHULRU
durante el funcionamiento en modo
de calefacción, conecte el empalme
de drenaje a una alargadera del tubo
de drenaje (adquirida localmente).
A - junta
B - junta de drenaje
&RUL¿FLRGHODWD]DSUHVHQWHHQOD
EDVHGHODXQLGDGH[WHULRU
D - tubo de drenaje
Montaje de la unidad externa
Después de haber localizado la
posición ideal para la ubicación
de la unidad (como descrito en los
cap. 2.4.1 y 2.4.2) proceder como
se indica:
- Posicionar la unidad en el
basamento de apoyo, si fuera
necesario, sobre pies de goma
DQWLYLEUDFLyQ¿J
1
entrada de aire
2
salida de aire
- A t o r n i l l a r , s i n a p r e t a r
completamente, las eventuales
tuercas de sujeción.
9HUL¿FDUHOQLYHOGHODXQLGDGFRQ
un nivel de aire, y, en caso de ser
necesario nivelar por medio de
espesore.
- Atornillar definitivamente las
eventuales tuercas de sujeción.
* modelos 18 HP
** modelos 24 HP
*** modelos 9 - 12 HP
Ó õ ó ê å õ Ý ò ì å á í ô ë ß á
èåñìüôçôáò (åéê. 16)
Óôåñåþóôå ôç öëÜíôæá óôç ãùíßá
áðïóôñÜããéóçò, óôç óõíÝ÷åéá
ô ï ð ï è å ô Þ ó ô å ô ï ó ý í ä å ó ì ï
áðïóôñÜããéóçò óôçí ïðÞ ôïõ
ðéÜôïõ ôçò âÜóçò, óôñÝøôå êáôÜ
Ĉ mpi ti {i y}tixuwswmìyn{n
óùóôÜ. ÓõíäÝóôå ôï óýíäåóìï
áðïóôñÜããéóçò ìå ìßá ðñïÝêôáóç
óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò (èá
ô ç í á ã ï ñ Ü ó å ô å ó ô ï í ô ü ð ï
ôïðïèÝôçóçò), óå ðåñßðôùóç
ðïõ õðÜñ÷åé äéáññïÞ íåñïý áðü
ôçí åîùôåñéêÞ ìïíÜäá êáôÜ
ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò
èÝñìáíóçò.
A - öëÜíôæá
B - óýíäåóìïò áðïóôñÜããéóçò
C - ïðÞ ôïõ ðéÜôïõ ôçò âÜóçò ôçò
åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò
D - óùëÞíáò áðïóôñÜããéóçò
Ó ô å ñ Ý ù ó ç å î ù ô å ñ é ê Þ ò
ìïíÜäáò
Áöïý åíôïðßóåôå ðñþôá ôçí
éäáíéêÞ èÝóç ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç
ôçò ìïíÜäáò (üðùò ðåñéãñÜöåôáé
óôá êåö. 2.4.1 êáé 2.4.2) ðñïâáßíåôå
üðùò õðïäåéêíýåôáé:
- ÔïðïèåôÞóôå ôç ìïíÜäá óôï
ðëáßóéï âÜóçò óôçñéæüìåíç, åÜí
÷ñåéÜæåôáé, óå áíôéêñáäáóìéêÜ
ëÜóôé÷á (åéê. 17).
1
åßóïäïò áÝñá
2
Ýîïäïò áÝñá
- Âéäþóôå, ÷ùñßò íá óößîåôå
å í ô å ë þ ò , ô á å í ä å ÷ ü ì å í á
ðáîéìÜäéá óôåñÝùóçò.
- ÅëÝãîôå ôç óôÜèìç ôçò ìïíÜäáò
ìå Ýíá áëöÜäé ìå öõóáëßäá êé
åÜí ÷ñåéáóôåß âÜëôå ôáêÜêéá.
- Âéäþóôå êáëÜ ôá åíäå÷üìåíá
ðáîéìÜäéá óôåñÝùóçò.
*
ìïíôÝëá 18 HP
**
ìïíôÝëá 24 HP
***
ìïíôÝëá 9 - 12 HP
2
Aparelhos com bomba de
FDORU¿J
)L[DU D MXQWD QR FRWRYHOR GH
GUHQDJHPGHSRLVLQWURGX]LUDMXQWD
de drenagem no furo do prato da
EDVHURGDUGHSDUDDVPRQWDU
correctamente. Ligar a junta de
GUHQDJHP FRP XPD H[WHQVmR GH
tubo de drenagem (adquirida no
FRPpUFLR QR FDVR HP TXH KDMD
uma saída de água pela unidade
H[WHUQD GXUDQWH R IXQFLRQDPHQWR
em modalidade aquecimento.
A - junta
B - junta de drenagem
C - furo do prato da base da
XQLGDGHH[WHUQD
D - tubo de drenagem
Montagem da unidade externa
$SyVWHULQGLYLGXDGRDSRVLomRLGHDO
para o posicionamento da unidade
(como descrito nos cap. 2.4.4 e
2.4.2) proceder do seguinte modo:
- Posicionar a unidade sobre a base
GHDSRLRHVHQHFHVViULRVREUH
as borrachinhas anti-vibrantes
¿J
1
entrada de ar
2
saída de ar
( Q U R V F D U V H P D S H U W D U
FRPSOHWDPHQWH DV HYHQWXDLV
SRUFDVGH¿[DomR
- Verificar o nível da unidade
F R P X P D E R O K D G H Q t Y H O
H VH QHFHVViULR XWLOL]DU XPD
espessura.
- A p e r t a r d e f i n i t i v a m e n t e a s
HYHQWXDLVSRUFDVGH¿[DomR
* modelos 18 HP
** modelos 24 HP
*** modelos 9 - 12 HP
2.4.4
$SSDUDWHQ PHW ZDUPWHSRPS
(afb. 16)
Bevestig de pakking in de elleboog
van de drainageleiding en plaats de
drainagekoppeling vervolgens in het
gat van de basisplaat. 90° draaien
om de onderdelen op correcte
wijze te kunnen monteren. Sluit
de drainagekoppeling aan op een
verlenging van de drainageleiding
(ter plekke aangeschaft) voor
het geval waarin er water uit
de buitenunit stroomt tijdens de
werkwijze verwarming.
A - pakking
B - drainagekoppeling
C - gat van basisplaat buitenunit
D - drainageleiding
Montage buitenunit
Nadat de ideale positie voor de
plaatsing van de unit gevonden is
(zoals beschreven in de par. 2.4.1
en 2.4.2) dient men als volgt te
handelen:
- Breng de unit in positie op de
basis, zo nodig op de rubber
elementen tegen het trillen (afb.
17).
1
luchtinlaat
2
luchtuitlaat
- D r a a i d e e v e n t u e l e
bevestigingsmoeren vast zonder
deze volledig te spannen.
- Controleer de nivellering van de
unit met een waterpas en breng
zonodig verdikkingen aan.
- S c h r o e f d e e v e n t u e l e
bevestigingsmoeren definitief
vast.
* 18 HP modellen
** 24 HP modellen
*** 9 - 12 HP modellen
17
530*
560**
549***
290*
335**
276***
1
1
2
2.4.3
Содержание NEXYA S2 INVERTER 9
Страница 148: ...GB F D 148 I...