GB
F
D
28
I
2
SCELTA DELLA POSIZIONE
DELL’UNITÀ INTERNA
La posizione di installazione
dell’unità interna, per ottenere il
miglior rendimento di funzionamento
ed evitare guasti o condizioni di
pericolo, deve avere i seguenti
requisiti:
- Non esporre l’unità interna a fonti
di calore o vapore.
- Assicurarsi che lo spazio a destra
e a sinistra dell’apparecchiatura
sia superiore a 12 cm.
- L’unità interna dovrebbe essere
installata a muro ad un’altezza di
2.3 metri o più dal suolo.
- L’unità interna dovrebbe essere
installata lasciando uno spazio
minimo di 15 cm dal soffitto
¿J
/DSDUHWHVXFXLVLLQWHQGH¿VVDUH
l’unità interna deve essere robusta
e adatta a sostenerne il peso.
- Deve essere possibile lasciare
attorno all’unità uno spazio
n e c e s s a r i o p e r e v e n t u a l i
operazioni di manutenzione.
- Non devono essere presenti
ostacoli per la libera circolazione
dell’aria sia dal lato aspirazione
che, in maggior luogo, su quello
di uscita aria; in questo particolare
caso non deve essere presente
nessun ostacolo ad una distanza
inferiore i 2 m. Ciò potrebbe
c a u s a r e t u r b o l e n z e t a l i d a
inibire il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
SELECTION OF POSITION OF
THE INSIDE UNIT
The position for installation of
WKH LQVLGH XQLW WR REWDLQ WKH
best performance and prevent
EUHDNGRZQVRUKD]DUGVPXVWKDYH
the following requisites:
'RQRWH[SRVHWKHLQGRRUXQLWWR
heat or steam.
- Ensure that the space on the left
and right of the unit is more than
12 cm.
- The indoor unit should be installed
on the wall at a height of 2.3
PHWUHVRUPRUHIURPWKHÀRRU
- The indoor unit should be installed
allowing a minimum clearance of
FPIURPWKHFHLOLQJ¿J
- The wall on which the inside unit is
installed must be sturdy and able
to withstand its weight.
- It must be possible to leave
room around the unit for any
maintenance operations that may
be necessary.
- There should be no obstacles to
the free circulation of air on the
LQWDNH VLGH DQG HVSHFLDOO\ RQ
WKH DLU RXWOHW VLGH RQ WKLV VLGH
LQ SDUWLFXODU WKHUH VKRXOG EH QR
obstacles closer than 2 m. This
could cause turbulence that would
interfere with correct operation of
the unit.
2.2
CHOIX DE LA POSITION DE
L’UNITE INTERIEURE
Pour obtenir le meilleur rendement
de fonctionnement et éviter les
pannes ou les situations de
danger, la position d’installation
de l’unité intérieure doit avoir les
caractéristiques suivantes:
1H SDV H[SRVHU O¶XQLWp LQWHUQH
à des sources de chaleur ou de
vapeur.
- S’assurer que l’espace à droite
et à gauche de l’appareil est
supérieur à 12 cm.
- L’unité interne doit être installée
au mur à une hauteur de 2,3
mètres ou plus du sol.
- L’unité interne doit être installée
en laissant un espace minimum
de 15 cm par rapport au plafond
¿J
/HPXUVXUOHTXHORQVRXKDLWH¿[HU
l’unité intérieure doit être solide et
apte à en supporter le poids.
- Il faut prévoir de laisser l’espace
nécessaire autour de l’unité
pour d’éventuelles opérations
d’entretien.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle
pour la libre circulation de l’air
tant du côté de l’aspiration que,
à plus forte raison, sur celui de la
sortie de l’air; pour ce dernier cas
il ne doit y avoir aucun obstacle
à une distance inférieure à 2
m. Cela pourrait causer des
t u r b u l e n c e s q u i p o u r r a i e n t
empêcher le fonctionnement
correct de l’appareil.
P O S I T I O N I E R U N G D E R
INNENEINHEIT
Z u r G e w ä h r l e i s t u n g e i n e r
einwandfreien Funktionsweise
u n d z u r V o r b e u g u n g v o n
Betriebsstörungen und Gefahren
LVWEHLGHU:DKOGHU6WHOOHDQGHUGLH
,QQHQHLQKHLWLQVWDOOLHUWZHUGHQVROO
auf Folgendes zu achten:
- Setzen Sie die Inneneinheit keinen
Wärme- oder Dampfquellen aus.
6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVUHFKWVXQG
links vom Gerät mehr als 12 cm
Abstand eingehalten werden.
- Die Inneneinheit ist an der Wand
auf einer Höhe von mindestens
2.3 Metern über dem Boden zu
installieren.
- D i e I n n e n e i n h e i t i s t s o z u
LQVWDOOLHUHQ GDVV PLQGHVWHQV
15 cm Abstand von der Decke
eingehalten werden (Abb. 1).
'LH:DQGDQGHUGLH,QQHQHLQKHLW
EHIHVWLJWZLUGPXVVGHP*HZLFKW
derselben standhalten.
'LH (LQKHLW LVW VR DQ]XEULQJHQ
d a s s a n d i e s e r j e d e r z e i t
u n d p r o b l e m l o s e v e n t u e l l e
Wartungseingriffe vorgenommen
werden können.
- A n d e r L u f t a n s a u g - u n d
Luftauslassseite dürfen sich
in einem Abstand von mind. 2
P NHLQH +LQGHUQLVVH EHILQGHQ
da dies zu Turbulenzen führen
N|QQWH GLH GLH HLQZDQGIUHLH
Funktionsweise des Gerätes
beeinträchtigen könnten.
1
15 cm
2,3 m
12 cm
12 cm
Содержание NEXYA S2 INVERTER 9
Страница 148: ...GB F D 148 I...