130-NL
NL
5.0.1 - AANSLUITING TOORTS
Sluit de toorts aan op de aansluiting aan de voorkant van de lasgroep,
zorg ervoor de contacten niet te beschadigen en zet vast door met de
hand in de aansluiting met schroefdraad aan te schroeven.
5.0.2 - DRAADTOEVOER
CONTROLEER OF DE GAS- EN ELEKTRISCHE TOEVOER
LOSGEKOPPELD ZIJN.
VOORALEER VERDER TE GAAN, VERWIJDERT U HET AANZETSTUK
EN DE CONTACTTOP VAN DE TOORTS.
■
Open het zijpaneel.
■
Los de moer (A) van de haspelhouder (positie 1) (remtrommel). In
geval u de draadhaspel vervangt, haalt u die eruit door te drukken
op het kliklipje (D) (Fig 16). Verwijder de plastic bescherming van
de haspel. Plaats die op de haspelhouder. Zet de borgmoer (A) vast
door naar positie 2 te draaien. (Fig. 16).
Op de groep kunnen ook
haspels met draad van 100 mm
diameter worden gebruikt. Volg
onderstaande instructies om te
monteren:
■
Verwijder de draadhaspel
(B) uit de haspelhouder
(C).
■
Los de moer (A), verwijder
de veer en de sluitring;
verwijder de spoelhouder
(C) uit de spil.
■
Plaats de haspel met draad
van 100mm diameter op de
spil; Monteer de sluitring en
de veer.
■
Zet de borgmoer (A) vast.
Haal de moer (A) aan volgens
het geschikte aanhaalmoment. Teveel druk belast de motor voor
draadtoevoer.
Te weinig druk zorgt dat de draadspoel niet onmiddellijk kan
stoppen op het einde van het lassen.
■
Draai de plastic knop los
en breng die naar beneden
(Fig.17). Open de drukarm
van de invoer. Trek de draad
uit de toortsvoering.
■
Wanneer de draad los is,
neemt u die met een tang
zodat de draad niet weg kan
uit de haspel. Recht de draad
indien nodig vooraleer die
in de draadinvoergeleider te
steken.
■
Leg de draad op de onderste
rol en in de toortsvoering.
WAARSCHUWING: HOUD DE TOORTS RECHT. WANNEER U
EEN NIEUWE DRAAD DOOR DE VOERING BRENGT, MOET U
CONTROLEREN OF DE DRAAD SCHOON IS AFGEKNIPT (GEEN
BRAMEN OF HOEKEN) EN OF ER MINSTENS 2 CM AAN HET UITEINDE
RECHT IS (GEEN KROMMINGEN). WANNEER U DEZE INSTRUCTIES
NIET OPVOLGT, KAN DE VOERING SCHADE OPLOPEN.
■
Breng de drukarm naar beneden en plaats de drukknop.
Zet lichtjes vast. Wanneer u teveel vastzet, raakt de draad geklemd,
waardoor de motor beschadigd kan raken. Als u niet genoeg vastzet,
zullen de rollen de draad niet invoeren.
WAARSCHUWING: WANNEER U DE GEBRUIKTE DRAADDIAMETER
WIJZIGT OF DE DRAADINVOERROL VERVANGT, DIENT U
TE CONTROLEREN OF DE CORRECTE GROEF VOOR DE
DRAADDIAMETER VANBINNEN GESELECTEERD IS, HET DICHTST
BIJ DE MACHINE. DE DRAAD IS AANGEDREVEN DOOR DE GROEF
BINNENIN. INVOERROLLEN ZIJN AAN DE ZIJKANT GEMARKEERD
MET IDENTIFICATIE VAN DE GROEF DIE HET DICHTST BIJ DIE
KANT IS.
■
Sluit het zijpaneel van de machine.
■
Sluit het voedingssnoer aan op het stopcontact. Zet de schakelaar
aan. Druk op de toortsschakelaar.
De draad die door de motor van de draadtoevoer op variabele snelheid
wordt gevoed, moet door de voering glijden. Laat de toortsschakelaar los
wanneer de draad uit de hals van de toorts komt.
OPMERKING: NADAT DE TOORTSTRIGGER DRIE SECONDEN
IS INGEDRUKT, WORDT DE DRAADTOEVOERSNELHEID
OPGEDREVEN ZODAT DE DRAAD SNEL UIT DE HALS VAN DE
TOORTS KAN KOMEN.
■
Zet de machine uit.
■
Monteer de contacttop en het aanzetstuk.
BRENG UW GEZICHT NIET IN DE BUURT VAN DE TOORTS TERWIJL
U CONTROLEERT OF DE DRAAD OP CORRECTE WIJZE UIT DE
TOORTS, DE DRAAD DIE NAAR BUITEN KOMT KAN U IMMERS
VERWONDEN.
BRENG UW VINGERS NIET IN DE BUURT VAN HET
INVOERMECHANISME WANNEER DIE AAN HET WERK IS!
DE BEWEGENDE ROLLEN KUNNEN UW VINGERS PLETTEN.
CONTROLEER DE ROLLEN REGELMATIG. VERVANG ZE WANNEER
ZE VERSLETEN ZIJN EN DE NORMALE INVOER VAN DE DRAAD
BENADELEN.
Figuur 16
Figuur 17
INSTELLING MIG/MAG-LASSEN
Содержание CITOMIG 200MP
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT ...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS ...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS ...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM ...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAMÈTRE 300 mm ...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNITÉ DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES ...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PIÈCES DE RECHANGE 38 34 PIÈCES DE RECHANGE ...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE ...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER ...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN ...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE ...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN ...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm ...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI ...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO ...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO ...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 CÓMO INSTALAR EL KIT DE DIÁMETRO DE BOBINA 300 MM ...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 CÓMO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES ...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS ...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO ...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OPÇÕES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DIÂMETRO DE 300 MM ...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OPÇÕES ...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PEÇAS SOBRESSALENTES 38 34 PEÇAS SOBRESSALENTES ...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGAÇÃO ESQUEMA DE LIGAÇÃO ...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN ...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES ...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN ...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA ...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPSÄTTNINGEN 300 MM DIAMETER ...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN PÅ DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL ...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR ...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA ...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWAĆ ZESTAW O ŚREDNICY SZPULI 300 MM ...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWAĆ URZĄDZENIE DO SPAWANIA NA WÓZKU UNIWERSALNYM OPCJE ...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZĘŚCI ZAMIENNY 38 34 CZĘŚCI ZAMIENNY ...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY ...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OPŢIONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm ...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNITĂŢII PE CĂRUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OPŢIONALE ...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB ...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRICĂ SCHEMA ELECTRICĂ ...
Страница 201: ......
Страница 213: ...213 RU RU ОПЦИИ 6 2 1 КАК УСТАНОВИТЬ КАТУШКУ ДИАМЕТРОМ 300 ММ ...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2 КАК УСТАНОВИТЬ СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ НА УНИВЕРСАЛЬНУЮ ТЕЛЕЖКУ ОПЦИИ ...
Страница 219: ...219 RU RU 11 ЗАПЧАСТИ 38 34 ЗАПЧАСТИ ...
Страница 220: ...220 RU RU 12 СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ ...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MOŽNOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVAŤ VOLITEĽNÚ CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM ...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVAŤ ZVÁRACIU JEDNOTKU NA UNIVERZÁLNY VOZÍK MOŽNOSTI ...
Страница 239: ...239 SK SK 11 NÁHRADNÉ DIELY 38 34 NÁHRADNÉ DIELY ...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCHÉMA ZAPOJENIA SCHÉMA ZAPOJENIA ...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 SÅDAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET ...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 SÅDAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN PÅ UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR ...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE ...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM ...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MOŽNOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT CÍVKU O PRŮMĚRU 300 MM ...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK PŘIPEVNIT SVAŘOVACÍ JEDNOTKU K UNIVERZÁLNÍMU VOZÍKU MOŽNOSTI ...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 NÁHRADNÍ DÍLY 38 34 NÁHRADNÍ DÍLY ...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCHÉMA ZAPOJENÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ ...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT ...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN PÅ DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG ...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER ...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA ...
Страница 301: ......