background image

18

INDUSTRY

Abschnitt 3

Allgemeine Informationen und Sicherheitsnormen

3.7.3.2  Besondere Hinweise für die Nutzung

Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung, 
bevor Sie eine Reinigung durchführen.
Unter keinen Umständen dürfen die Lüfterschutzgitter 
entfernt werden, da es sich um rotierende Teile handelt, 
die Stöße, Verfangen, Abrieb, Abtrennung und 
Erstickung verursachen können.
Führen Sie keine Finger oder Gegenstände durch die 
Schutzgitter der Ventilatoren oder an den Seiten der 
Luftkanäle ein.
Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß und ohne die 
entsprechende PSA, noch mit nassen oder feuchten 
Händen.
Waschen Sie die Maschine weder innen noch außen 
mit einem Wasserstrahl.
Wenn die Maschine vor der Inbetriebnahme mit 

Flüssigkeiten in Berührung kommt, wenden Sie sich an 
den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle, um 
sie zu überholen.
Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, 
trennen Sie sie von der Stromversorgung.
Setzen Sie Personen nicht direkt dem Kaltluftstrom aus, 
da dies zu Muskelbeschwerden und Störungen 
verschiedener Art führen kann.
Stellen Sie Lebensmittel nicht direkt in Kontakt mit der 
Zelle, sondern in spezielle Behälter, die für den Kontakt 

mit Lebensmitteln geeignet sind.
Das aus der Kondensatableitung abfließende Wasser 
ist nicht trinkbar und kann daher in keiner Weise 

verwendet werden.
Bei ungewöhnlichen Geräuschen bzw. Gerüchen und 
bei Austreten von Rauch aus der Maschine, ziehen Sie 
das Netzkabel ab oder trennen Sie die Maschine mit 
dem betreffenden Schalter und wenden Sie sich an die 

autorisierte Servicestelle.
Das Haar muss mit einer speziellen Haube zusammen-

gefasst werden. Die getragene Kleidung muss für die 
auszuführenden Arbeiten geeignet sein, insbesondere 
dürfen keine flatternde Kleidung, weite Ärmel, Krawat-

ten und Schals, Halsketten und Armbänder getragen 
werden, da sie von den Ventilatoren angesaugt werden 
können, was zu schweren Schäden für den Bediener 
führen kann.
Verwenden Sie im Brandfall kein Wasser zum Löschen 
des Feuers, sondern Feuerlöscher, die an Spannungs-

elementen eingesetzt werden können.
Für den Fall, dass der Bediener beim Beladen der 
Maschine in der Zelle eingeschlossen wird, drücken Sie 
einfach die Tür an dem Leuchtschild in der Zelle.

3.7.4 WARTUNG UND VERSCHROTTUNG
3.7.4.1 Restrisiken bei der Wartung

            und Abbau

Bei der Wartung und Abbau liegen die damit verbundenen 
Restrisiken vor:

Arbeiten an unvollständigen Maschinen (Reinigungszelle 
und Kondensationseinheit) durch unqualifiziertes, unge-
schultes, uninformiertes oder falsch ausgerüstetes Personal.
Stromschlag, Schock, Verbrennungen, Brand durch 
Kontakt mit spannungsführenden Teilen
Verbrennungen und Verletzungen, die durch den Kontakt 
mit heißen Teilen der Maschine / unvollständige Maschine 
oder mit den verwendeten Geräten und Einrichtungen 
verursacht werden.
Stöße, Quetschen und Abtrennen durch die zu handha-
bende Maschine / unvollständige Maschine oder durch 
von ihr beim Handhaben bzw. Heben herausgeschleuder-
te Elemente und Komponenten.
Stolpern mit anschließendem Sturz an den elektrischen 
Anschlüssen und Kältemittelleitungen.
Beschädigung der Maschine/unvollständigen Maschine 
während der Wartungsphasen.
Erstickung durch Gas, das während der Wartung und 
Außerbetriebnahme aus der Maschine/unvollständigen 
Maschine entweichen kann.
Explosion von Teilen oder Rohren der unvollständigen 

Maschinen während der Wartung und Außerbetriebnahme.
Kontakt mit Kältemittel.

Notwendige Persönliche Schutzausrichtung:




Содержание 4493001500

Страница 1: ...S Bedienungsanweisung Schnellk hler Schockfroster N150T1 Industry Art 4493001500 2019 03...

Страница 2: ...Revision 00 Ausgabe 01...

Страница 3: ...gsgem e nicht vorgesehe ne Verwendung der Maschine eine nicht korrekte oder durch nicht qualifiziertes Personal durchgef hrte Installation Falsche Stromversorgung Schwere M ngel bei der ordentlichen o...

Страница 4: ...1 2 Besondere Hinweise f r die Hebe und Transportphase 16 3 7 2 Auspacken Installation Anschluss und Abnahme 16 3 7 2 1 Restrisiken beim Auspacken Installation Anschluss 16 3 7 2 2 Besondere Hinweise...

Страница 5: ...2 2 Beschreibung der Einfrierzyklen 55 5 3 Funktionstypologien 57 5 4 Schockk hlen Einfrieren im FULL MODE Modus 72 Zyklen 58 5 4 1 nderungen und Regulierungen der voreingestellten Schockk hlzyklen 5...

Страница 6: ...e Sch den ab die durch unsach gem en Gebrauch der Maschine entstehen Vor der Inbetriebnahme der Maschine alle Oberfl chen sorgf ltig reinigen insbeson dere die mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen Di...

Страница 7: ...oder gek hlt werden sollen Stecken Sie keine Finger Werkzeuge oder Gegenst nde durch die L ftergitter sie k nnen die Maschine besch digen oder Teile des Projekts besch digen was Folgen von Schnitten S...

Страница 8: ...rung Konservie rung des Produkts ber d h sie h lt die Temperatur der Zelle auf einem vorgegebenen Wert Die schnelle Lebensmittelk hlung kann verwendet werden um das Produkt einzufrieren oder es entspr...

Страница 9: ...n dieser Maschine bzw unvollst ndigen Maschine absolvieren k nnen Die Anleitung gilt als wesentlicher Bestandteil der Maschine und ist bis zur endg ltigen Demontage der Maschine aufzubewahren Das Hand...

Страница 10: ...ht quotierte Zeichnungen und Fotos werden zur besseren bersichtlichkeit verwendet und sind als Beispiele aufgef hrt Die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen kann dazu f hren...

Страница 11: ...ungen Kupfer und Kupferlegierungen Nahtlose runde Kupferrohre f r die Klima und K ltetechnik Teil 1 Rohr f r Rohrleitungssysteme K hlanlagen und W rmepumpen Sicherheits und Umweltbestimmungen Teil 1 G...

Страница 12: ...fe und falls erforderlich in der Lage auch bei Vorhan densein von Spannungen an Schalttafeln oder Anschlussdosen zu arbeiten F r das Handling zust ndiges Personal Qualifizier tes Personal das die Aufg...

Страница 13: ...Dritter die sich aus der Nichteinhaltung der Sicherheitsstandards ergeben die in der technischen Dokumentation des Vorschaltger ts festgelegt sind Vor Beginn der Arbeiten muss sich der Bediener ber di...

Страница 14: ...rbeiten muss der Bereich in dem dieser Vorgang durchgef hrt wird immer sauber und trocken sein Wenn es notwendig ist Arbeiten in der N he von elektrischen Komponenten durchzuf hren arbei ten Sie immer...

Страница 15: ...LER und m ssen daher vom Benutzer in die Risikobe wertung des Systems in dem der SCHOCKK HLER installiert ist einbezogen werden Die Risikobewertung der Verwendung der Tempera tur R ckseite wurde in b...

Страница 16: ...tladevorg nge stattfinden Weisen Sie immer auf den Beginn der T tigkeiten hin Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten und immer einen Sicherheitsabstand einhalten Niemals mit den Lasten hindurchgehen...

Страница 17: ...hrank und die internen Kom ponenten nicht mit leitf higen Fl ssigkeiten in Ber h rung kommen Waschen Sie die Maschine nicht mit Wasserstrahlen da diese die Maschine unvollst ndige Maschine besch digen...

Страница 18: ...t werden Die getragene Kleidung muss f r die auszuf hrenden Arbeiten geeignet sein insbesondere d rfen keine flatternde Kleidung weite rmel Krawat ten und Schals Halsketten und Armb nder getragen werd...

Страница 19: ...Wartung der Maschine wieder her da es sich um rotierende Teile handelt die St e Verwir rung Abrieb Abtrennen und Erstickung verursachen k nnen F hren Sie keine Finger oder Gegenst nde durch die Schutz...

Страница 20: ...tungen zu entfernen Dieses Symbol kennzeichnet die Gefahr von hei en Oberfl chen an den Oberfl chen auf denen es ange bracht ist In unserem Fall ist dieses Symbol au erhalb der Zelle ange bracht bezie...

Страница 21: ...Tagen nach Erhalt des Ger ts oder eines seiner Ersatzteile direkt an La Nuovagel S r l zu richten Das im Rahmen der Garantie ersetzte Material muss vom K ufer aufbewahrt und zur Verf gung der La Nuova...

Страница 22: ...maler Betriebsdruck Ps Hp Hochdruckseite Ps Lp Niederdruckseite Maximale Betriebstemperatur Ts Hp Hochdrucksei te Ps Lp Niederdruckseite Ger tegewicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Der Schockk hler wird...

Страница 23: ...4 2 Abmessungen und Au enma e der ZELLEN Abschnitt 4 Installation NA 2 90T1 80 2750 A A 800 600 680 ABSCHNITT A A MIN SERVICE BEREICH 500 1000 600 2150 1500 150 960 1500 1650 MIN SERVICE BEREICH MIN S...

Страница 24: ...24 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 140T1 MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH 500 1680 2400 1000 2250 1565 1066 381 193 820 1098 ABSCHNITT B B B B...

Страница 25: ...25 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 200T1 500 1680 2400 1000 2250 1565 1066 381 193 820 1098 ABSCHNITT C C C C MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH...

Страница 26: ...26 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 260T1 500 1680 2400 1000 2250 1565 1066 381 193 820 1098 ABSCHNITT D D D D MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH...

Страница 27: ...27 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 260T1 XL G G 500 2400 1960 1000 2495 1565 1066 193 380 1098 1100 ABSCHNITT G G MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH...

Страница 28: ...28 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 260T2 2P 2455 500 2390 1680 1000 2250 1000 356 2830 2495 227 152 820 2295 ABSCHNITT H H H H MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH...

Страница 29: ...29 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 520T2 2P 2455 500 2390 1680 1000 2250 1000 356 2830 2495 227 152 820 2295 ABSCHNITT H H H H MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE AREA...

Страница 30: ...30 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 520T2 2P XL MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH 500 A A 1150 1150 145 234 0 344 ABSCHNITT A A 2390 1960 2455 2830 2295 1100...

Страница 31: ...31 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 450T3 2P MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH A A ABSCHNITT A A 500 1680 2390 2455 1150 1150 6280 3980 329 145 237 820 3440...

Страница 32: ...32 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 780T3 2P A A ABSCHNITT A A 500 1680 2390 2455 1150 1150 6280 3980 329 145 237 820 3440 MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH...

Страница 33: ...33 INDUSTRY Abschnitt 4 Installation NA2 780T3 2P XL A A MIN SERVICE BEREICH ABSCHNITT A A SCALA 1 20 500 1960 2455 2390 6280 1150 1150 3980 1100 3440 MIN SERVICE BEREICH MIN SERVICE BEREICH...

Страница 34: ...2a 700 35 1680 1565 2400 400V 3P N T 50 Hz 820 1098 1950 1840 1725 2650 1 2 24000 260 26 10x1 5 5X1 5 5X2 5 mit Widerst nden 32 55 2 5 4 mit Widerst nden 6 3 10 mit Widerst nden 22 600 R452a 700 42 19...

Страница 35: ...29 26 36 2x500 32 17 42 43 22 3 5479 471 R452a 14 537 1750 946 1545 400V 3P N T 50 Hz 1900 1080 1729 16 10x1 5 9 7 18 9678 2929 26 36 2x500 32 17 42 43 22 3 5479 471 R452a 14 537 2230 930 1325 400V 3P...

Страница 36: ...der KONDENSIERUNGSEINHEIT Abschnitt 4 Installation UC NA2 90T1 UC NA2 140T1 UC NA2 200T1 UC NA2 260T1 UC NA2 260T1 XL 46 820 1120 785 900 630 801 946 805 284 977 1545 1750 Suction line Liquid line 51...

Страница 37: ...C NA2 260T2 2P UC NA2 520T2 2P UC NA2 520T2 2P XL 2230 280 882 1325 1192 Suction line Liquid line 930 Power Supply 57 57 870 810 930 2170 2110 2050 350 350 3100 2260 1998 289 1278 Liquid line Suction...

Страница 38: ...allation UC NA2 450T3 2P UC NA2 780T3 2P UC NA2 780T3 2P XL 350 350 2830 2260 1998 289 1278 Liquid line Suction line 1315 Power Supply 1425 1325 1250 NA NA NA NA NA 289 1278 Liquid line Suction line 1...

Страница 39: ...erpackung versandt werden Die Hebe Handhabungs und Positionierungsarbeiten der Schockk hler k nnen mit allen geeigneten Mitteln durchgef hrt werden die ein effektives und sicheres Heben und Handhaben...

Страница 40: ...den die Sicherheit oder Funktionalit t der Maschine beeintr chtigen kann darf mit der Installation erst nach Hinzuziehen eines qualifizierten Technikers begonnen werden Die Bediener sollten auch die p...

Страница 41: ...Kondensatwanne Bei Plattenschockk hlern ist eine Ablaufrinne in T rn he vorzusehen und die Kondensatablassleitung in das Abwassernetz zu leiten Wenn die Maschine ber eine Rampe verf gt ist es m glich...

Страница 42: ...n Die Installation muss von qualifiziertem Personal durchgef hrt werden das ber die erforderlichen technischen Anforderungen des Landes verf gt in dem die Maschine installiert ist Die Remote Kondensie...

Страница 43: ...osiven scharfen Gegenst nden oder Elementen platziert werden ACHTUNG Das Netzkabel darf nicht besch digt werden ansonsten muss es von Fachpersonal ausge tauscht werden Sorgen Sie f r einen differentie...

Страница 44: ...zuf hren und die Werksparameter zu ndern Die Konfiguration der PCs f r den Fernkundendienst erfolgt wie folgt WAN ist eine in DHCP eingestellte Netzwerkschnitt stelle die die Einstellungen aus dem Net...

Страница 45: ...HLUSS ACHTUNG Alle K ltemittelleitungen m ssen so ausgelegt sein dass eine korrekte lr ckf hrung zum Verdichter gew hrleistet ist Wenn sich die Motor Kondensierungseinheit ber dem Verdampfer befindet...

Страница 46: ...r fung mit einer Empfindlichkeit des Ger tes von 3 g Jahr durchf hren Bei Maschinen mit abgesetztem Verfl ssigunzgssat mit K lteleitungen von mehr als 25 m L nge 15 m im Monocoque ist es notwendig zus...

Страница 47: ...rfordern Folgende T tigkeiten m ssen durchgef hrt werden Umweltbelastende Teile trennen und lagern Tren nen und lagern Sie die Teile die die Umwelt belasten abh ngig von ihrer Recyclingskategorie Das...

Страница 48: ...en fluorierte Treibhausgase die unter das Kyoto Protokoll fallen R404a GWP 3921 und R452a GWP 2141 Die in diesem Abschnitt angegebe nen Angaben ergeben sich aus den Sicherheitsdaten bl ttern der K lte...

Страница 49: ...HTOUNLOCK Abbildung 4 Abbildung 3 1 2 3 4 5 8 6 7 10 11 9 Zur ck zur vorhergehenden Seite Zugriff auf alle Funktionen und Einstellungen des Schnellk hlers Blinkt diese werden laufende Alarme angezeigt...

Страница 50: ...sich das Display ein Einige Minuten auf das Laden der Software warten bis die Bildschirmseite aus Abb 5 erscheint Dann alle erforderlichen Daten einstellen 50 INDUSTRY 5 1 1 Eingabe des Namens des Un...

Страница 51: ...instellung 5 1 5 Wahl der Ma einheit Abschnitt 5 Gebrauchsanweisung W hlt man Datum oder Time erscheint die Bildschirmseite aus Abbildung 9 Die Zeit Stunden und Minuten mit den Tasten ein stellen Zur...

Страница 52: ...3 Croissant 16 PIZZA 3 SUSHI 3 TARTARE 3 Trocknen Kopfsalat 10 Lasagne 3 Fisch 3 Fleisch 3 SCHOCKK HLUNGSZYKLEN 18 C Nudeln Reis Brot Gem se Fleisch Fisch Suppen Saucen Kuchen 18 Mignon 18 Cremes 18 W...

Страница 53: ...r unterschiedlich dickes Fleisch und Fisch die direkt aus dem Ofen kommen das Produkt wird in verschiedenen Temperaturschritten um den Iglu Effekt zu vermeiden und um die Feuchtigkeit des Produkts zu...

Страница 54: ...5 C erreicht hat oder nach Ablauf der eingestellten Zeit 16 CREME 25 Geeignet f r warme Windbeutel aller Art K hlt das Produkt sanft mit Temperaturen in der Kammer um 0 C und mit variabler Bel ftung B...

Страница 55: ...der eingestellten Zeit 5 RAW BREAD F r frische Teigwaren aller Art Zur Tiefk hlung des Produkts mit positiven Temperaturen in der ersten Phase und negativen Temperaturen in der zweiten Phase Bewahrt...

Страница 56: ...ird die Oxidation des Produkts vermieden und die Frische bewahrt Der Zyklus ist beendet wenn der Produktkern 18 C erreicht hat oder nach Ablauf der eingestellten Zeit 16 BIGNE Geeignet f r Eis Icecrea...

Страница 57: ...bare Zyklen Die Home Bildschirmseite Abbildung 11 zeigt die am h ufigsten verwendeten Zyklen an der Kunde w hlt je nach Bedarf die Zyklen aus die auf dieser Seite ange zeigt werden Dr ckt man auf die...

Страница 58: ...bis zum Anschlag funktioniert die Maschine im Unendlichzyklus Zeit max 4 Tage Des Weiteren kann man auch die Luftgeschwindigkeit in der Zelle ver ndern indem man den Wahlschalter der Ventilatoren Abb...

Страница 59: ...der Bildschirmseite aus Abbildung 18 erscheint den Zyklus w hlen den man versetzen m chte hervorgehoben auf der Home Bildschirmseite und die Ikone dr cken um zu speichern Mit den Tasten aus Abbildung...

Страница 60: ...kann man die Werkseinstellungen jedes beliebigen vorab ver nderten Zyklus zur ckstellen Es erscheint der Name des Zyklus der zur ckgestellt werden soll best tigen und Druck der Ikone zum Speichern R...

Страница 61: ...ng 26 Abbildung 27 5 5 Funktion Schnellk hlung EASY MODE Modus Abbildung 25 Abbildung 24 Abbildung 23 FUNKTION DES ZYKLUS Der Zyklus kann aktiviert werden mit Priorit t Zeit durch Wahl der Ikone oder...

Страница 62: ...eschlossen ist erscheint eine Meldung auf dem Display Abbildung 29 Wenn die T r w hrend des Abtauens geschlossen wird stoppen die Ventilatoren und der Zeitz hler wird blockiert Sobald die korrekte Pos...

Страница 63: ...en wenn die Ober fl che des Kondensators undurchsichtig ist Der Kondensator muss jedes Jahr ausgetauscht werden um eine optimale Desinfektion zu gew hrleis ten Die Ionisierung funktioniert nur bei ges...

Страница 64: ...mperatur Zelle Alarm Blockierung der Ventilatoren durch Blockierung der Kondensatoreinheit ANMERKUNG zum Blackout Tritt w hrend eines aktuellen Zyklus oder w hrend des Aufbewahrungs modus ein Stromaus...

Страница 65: ...65 INDUSTRY Abschnitt 5 Gebrauchsanweisung 5 9 Export Alarms Log Abbildung 37 Abbildung 36 Zur Aktivierung dieser Funktion dr ckt man auf der Home Bildschirmseite das Symbol greift auf die Settings Bi...

Страница 66: ...eicher des Controllers speichern oder wenn Sie einen USB Stick haben direkt auf diesem Hierzu w hlt man das Volumen in dem man die Datei speichern m chte Eventuell ndert man die fortschreitende Nummer...

Страница 67: ...werden Das von der Elektronik an den Ventilator ausgegebe ne Signal Drehzahl der Schaufeln in U min Leistungsaufnahme Volumenstrom des einzelnen Ventilators Gesamtvolumenstrom aller Ventilatoren in d...

Страница 68: ...reiben Im Einzelnen Real Time Temperature Trend beschreibt in Echtzeit den Temperaturverlauf der Herzsonde und der Luftson de Bei jedem Zugriff auf die Seite wird das Diagramm zur ckgesetzt History Te...

Страница 69: ...Die Alarme werden auf dem Display angezeigt Bei Anzeige jedes anderen Alarmtyps einige Minuten warten sollte das Problem weiterhin bestehen den Kundendienst verst ndigen und den ange zeigten Alarmcode...

Страница 70: ...Speicher elektronisches Thermostatventil Austausch des Drivers des elektronischen Ventils Den H ndler verst ndigen Der Eprom Alarm der Parameter der Maschine und die Parameter der Funktion erzeugt im...

Страница 71: ...ng eines allgemeinen Alarms laufender Zyklus Falls eine Verbindung zum externen Netz verf gbar ist Versenden einer Alarm E Mail Sofortige Blockierung der Konden sationseinheit mit folglicher Erzeugung...

Страница 72: ...ukttemperatur Nadelsonde 1 Sonde nicht wirksam Fehler interne Sonde besch digt oder kaputt Fehler bei der Konfiguration der Sonde Sonde nicht angeschlossen Sonde nicht verwendet Kontrolle des Anschlus...

Страница 73: ...schalter besch digt Kontrollieren dass die T r geschlossen ist Verbindung berpr fen und Unversehrtheit des T rmikroschalters Blockierung des laufenden Zyklus Wird der Alarm gel st startet der Zyklus e...

Страница 74: ...densationseinheit Der Zyklus l uft weiter aber es wird keine K lte erzeugt Meldung ALLGEMEINER ALARM EINHEIT ODER ZELLE Falls eine Verbindung zum externen Netz verf gbar ist Versenden einer Alarm E Ma...

Страница 75: ...besonders kritisch ist Achten Sie beim Einsetzen der Herzsonde darauf dass das Produkt nicht mit dem Stift durchbohrt wird Nachdem Sie die WiFi Herzsonde falls vorhanden verwendet haben bewahren Sie s...

Страница 76: ...s Personal darf den Arbeitsbereich w hrend der Wartung oder Reinigung betreten ACHTUNG F r die Entsorgung von Materialien mit hoher Umwelt belastung sind spezielle Strukturen erforderlich Um die maxim...

Страница 77: ...l chen nach der Behandlung mit den entsprechenden Reinigungs mitteln gut zu sp len Verwenden Sie keine L sungs mittel Verd nner Zubereitungen die Salze S uren oder andere Stoffe enthalten die die sch...

Страница 78: ...e bei der Reinigung des Verdampfers besonders darauf die Aluminiumlamellen nicht zu verbiegen und falls vorhan den auch auf den Kondensator des Desinfektionsmittels Letztere k nnen durch St e besch di...

Страница 79: ...ne Undichtigkeit des K ltemittels festgestellt m ssen unverz glich Ma nahmen ergriffen werden berpr fen Sie den regelm igen K ltemittelfluss durch das Schauglas Auch die Farbe des feuchtigkei tsempfin...

Страница 80: ...S Maintenance Manual Blast Chiller N150T1 Industry Art 4493001500 2020 03...

Страница 81: ...INDUSTRY Revision 00 Edition 01...

Страница 82: ...be held liable for anything relating to breakages direct and indi rect harm to persons property or pets and any inconvenience caused due to Improper unintended use of the machine Installation that is...

Страница 83: ...transport 16 3 7 2 Unpacking installation connection and testing 16 3 7 2 1 Residual risks during unpacking installation and connection 16 3 7 2 2 Special attention to be paid during unpacking install...

Страница 84: ...last chilling cycles 53 5 2 2 Description of freezing cycles 55 5 3 Operating modes 57 5 4 Blast chilling Freezing in FULL MODE 72 cycles 58 5 4 1 Changes and adjustments of pre set blast chilling cyc...

Страница 85: ...rect and indirect damage resulting from improper use of the machine Clean all the machine parts thoroughly before using it in particular those in con tact with food Installation handling operation mai...

Страница 86: ...e at the core of food products that are being frozen or chilled Do not insert fingers tools or objects through the fan grilles this could damage the machine or eject parts resulting in cutting shearin...

Страница 87: ...e operator has been com pleted the machine switches to a product mainte nance preservation phase i e it maintains the cabinet temperature at a predetermined value Rapid food cooling can be used to fre...

Страница 88: ...USTRY 2 5 Purpose and contents of the manual Section 2 Introduction The manual is considered an integral part of the machine partly completed machinery and must be kept until the machine s final disma...

Страница 89: ...a general nature Unlisted drawings and photographs are used for better clarity and are provided as an example Failure to follow the instructions contained in this manual may render the safety conditio...

Страница 90: ...r air conditio ning and refrigeration Part 1 Tubes for piping systems Refrigerating systems and heat pumps Safety and environmental requirements Part 1 Basic requirements definitions classification cr...

Страница 91: ...where necessary able to operate even in the presence of voltage in electrical panels or junction boxes Worker in charge of handling Qualified personnel who carry out the tasks of handling the machine...

Страница 92: ...om the BLAST CHILLER or for the physical safety of the operator or third parties deriving from the non observance of the safety rules indicated in the technical documentation supplied with the BLAST C...

Страница 93: ...maintenance operations the area where this operation is carried out must always be clean and dry If it is necessary to carry out work near electrical components always work with dry hands and wear el...

Страница 94: ...refore the user must integrate it with the factory risk assess ment where the BLAST CHILLER is installed The assessment of the risk deriving from the use of the BLAST CHILLER has been carried out foll...

Страница 95: ...nd unloading operations take place Always forewarn the start of manoeuvres Do not pass under suspended loads and always keep a safe distance Never transport yourself together with loads 3 7 2 UNPACKIN...

Страница 96: ...there are no refrigerant gas leaks Do not let the electrical panel and internal components come into contact with conductive liquids Do not wash the machine with water jets as these could damage the m...

Страница 97: ...must tucked under a special cap Clothes worn must be adequate for the work to be carried out in particular avoid wearing loose fitting clothes baggy sleeves ties and scarves necklaces and bracelets a...

Страница 98: ...Restore the positioning of the protective fan grilles once the machine maintenance is finished as rotating parts can cause impact entanglement abrasion shearing and suffocation Do not insert fingers...

Страница 99: ...rns of the danger of hot surfaces close to surfaces where it is attached In our case this symbol is attached to the outside of the chilling cabinet but actually refers to the surfaces inside This symb...

Страница 100: ...f non original spare parts Non compliance with contractual obligations Any complaint must be communicated directly to La Nuovagel S r l by the user within eight days of receipt of the equipment or of...

Страница 101: ...rective 2014 68 EU Maximum operating pressure Ps Hp High pressure side Ps Lp Low pressure side Maximum operating temperature Ts Hp High pressure side Ps Lp Low pressure side Equipment weight 1 2 3 4 5...

Страница 102: ...2 Dimensions and overall footprint of the CABINETS Section 4 Installation NA 2 90T1 80 2750 A A 800 600 680 SECTION A A MIN SERVICE AREA 500 1000 600 2150 1500 150 960 1500 1650 MIN SERVICE AREA MIN...

Страница 103: ...24 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 140T1 MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA 500 1680 2400 1000 2250 1565 1066 381 193 820 1098 SECTION B B B B...

Страница 104: ...25 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 200T1 500 1680 2400 1000 2250 1565 1066 381 193 820 1098 SECTION C C C C MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 105: ...26 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 260T1 500 1680 2400 1000 2250 1565 1066 381 193 820 1098 SECTION D D D D MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 106: ...27 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 260T1 XL G G 500 2400 1960 1000 2495 1565 1066 193 380 1098 1100 SECTION G G MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 107: ...28 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 260T2 2P 2455 500 2390 1680 1000 2250 1000 356 2830 2495 227 152 820 2295 SECTION H H H H MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 108: ...29 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 520T2 2P 2455 500 2390 1680 1000 2250 1000 356 2830 2495 227 152 820 2295 SECTION H H H H MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 109: ...30 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 520T2 2P XL MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA 500 A A 1150 1150 145 234 0 344 SECTION A A 2390 1960 2455 2830 2295 1100...

Страница 110: ...31 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 450T3 2P MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA A A SECTION A A 500 1680 2390 2455 1150 1150 6280 3980 329 145 237 820 3440...

Страница 111: ...32 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 780T3 2P A A SECTION A A 500 1680 2390 2455 1150 1150 6280 3980 329 145 237 820 3440 MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 112: ...33 INDUSTRY Section 4 Installation NA2 780T3 2P XL A A MIN SERVICE AREA SECTION A A SCALA 1 20 500 1960 2455 2390 6280 1150 1150 3980 1100 3440 MIN SERVICE AREA MIN SERVICE AREA...

Страница 113: ...700 35 1680 1565 2400 400V 3P N T 50 Hz 820 1098 1950 1840 1725 2650 1 2 24000 260 26 10x1 5 5X1 5 5X2 5 con resistenze 32 55 2 5 4 con resistenze 6 3 10 con resistenze 22 600 R452a 700 42 1960 1565 2...

Страница 114: ...479 471 R452a 14 537 1750 946 1545 400V 3P N T 50 Hz 1900 1080 1729 16 10x1 5 9 7 18 9678 2929 26 36 2x500 32 17 42 43 22 3 5479 471 R452a 14 537 2230 930 1325 400V 3P N T 50 Hz 2400 1030 1600 16 10x1...

Страница 115: ...ns CONDENSING UNITS Section 4 Installation UC NA2 90T1 UC NA2 140T1 UC NA2 200T1 UC NA2 260T1 UC NA2 260T1 XL 46 820 1120 785 900 630 801 946 805 284 977 1545 1750 Suction line Liquid line 51 66 Power...

Страница 116: ...NA2 260T2 2P UC NA2 520T2 2P UC NA2 520T2 2P XL 2230 280 882 1325 1192 Suction line Liquid line 930 Power Supply 57 57 870 810 930 2170 2110 2050 350 350 3100 2260 1998 289 1278 Liquid line Suction l...

Страница 117: ...llation UC NA2 450T3 2P UC NA2 780T3 2P UC NA2 780T3 2P XL 350 350 2830 2260 1998 289 1278 Liquid line Suction line 1315 Power Supply 1425 1325 1250 NA NA NA NA NA 289 1278 Liquid line Suction line 13...

Страница 118: ...operations of lifting handling and positioning of the blast chiller can be carried out with any suitable means that guarantees effective and safe lifting and handling Handling operations for example c...

Страница 119: ...safety or functionality of the machine do not proceed with the installation until a qualified technician has been called out Operators must also wear personal protective equip ment The personal prote...

Страница 120: ...drain tray in the case of unibody blast chillers In the case of panel blast chillers prepare a drainage duct near the door and convey the condensate drain pipe into the wastewater network If the mach...

Страница 121: ...s necessary to adopt the following indications The installation must be carried out by qualified personnel in possession of the necessary technical requirements established by the country where the ma...

Страница 122: ...heat sources or placed in contact with sharp hot or corrosive objects or elements WARNING The power supply cable to the mains must not be damaged if it is it must be replaced by qualified personnel P...

Страница 123: ...ystem allows you to monitor the machine perform updates and change factory settings The configuration of the PCs for remote assistance is as follows WAN is a network interface set in DHCP and takes se...

Страница 124: ...NT CONNECTION WARNING All refrigerant lines must be designed to allow correct oil return to the compressor If the condensing unit is positioned above the evaporator it is necessary to insert siphons a...

Страница 125: ...se carry out a leak test with instrument sensitivity set at 3 g year In the case of machines with remote condensing unit with refrigerant lines greater than 25 m 15m in the unibody it is necessary to...

Страница 126: ...chiller The operations to follow are Separate and store parts with environmental impact That is separating the parts that can gener ate pollution by sorting them by recycling categories The gas conta...

Страница 127: ...orinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol R404a GWP 3921 and R452a GWP 2141 The indications provided in this para graph are obtained from the safety data sheets of refrig erant fluids su...

Страница 128: ...e 3 Returns to the previous page Access to all the functions and settings of the blast chiller If flashing displays the current alarms Displays useful information related to the cycle Defrost cycle Di...

Страница 129: ...splay lights up Wait a few minutes for the software to load until the screen in Fig 5 appears Then set all the required data 50 INDUSTRY 5 1 1 Entering the company name By selecting Time zone the scre...

Страница 130: ...3 Language selection 5 1 5 Selecting Units of Measurement Section 5 Instructions for use By selecting Date or Time the screen in figure 9 is displayed Set the time hours and minutes using the keys To...

Страница 131: ...3 Croissants 3 Croissants 16 Pizza 3 Sushi 3 Tartare 3 Lettuce dryer 10 Lasagna 3 Fish 3 Meat 3 FREEZING CYCLES 18 C Pasta Rice Bread Vegetables Meat Fish Soups Sauces Cakes 18 Petit fours 18 Creams...

Страница 132: ...CHE Suitable for cooked meat and fish of any thickness coming straight from an oven the product is chilled to 3 C with various temperature steps avoiding the igloo effect and retaining the moisture of...

Страница 133: ...product has reached 25 C at the core or at the end of the set time 16 CREME 25 Suitable for all types of hot cream puffs It gently cools the product with chamber temperatures around 0 C and with vari...

Страница 134: ...reached 18 C at the core or at the end of the set time 5 RAW BREAD Suitable for all types of fresh pasta It gently freezes the product with positive temperatures in the first phase and negative in the...

Страница 135: ...able ventilation This prevents oxidation of the product and maintains its freshness The cycle is finished when the product has reached 18 C at the core or at the end of the set time 16 BIGNE Suitable...

Страница 136: ...les 24 Freezing cycles 24 Customised cycles The home screen figure 11 displays the cycles that are most used the customer will be able to decide the cycles to be displayed on this page according to th...

Страница 137: ...elector to the end of the run the machine operates in infinite cycle max time 4 days Furthermore the air speed inside the chamber can also be changed by dragging the fan selector figure 16 or by click...

Страница 138: ...he screen in figure 18 will appear select the cycle you want to highlight on the home screen and press the icon to save By using the buttons shown in Figure 18 it is possible to display duplicate chan...

Страница 139: ...igure 22 will appear it is possible to restore any previously changed cycle to the factory settings The cycle name to restore will appear confirm and press the icon to save Restoring a blast chilling...

Страница 140: ...last chilling operation EASY MODE figure 25 figure 24 figure 23 CYCLE OPERATION The cycle can be started with time priority by selecting the icon or with temperature priority at the core of the produc...

Страница 141: ...in Defrost duration To perform a defrost it is always necessary to open the door if it is closed a message appears on the display figure 29 If the door is closed during defrosting the fans stop and th...

Страница 142: ...is opaque The condenser must be replaced every year in order to ensure optimal levels of sanitisation The ionizer only works if the door is closed 63 INDUSTRY Section 5 Instructions for use 5 7 Ioniza...

Страница 143: ...hamber High Temperature Alarm Fan Block Alarm caused by Condensing Unit Block NOTE concerning blackout If a power failure occurs during a cycle in progress or during a maintenance cycle if the power i...

Страница 144: ...eated 65 INDUSTRY Section 5 Instructions for use 5 9 Export Alarms Log figure 37 figure 36 To activate this function press the symbol on the Home screen to access the Settings screen press Operator Se...

Страница 145: ...save the generated file in the control ler s internal memory or on a USB stick To do this select the location where to save the file If necessary change the progressive number of the latter ImportExpo...

Страница 146: ...rmation on the signal provided by the electronics to the fan the rotation speed of the blades in rotations min the absorbed power the volumetric capacity of the individual fan the total volumetric cap...

Страница 147: ...by the air probe and core probe In particular Real Time Temperature Trend describes in real time the temperature trend of the core probe and air probe On each access to the graph page it resets Histo...

Страница 148: ...the presence of an alarm The alarms are shown on the display For any other type of alarm displayed wait a few minutes if the problem persists contact support and specify the alarm code displayed Desc...

Страница 149: ...damaged Alarm EEV controller Electronic thermostat valve memory compromised Replace the driver of the electronic valve Contact the Supplier The Eprom parameters of the machine and operating parameter...

Страница 150: ...n Check the integrity of the condensing part Check correct operation of the fans Immediate condenser unit block resulting in general alarm generation of the chamber or condenser unit and impossibility...

Страница 151: ...ine 70 Product Temperature Probe Alarm Needle Probe 1 Probe fault Internal probe error damaged or broken Configuration error of the probe Probe disconnected Probe not used Check probe connection and c...

Страница 152: ...e above the set limit the alarm door open is triggered Door micro switch damaged Check that the door is closed Check connections and integrity of the door micro switch Blocking of the cycle in progres...

Страница 153: ...er unit electric connections The cycle remains in progress but there is no cold generation CYCLE IN PROGRESS GENERAL ALARM signal If there is an external network connection send an email alert 90 Cycl...

Страница 154: ...product that due to its composition or size is more critical When inserting the core probe pay attention not to pass the needle all the way through the product Once you have finished using the Wi Fi...

Страница 155: ...signs stating that such operations are in progress Only authorised personnel during operationscan access the work area WARNING Entrust the disposal of material with a high environ mental impact to spe...

Страница 156: ...having treated them with the appropriate detergents Do not use solvents thinners or preparations contai ning salts acids or any other substance that can damage the protective oxide layer of stainless...

Страница 157: ...sent also pay attention to the condenser of the sanitiser The latter could be damaged by impact WARNING Before carrying out any cleaning and maintenance operation it is necessary to disconnect the bla...

Страница 158: ...intervene promptly Check the normal refrigerant flow using the liquid sight glass Also check the colour of the moisture indicator of the sight glass Green indicates the absence of moisture yellow indi...

Страница 159: ...6684 0 Fax 4930936684 44 berlin nordcap de Vertrieb West 40699 Erkrath Max Planck Stra e 30 Tel 49211540054 0 Fax 49211540054 54 erkrath nordcap de Vertrieb Nord 21079 Hamburg Gro moorbogen 5 Tel 4940...

Отзывы: