background image

STEAMTEC 520

7

français

Pour votre propre sécurité

S‘abstenir de toute méthode de 
travail douteuse en matière de 
sécurité.

Avant la mise en service

Avant de le mettre en service, assu-
rez-vous que l‘appareil est dans l‘état 
réglementaire. 
N‘allumez pas l‘appareil lorsqu‘il ne 
contient pas d‘eau dans la chau-
dière.
Ne mettez pas l‘appareil en service à 
proximité de substances explosibles 
et / ou facilement inflammables.

Pour remplir la chaudière, n‘uti-
lisez que de l‘eau du robinet ou 
de l‘eau distillée. De l‘eau distillée 
augmente la longévité de l‘appareil. 
Des nettoyants, des substances 
aromatiques, des solvants et d‘autres 
produits chimiques peuvent endom-
mager l‘appareil et nuire à la santé. 

Contrôlez régulièrement que la 
conduite de vapeur et le cordon 
de branchement au secteur ne 
présentent pas de détériorations 
ni de signes de vieillissement. Ne 
mettez l‘appareil en service que si 
sa conduite de vapeur et son cordon 
sont en parfait état.

Vérifiez la tension nominale de 
l‘appareil avant de le brancher au 
secteur. Assurez-vous que la tension 
indiquée sur la plaque signalétique 
coïncide avec la tension secteur 
locale.

Ne touchez jamais la fiche et des 
cordons électriques avec des mains 
mouillées.
Il est recommandé de raccorder 
l‘appareil au moyen d‘un disjoncteur 
de protection contre le courant de 
défaut, qui coupe l‘alimentation 
électrique lorsque le courant de fuite 
par rapport à la terre dépasse 30 
mA pendant 30 ms ou qui contient 
un circuit de contrôle de la mise à 
la terre.

Pendant le service

Ne laissez jamais l‘appareil branché 
sans surveillance.

Lorsqu‘il est en service, l‘appareil ne 
doit pas être retourné ni basculé.
N‘utilisez pas l‘appareil lorsque 
d‘autres personnes se trouvent dans 
le périmètre de travail.

Placez l‘appareil aussi loin que pos-
sible de l‘objet à nettoyer.

Ne placez pas l‘appareil à proximité 
directe de sources de chaleur (feu, 
radiateur, ventilateurs chauffants ou 
autres appareils émettant de la cha-
leur) et ne le recouvrez pas.

Le jet de vapeur peut être dangereux 
si son emploi est abusif. Le jet ne doit 
pas être orienté vers des personnes, 
des animaux, des installations sous 
tension ou sur l‘appareil.

Avant toute mise en service ainsi 
qu‘après des pauses de travail, reti-
rez l‘eau de condensation de la buse. 
Pour nettoyer la buse, orientez le jet 
de vapeur dans un récipient ou l‘évier 
et actionnez le levier de contrôle du 
pistolet de vapeur. Après avoir net-
toyé la buse, vous pouvez continuer 
à utiliser l‘appareil normalement.

PRUDENCE !

Il est interdit de nettoyer des objets 
contenant de l‘amiante ou d‘autres 
substances nocives.

Ne nettoyez pas les interrupteurs, les 
prises de courant, les régulateurs, 
etc., ainsi que des pièces sous 
tension d‘appareils électriques au 
jet de vapeur.

Assurez-vous que la protection 
enfant de la poignée est verrouillée 
pendant les pauses de travail.

Pour éviter tout emploi involontaire 
de l‘appareil en cas d‘interruptions de 
travail, éteignez l‘appareil et retirez la 
fiche secteur.

Laissez l‘appareil refroidir entière-
ment avant de le ranger ou d‘ouvrir 
la fermeture de sécurité.

Déposez l‘appareil à un endroit 
sec.

PRUDENCE !

Les câbles de rallonge inappropriés 

Avant de mettre 
l‘appareil en ser-
vice, lisez absolu-
ment la notice 
d‘utilisation et 

conservez-la à portée de la main.

Seules des personnes instruites 
dans la commande de l‘appareil 
manipuleront ce dernier.

L‘appareil ne sera pas utilisé par des 
enfants.

PRUDENCE !

Risque de brûlure et d‘échaudure !
Les pièces métalliques, l‘eau et la 
vapeur brûlantes peuvent provoquer 
de graves brûlures.
Evitez tout contact avec les surfaces 
brûlantes de l‘appareil, de l‘eau et de 
la vapeur !

Pendant l‘emploi, le récipient de 
pression est sous pression. La fer-
meture de sécurité n‘a pas le droit 
d‘être ouverte pendant l‘emploi.

Lorsque vous effectuez les travaux 
suivants, soyez particulièrement 
prudent, car l‘appareil peut encore 
contenir de la vapeur brûlante :
– Ouverture de la fermeture de sé-

curité. Cette fermeture présente 
un trou destiné à la détente de 
pression : ouvrez la fermeture 
d‘un ou deux tours. Attendez 
qu‘il ne s‘échappe plus de va-
peur. Après seulement, ouvrez 
la fermeture entièrement.

– Nouveau remplissage de la 

chaudière

– Vidage de la chaudière

Le fonctionnement de l‘appareil est 
soumis aux dispositions nationales 
en vigueur. 
Outre la notice d‘utilisation et les 
règlements de prévention des acci-
dents en vigueur à respecter obliga-
toirement dans le pays d‘utilisation, 
il convient d‘observer également 
les règles techniques admises pour 
l‘exécution correcte de travaux en 
toute sécurité.

Содержание STEAMTEC 520

Страница 1: ...riftsinstruks 16 18 70 75 svensk Bruksanvisning 19 21 70 75 dansk Driftsvejledning 22 24 70 75 suomi K ytt ohje 25 27 70 75 9 u 28 30 70 75 31 33 70 75 U w 5 U 5 34 36 70 75 U w B 5 37 39 70 75 p 40 4...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d after every work break To clean the nozzle di rect the steam jet into a tank or sink and actuate the steam lever on the steam gun After cleaning the nozzle you can begin work again as normal CAUTION...

Страница 4: ...d with the cleaner or speci fied in the operating manual Use original Nilfisk Alto spare parts only The use of other parts can adversely affect safety Recycling the steam cleaner Make the old clean er...

Страница 5: ...movements sideways and back and forth movements so that steam penetrates into all upper layers of the fabric Finish the cleaning by brushing the fabric in one direction to give the fabric an even app...

Страница 6: ...trahl kann gef hrlich sein wenn er missbraucht wird Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere unter Spannung stehende Anlagen oder auf das Ger t selbst gerichtet werden Entfernen Sie vor jeder Inbetrie...

Страница 7: ...Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den Nilfisk Alto Kundendienst oder eine autori sierte Fachwerkst tte Zubeh r und Ersatzteile Nur die mit dem Ger t gelieferten oder in der Betriebsanleitung...

Страница 8: ...um in alle oberfl chlichen Schichten des Stoffes einzudringen Schlie en Sie die Behandlung ab indem Sie in eine Richtung b rsten um dem Stoff ein gleichm iges Aussehen zu verleihen Stoffe Vorh nge Du...

Страница 9: ...en service ainsi qu apr s des pauses de travail reti rezl eaudecondensationdelabuse Pour nettoyer la buse orientez le jet devapeurdansunr cipientoul vier et actionnez le levier de contr le du pistole...

Страница 10: ...pareil ou sp ci es dans la notice d utilisation Utilisez exclusivement des pi ces de rechange originales L emploi d autres l ments peut compromet tre la s curit Affectation de la machine au recyclage...

Страница 11: ...er toutes les couches superficielles du tissu Concluez le travail en brossant dans un sens pour offrir au tissu un aspect uniforme Tissus Rideaux rideaux de bain rafra chissement de v tements enl veme...

Страница 12: ...traal mag niet op personen dieren onder spanning staande instal laties of op het toestel zelf gericht worden Verwijder v r elke inbedrijfstel ling alsook na arbeidspauzen het condensatiewater uit de s...

Страница 13: ...sk Alto klantenservice of een geautoriseerde vakwerkplaats Toebehoren en reservedelen Alleen het met het toestel gele verde of in de gebruiksaanwijzing bepaalde toebehoren gebruiken Uitsluitend origin...

Страница 14: ...in gen Be indig de behandeling door in n richting te borstelen om aan de stof een gelijkmatig uitzicht te verlenen stoffen gordijnen douchegordij nen opfrissen van boven bekleding verwijdering van vle...

Страница 15: ...cavo di collegamen to alla rete non siano danneggiati e che non presentino segni d in vecchiamento Utilizzare l appa recchio solo con tubo del vapore e cavo di collegamento alla rete in stato ottimal...

Страница 16: ...a della Nilfisk Alto oppure alle offici ne del ramo autorizzate Accessori e ricambi Utilizzare esclusivamente i ricambi forniti in dotazione all apparecchio o indicati nelle istruzioni per l uso Impie...

Страница 17: ...anti e indietro per penetrare in tutti gli strati superficiali del tessuto Terminare il trattamento spazzolando in una direzione per conferire un aspetto uniforme al tessuto Tessuti Tende tende da doc...

Страница 18: ...nen og for rsake helseskader Kontroller dampledningen og nettledningen regelmessig med hensyn til skader og tegn til aldring Ta maskinen kun i bruk dersom dampledningen og nett ledningen er i forskrif...

Страница 19: ...de reservedelene som leveres sammen med mas kinen eller som st r oppf rt som tilbeh rsdeler i driftsinstruksen Benytt kun original reservedeler Bruk av andre deler kan nedset te sikkerheten Resirkule...

Страница 20: ...inn i alle stofflagene Avslutt prosedyren med b rste i n retning for gi stoffet et jevnt utseende Stoffer Forheng dusjforheng oppfriskning av ytterkl r flekkfjerning Maskinen er meget godt egnet til g...

Страница 21: ...egelbundet att ng slang och n tkabel r oskadade och inte har ldringsskador Ta endast apparaten i drift n r ngslang och n tkabel r i felfritt skick Kontrollera maskinens m rk sp nning innan du ansluter...

Страница 22: ...dast tillbeh rsdetaljer som levererats med maskinen eller som f reskrivs i bruksan visningen Anv nd uteslutande original re servdelar Anv nds andra delar kan det inverka p s kerheten L mna in maskinen...

Страница 23: ...formade r relser i sidled eller fram och tillbaka f r att tr nga in i tygets alla ytskikt Avsluta behandlingen med att borsta i en riktning f r att tyget ska f ett j mnt utseende Tyg Gardiner duschdra...

Страница 24: ...kan beskadige apparatet og medf re skader p helbreddet Kontroll r dampledning og str mledning med j vne mel lemrum for beskadigelser og tegn p lde Apparatet m kun tages i brug n r dampledning og str...

Страница 25: ...kun de tilbeh rdele som er blevet leveret sammen med apparatet eller som er beskrevet i driftsvejledningen Benyt udelukkende originale reservedele Brug af andre dele kan have negativ indflydelse p app...

Страница 26: ...ge for at tr nge ind i alle overfladelag af stoffet Afslut behandlingen ved at b rste i en retning for at give stoffet et ensartet udseende Stoffer Forh ng brusebadsfor h ng opfriskning af over t j fj...

Страница 27: ...johto on viallinen Tarkasta p lynimurin k ytt j n nite ennen verkkovirtaan kyt kent Varmista ett laitteen arvokilvess mainittu j nnite vastaa paikallisen s hk verkon j nnitett l koske pistokkeeseen ja...

Страница 28: ...tteen uudelleenk ytt Tee k yt st poistettu laite v litt m sti toi mintakyvytt m ksi 1 Ved verkkopistoke pisto rasiasta ja katkaise laitteen s hk johto S hk laitteita ei saa h vitt ta lousj tteiden jou...

Страница 29: ...nkaan kaikki pintakerrokset puhdistuvat perusteellisesti liikuta suutinta py rivin liikkein eteen ja taakse tai sivuittain Viimeistele k sittely harjaamalla vain yhteen suuntaan s ilytt ksesi kankaan...

Страница 30: ...STEAMTEC 520 28 9 O w u u vwv vypsv u O r W p O y i O O v W w W O w w w u u W k O W O O w O u w W w W u w O O h t O u W w O u W w W W w O W w O vwv vypsv h W O u W r O v o wv vy u O r W...

Страница 31: ...1 5mm 2 5mm 20 W 50 m 2 5mm 4 0mm u O W v W p O vwv vypsv u u w w W O W O w O plj ky l huql pu wvwyh psv wv vy w O W W p W u u w y Napravo dajte v predelavo p p l O z ln O O O W n O O W p plj lu u O y...

Страница 32: ...9 O w j t u u O W O O w w O w O W z W O z w O O O v u O z p W wv vy w O k W O O O O t W y W W O p W O r O O W W u k w W O O O y W O O O W O O O O W O O O O W w O y w j w W O O O O u O O W O W u W u o...

Страница 33: ...QL QDSRQ XVLVD YD D SULMH QHJR JD SULNOMX LWH QD PUH X 8YMHULWH VH GD VH QDSRQ QDYHGHQ QD WLSVNRM SOR LFL SRGX GDUD V ORNDOQLP PUH QLP QDSR QRP 8WL QLFX L HOHNWUL QH SULNOMX QH YRGRYH QLNDGD QHPRMWH X...

Страница 34: ...JLK GLMHORYD PR H XWLFDWL QD VLJXU QRVW 2GYR HQMH XUH DMD QD UHFLNOD X 8UH DM NRML MH RGVOX LR RGPDK X LQLWH QHXSRWUHEOMLYLP 3RYXFLWH PUH QL XWLND L SUR UH LWH SULNOMX QL NDEHO 1HPRMWH EDFDWL HOHNWUL...

Страница 35: ...SULMHG L QDWUDJ NDNR ELVWH X OL X VYH VORMHYH WNDQLQH DNOMX LWH REUDGX QD WDM QD LQ GD HWNDWH X MHGQRP VPMHUX NDNR ELVWH WNDQLQL GDOL UDYQRPMHUDQ L JOHG Tkanine DVWRUL DVWRUL WX HYD RVYMH DYDQMH RGMH...

Страница 36: ...GOi D LQp FKHPLFNp OiWN P X SR NR GL VSRWUHEL D SR NRGL GUDYLH 3UDYLGHOQH NRQWURORYD YHGHQLH SDU D VLH RY NiEHO QD SR NRGH QLD SRSU QD RVWDUQXWLH 6SRWUHEL SRX tYD LED V EH FK EQ P YHGH QtP SDU D VLH R...

Страница 37: ...iKUDGQp GLHO 3RX tYDMWH LED SULOR HQp SUtVOX HQVWYR NX VSRWUHEL X DOHER SUt VOX HQVWYR XYHGHQp Y SUHYiG NR YRP QiYRGH 3RX tYDMWH Y KUDGQH LED RULJLQiO QH QiKUDGQp GLHO 3RX LWLH LQ FK QiKUDGQ FK GLHORY...

Страница 38: ...NXMWH LVWHQLH LVWLWH NUXKRY PL SRK EPL DOHER VPHURP GRSUHGX D GR DGX DE VWH YQLNOL GR Y HWN FK SRYUFKRY FK YUVWLHY OiWN 8NRQ LWH LVWHQLH WDN P VS VRERP H PDWHULiO RNHIXMHWH MHGQ P VPHURP DE OiWND tVND...

Страница 39: ...5 r B WB k 5 O W d B d 5 O 5 O d B d W w B 5 BP U B d B O B z d B WB B 5 BP U wd B dB B B wd B O B B B B B B 5 BP U U k dB d U U B d OB dB U d B B d B h 5 dB O B B B wd U d 5 q d 5 5 z d WB W B B OB...

Страница 40: ...B B w W B U W 5 B 5 B B S SW BW dB v 5 B d z d U W W P 5 BP 5 5 d d dB B l d B w B l ln U U dB B W d B B d z dB U B P B B WOB 5 w 5 B B O O B B S O 5 B wdB 5 plj lu W B d U W B 5 z d WB O B 5 d U O B...

Страница 41: ...5 U U d 5 dB OB B B B G dB O B 5 U W U d 5 O U 5 O B 5 5 B B B U O 5 s5 5 5 G 5 B z d U B U 5 B S z B W B 5 5 w5 B W 5 U 5 U dB S z 5 B dB B h B B j r O B U S U W dB U O U B W U 5 R U d O B S r O B 5...

Страница 42: ...I X 9 I X F 8 u X 9 X 8 8 N F w w 9 8 u 8 9 8 X u 9 8 X k X 9 8 X N9 8 N 8 9 8 9 w I 8 X 9 A A F 8 9 I 8 8 w 8 8 9 A 9 A X A A X u 9 A A 8 8 8 IX 8 w 8 X N9 8 h I w u 9 8 8 8 8 9 9 u X 9 8 X 8 9 8 X u...

Страница 43: ...A 8 X X A 9 X I F 8 N A 9 u X 9 I plj r hnh w 8 8 N X 89 A 8 k A 8 N I u X 9 8 AN t X X 9 8 X u 9 X I 8 w N 8 X 9 I u h v A AN X 9 A 8 N z 9 8 A N X AN X 89 F X 8 I 8 X 9 8 89 A 89 I 8 8 F 9 N l 8 k...

Страница 44: ...8 89 8 8 8 A y 9 I 89 hnh X 9 9 A N 9 8 k A 9 F X F k 8 X 9 X F k A I X 9 N 89 8 8 N 8 8 w A 8 9 I I w X 9 N9 A 9 X X 8 A 9 A9 I 9 9 89 F 9 9 8 N X X 8 A X 9 F N w 8 8 F A I 8 N I j k X 9 A 8 8 8 A I...

Страница 45: ...j 5 I 5 5 5 H h 5 B 5 H Q 5 B I B I I 5 5 B 5 Q 5 5 h L 5 I I 5 5 Q H 5 I L h Q 5 L 5 I I Q t L 5 I Q L Q n L L H I B 5 5 Q 5 I Q h I I I h 5 Q 5 L I l I B 5 5 5 L5 H H h H L L 5 H tT H H h Q Q Q h T...

Страница 46: ...5 B 5 pn h h 5 R B I B 5 5 L R 5 I I I j 5 T B B 5 r 5 I 5 r 5 I 5 I 5 5 R 5 tT 5 5 Q h R L 5 B 5 5 5 I Q u h L 5 T j Q Q 5 B Q R I 5 r 5 I I 5 t5 5 H 5 h Q R B 5 h 5 Q 5 5 h 5 I I I R 5 h Q 5 5 h ln...

Страница 47: ...5 5 L 5 h Q L B 5 L 5 I r5 iR I I h I H Q L R L 5 yH L 5 h 5 B I Q L H I 5 5 H B 5 H H H L 5 Q L h R 5 B Q h mQ H H Q H H L 5 B 5 B 5 h Q B Q I I T L B 5 5 l L 5 5 I L H h L B T L Q R 5 B 5 L I 5 H z...

Страница 48: ...STEAMTEC 520 46...

Страница 49: ...STEAMTEC 520 47 20 m 1 5mm 2 5mm 20 50m 2 5mm 4 0mm Nilfisk Alto Nilfisk Alto...

Страница 50: ...STEAMTEC 520 48 1 1 1 1 1 9 2 l 142 C EDU IP X4...

Страница 51: ...4 K Q z Q h K HH 4 K 4 z HH Q HH HH h K Q K 4 h K 44 q l K 4 v K K Q w4 K 4 l l hh z h Q 4 HH z Q Q HH 4 K K 4 s 4 K z lht lj po s 4 w l l hh z l K r K 4 Q s K 4 4 4 z 4 K z l l hh z wK t K K K 4 4 z...

Страница 52: ...Q K K 4 4 K o l l hh z K l HH z Q K z Q K Q K w K Q Q r HH K q4 plj 4 4 o l K H r Q 44 Q rK HH K Q u h K HH r Q K 4 r Q K K t K K K 4 K Q l 44 4 l H rQ HH K n n Q l 4 K r z plj lu z z Q r Q HH z q4 K...

Страница 53: ...r K 4 o sK K Q Q z r h h h r r Q r K Q w 4 Q Q olslwhu o K h 4 K K w tHH w K Q HH Q 4 4 w Q Q Q s Q K K w K Q Q 4 4 Q r O Q 4 z 4 K 4 w h 4 z O O j HH r K O Q O 44 K 44 h 4 K w Q K r Q 44 4 K HH rHH...

Страница 54: ...l Z Z Z b Z Z b Z Z Z h l Z Z w Z Z k Z Z h Z Z Z Z Z Z h Z O Z Z Z b b O Z u OZ Z Z O Z r _ O Z Z Z Z z O b Z O w O Z Z Z Z thu i u O Z h b W Z Z Z OZ u O Z Z Z b s Z Z Z O O w O ZO O O Z z lht lj po...

Страница 55: ...Z Z _ p plj h w Z O O Z Z p f Z Z s O W Z Z Z q O Z u Z _ q O b u h y p Z Z Z Z Z Z Z u f Z Z j O Z O h Z O O w O O Z Z p O Z u Z z _Z l k lr l Z Z Z Z O Z Z O q Z Z Z Z Z Z Z n y W Z O b Z Z _Z Z h...

Страница 56: ...s O h Z Z O O 2 Z _ s O Z O O thu i Z O Z s O O _ Z O Z Z t Z t u O O Z s n b Z Z Z b Z b b O Z s O Z_ O _ Z Z O h Z Z Z Z Z h h O Z ZW ZO O h Z f ZO p Z b Z Z z h b O O O O O _ _ b O z Z Z O z b Z s...

Страница 57: ...O O c c O 8 O c c W n b g z g W b g g g g 8 r 8 8 O 8 c c O O O 8 u O O 8 A g g 8 8 A A 8 pO A O 8 g g h zhynphp u W c c c c W c n c O c c c c c c c b c g c z c c b c O g O O 8 O w O 8 g 8 8 O g g O...

Страница 58: ...g g 8 8 g r W W W q g g A ib W g g plj c 8 w W b w O 8 W b O 8 O h W b O u l b g W w c c c q W b g u h c 8 g g w u u r c c g w w pO O 8 8 u c c g y lz u li c c A b O q c g b 8 8 n n 8 qb b c g i 8 t A...

Страница 59: ...k tlzpv 8 8 O O s O 8 b O g O W A 8 r O O 8 b 8 t O O i W c O 8 g O O n 8 b b c O r g g 8 8 8 b 8 8 A 8 h g O g c g O 8 W O W c t W W O W O c b c O W c w 8 O W g Wg w W b W O 8 8 n O O O W z h b O O 8...

Страница 60: ...s tencia de da os o envejecimien tos del conducto de vapor y del cable de conexi n a la red Ponga a funcionar el aparato s lo si es tos est n en perfecto estado Compruebe la tensi n nominal del aspira...

Страница 61: ...o o a un taller especializado y autorizado Accesorios y piezas de recam bio Utilice solamente los accesorios suministrados con el aparato o establecidos en las instrucciones de servicio Utilice exclus...

Страница 62: ...penetrar en todas las capas superficiales del material Concluya el tratamiento cepillando en una sola direcci n para darle al material un aspecto uniforme tejidos cortinas cortinas de la ducha restau...

Страница 63: ...bo de conex o rede para detectar eventuais danos ou sinais de envelhecimento S p r o aparelho em funcionamento se a tubagem de vapor e o cabo de co nex o rede estiverem em perfei tas condi es Verifica...

Страница 64: ...por um t cnico elec tricista Acess rios e pe as sobressalentes Utilizar apenas os acess rios forne cidos com o aparelho ou indicados nas instru es de opera o Utilizar exclusivamente pe as so bressalen...

Страница 65: ...es laterais ou para a frente e para tr s para penetrar em todas as camadas superficiais do tecido Terminar o tratamento escovando numa s direc o para conferir ao tecido um aspecto homog neo Tecidos Co...

Страница 66: ...STEAMTEC 520 64 r r r P PV...

Страница 67: ...STEAMTEC 520 65 P P PP PP P PP PP 1LOILVN OWR 1 r FP...

Страница 68: ...STEAMTEC 520 66 FP 39 230V 50 Hz 2 l 16 A 0 142 C 1450W 3 8 bar IP X4...

Страница 69: ...ini ve elektrik kab losunu d zenli aral klarda ha sarlar veya eskime belirtileri y n nden kontrol ediniz Cihaz sadece buhar devresi ve elek trik kablosu kusursuz oldu unda al t r n z Cihaz elektrik eb...

Страница 70: ...ihazla birlikte g nde rilen veya i letme k lavuzunda belirtilmi olan aksesuar par alar n kullan n z Sadece orijinal yedek par a lar kullan n z Ba ka k k par alar n kullan lmas g venli i etkileyebilir...

Страница 71: ...ademelerine ula mak i in yanlamas na veya ileri geri dairesel hareketler yap n z Kuma n tekd zen bir g r n m elde etmesi i in tek bir istikamete do ru f r alayarak i lemi tamamlay n z Kuma lar Perdele...

Страница 72: ...Betjeningselementer Tilbeh r svensk Man verelement Tillbeh r dansk Betjeningselementer Tilbeh r suomi Hallintalaitteet Tarvikkeet 9 l w l W w U v 5 w B O U v 5 B wdB O B l 8 X r L q w O w espa ol Ele...

Страница 73: ...ndsToestel samenbouwen italiano Montaggio dell apparecchio norsk Montere maskinen svensk Hopmontering av apparaten dansk Samling af apparatet suomi Laitteen kokoaminen 9 z z U P U t 5W d t X 8 h Q H 5...

Страница 74: ...nederlandsWater ingieten italiano Riempimento con acqua norsk Fylle p vann svensk P fyllning av vatten dansk P fyldning af vand suomi Veden t ytt s ili n 9 w u U u P U w B u 8 h B H 4 2 O r g g espa o...

Страница 75: ...recchio regolazione della quantit di vapore norsk Sl p maskinen regulere dampmengden svensk Inkoppling av apparat reglering av ngm ngd dansk Opstart af apparatet regulering af dampm ngde suomi Laittee...

Страница 76: ...de ketel italiano Rabbocco della caldaia norsk Fylle opp kjelen svensk P fyllning av vattenbeh llare dansk Genopfyldning af kedelen suomi S ili n t ytt uudelleen 9 w w U u 5 B U v B w h B 5 R H w 4 h...

Страница 77: ...egnimento e conservazione dell apparecchio norsk Sl av maskinen opp bevaring svensk St nga av och f rvara apparat dansk Slukning af apparatet og opbevaring suomi Laitteen sammuttaminen ja s ilytys 9 p...

Страница 78: ...2 54 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 DIN EN 60335 2 54 Bellenberg 2007 01 02 EG conformiteitsverklaring Alto Deutschland GmbH Guido Oberdorfer Stra e 2 8 D 89287 Bellenberg Product Type Beschrijvin...

Страница 79: ...t harmonisoidut normit K ytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot Dipl Ing Wolfgang Nieuwkamp Tarkastukset ja hyv ksynn t H yripesuri STEAMTEC 520 230 V 50 Hz EY pienj nnitedirektiivi 73 2...

Страница 80: ...MALAYSIA 1LO VN GYDQFH 6GQ KG 6G DODQ 3 7DPDQ 3HULQGXVWULDQ 3 6UL DPDQVDUD XDOD XPSXU 0DOD VLD 7HO D NORWAY 1LO VN GYDQFH 6 M UQHUXGYHLHQ 2VOR 1RUZD 7HO D PDLO LQIR QLO VN DOWR QR ZZZ QLO VN DOWR QR...

Отзывы: