background image

STEAMTEC 520

63

português

Pavimentos

Ladrilhos, pisos de pedra, 
pisos sintéticos, pavimentos 
em linóleo

Mármore: Nunca limpar directamente com o bocal para o chão sem pano. Em 
pavimentos de mármore pode ser necessário utilizar o aparelho várias vezes 
para eliminar completamente marcas de detergentes anteriormente utilizados e 
manchas de gordura. Para esse tipo de limpeza, seleccionar um nível de vapor 
baixo. Ele pode depois ser aumentado consoante a necessidade.
Azulejos / ladrilhos: Devido à água e a detergentes formam-se riscas pretas nas 
juntas. Nelas acumulam-se pó e restos. Para efectuar a limpeza diária, esticar um 
pano limpo à volta do bocal para o chão e fixá-lo por meio dos respectivos fechos. 
Passar suavemente o bocal para o chão sobre o pavimento. Para se utilizar o pano 
de forma ideal ele pode ser deslocado sobre o bocal ou virado. Se a sujidade estiver 
muito entranhada, pode limpar-se directamente com a escova desdobrável sem 
pano. As cerdas permitem soltar e remover a sujidade das juntas. Em seguida, voltar 
a envolver o bocal para o chão num pano e voltar a passá-lo no pavimento.

Paredes

Azulejos, papéis de parede 
laváveis

Limpeza de 
janelas

Janelas, montras, espelhos

Vidros de janelas: Utilizar o bocal para janelas. Aplicar o vapor de cima para 
baixo. Raspar o vidro com o lábio de borracha sem aplicar vapor, para remover a 
água condensada. Executar movimentos laterais de baixo para cima, para evitar 
deixar manchas.
ATENÇÃO! No Inverno, as partes exteriores das janelas têm que ser previamen-
te aquecidas. Pôr o bocal 5 a 10 cm à frente do vidro e deixar o calor actuar. Para 
a limpeza interior das janelas seleccionar um nível de vapor baixo. Para a limpeza 
exterior pode ser seleccionado um nível de vapor alto.

Estofos

Móveis, automóveis, barcos

Montar a escova para o chão directamente na pistola de vapor e utilizá-la com 
um pano de algodão branco e limpo. Trabalhar com curtos jactos de vapor para 
o tecido não ficar completamente molhado. Tratar manchas persistentes com 
paciência; aplicar o vapor cuidadosamente num determinado ponto, no máximo 
durante um minuto, esperar então cinco minutos e repetir o procedimento. 
Executar movimentos circulares, laterais ou para a frente e para trás, para 
penetrar em todas as camadas superficiais do tecido.
Terminar o tratamento escovando numa só direcção, para conferir ao tecido um 
aspecto homogéneo.

Tecidos

Cortinas, cortinas de chuvei-
ro, regeneração de vestuário 
exterior, remoção de nódoas

O aparelho é especialmente adequado para alisar vincos de peças de vestuário. 
Basta aplicar vapor sobre o tecido a uma certa distância. O vapor alisa os vincos 
sem deixar o tecido completamente molhado, como é o caso com outros apare-
lhos de vapor para tecidos.

Instalações 
sanitárias

Torneiras, banheiras, cabi-
nas de chuveiro, resguardos 
de chuveiros, WC, sauna, 
cozinhas

1)

Ao limpar banheiras ou chuveiros utilizar a escova circular para a limpeza de 
calhas de cabinas de chuveiros, pontos de difícil acesso ou muito sujos. O limpa-
vidros é muito eficaz na limpeza de áreas cobertas por azulejos.
Para a limpeza das instalações sanitárias utilizar o bocal de jacto pontual com 
ou sem a escova circular. Utilizar um pano esponja ou papel de cozinha para 
eliminar a humidade e restos de sujidade.

Equipamento 
de cozinhas

Grelhas

1)

 , exaustores

1)

 , 

armários de cozinha, aces-
sórios para fornos

Mobiliário e 
equipamento 
de habitação

Caixilhos de janelas, mó-
veis, vigas rústicas, cande-
eiros

1)

 , pedras de lareiras, 

gelosias, vitrinas

Persianas: Utilizar a pequena escova circular de nylon. Passar a escova sobre a 
superfície até o vapor poder penetrar nelas.
O tratamento com vapor de gelosias de PVC tem que ser efectuado rapidamente. 
No caso de estores em tecido, é melhor verificar primeiro a estabilidade da cor 
do material.

Automóveis

Tablier, estofos, dobradiças 
das portas, jantes
Alumínio/aço

Para limpar o interior de um automóvel, utilizar para os estofos e para as outras 
partes a escova para o chão com um pano e seguir as instruções para a limpeza 
na habitação. Ao limpar guarnições de couro não aplicar a escova sem pano. 
Para os tampões o melhor é utilizar o bocal de jacto pontual com o adaptador de 
escova circular.

Bicicletas, 
motos

Quadros, jantes, raios, selim

1)

Não limpar interruptores, tomadas, reguladores ou outras peças condutoras de tensão de aparelhos eléctricos, com o jacto 
de vapor.

Dados técnicos

Tensão 

230 V / 50 Hz

Volume do recipiente

2 l

Protecção

16 A

Temperatura máx.

142 °C

Consumo de energia

1450 W 

Pressão de trabalho

3,8 bar

Tipo de protecção

IP X4

Содержание STEAMTEC 520

Страница 1: ...riftsinstruks 16 18 70 75 svensk Bruksanvisning 19 21 70 75 dansk Driftsvejledning 22 24 70 75 suomi K ytt ohje 25 27 70 75 9 u 28 30 70 75 31 33 70 75 U w 5 U 5 34 36 70 75 U w B 5 37 39 70 75 p 40 4...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d after every work break To clean the nozzle di rect the steam jet into a tank or sink and actuate the steam lever on the steam gun After cleaning the nozzle you can begin work again as normal CAUTION...

Страница 4: ...d with the cleaner or speci fied in the operating manual Use original Nilfisk Alto spare parts only The use of other parts can adversely affect safety Recycling the steam cleaner Make the old clean er...

Страница 5: ...movements sideways and back and forth movements so that steam penetrates into all upper layers of the fabric Finish the cleaning by brushing the fabric in one direction to give the fabric an even app...

Страница 6: ...trahl kann gef hrlich sein wenn er missbraucht wird Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere unter Spannung stehende Anlagen oder auf das Ger t selbst gerichtet werden Entfernen Sie vor jeder Inbetrie...

Страница 7: ...Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den Nilfisk Alto Kundendienst oder eine autori sierte Fachwerkst tte Zubeh r und Ersatzteile Nur die mit dem Ger t gelieferten oder in der Betriebsanleitung...

Страница 8: ...um in alle oberfl chlichen Schichten des Stoffes einzudringen Schlie en Sie die Behandlung ab indem Sie in eine Richtung b rsten um dem Stoff ein gleichm iges Aussehen zu verleihen Stoffe Vorh nge Du...

Страница 9: ...en service ainsi qu apr s des pauses de travail reti rezl eaudecondensationdelabuse Pour nettoyer la buse orientez le jet devapeurdansunr cipientoul vier et actionnez le levier de contr le du pistole...

Страница 10: ...pareil ou sp ci es dans la notice d utilisation Utilisez exclusivement des pi ces de rechange originales L emploi d autres l ments peut compromet tre la s curit Affectation de la machine au recyclage...

Страница 11: ...er toutes les couches superficielles du tissu Concluez le travail en brossant dans un sens pour offrir au tissu un aspect uniforme Tissus Rideaux rideaux de bain rafra chissement de v tements enl veme...

Страница 12: ...traal mag niet op personen dieren onder spanning staande instal laties of op het toestel zelf gericht worden Verwijder v r elke inbedrijfstel ling alsook na arbeidspauzen het condensatiewater uit de s...

Страница 13: ...sk Alto klantenservice of een geautoriseerde vakwerkplaats Toebehoren en reservedelen Alleen het met het toestel gele verde of in de gebruiksaanwijzing bepaalde toebehoren gebruiken Uitsluitend origin...

Страница 14: ...in gen Be indig de behandeling door in n richting te borstelen om aan de stof een gelijkmatig uitzicht te verlenen stoffen gordijnen douchegordij nen opfrissen van boven bekleding verwijdering van vle...

Страница 15: ...cavo di collegamen to alla rete non siano danneggiati e che non presentino segni d in vecchiamento Utilizzare l appa recchio solo con tubo del vapore e cavo di collegamento alla rete in stato ottimal...

Страница 16: ...a della Nilfisk Alto oppure alle offici ne del ramo autorizzate Accessori e ricambi Utilizzare esclusivamente i ricambi forniti in dotazione all apparecchio o indicati nelle istruzioni per l uso Impie...

Страница 17: ...anti e indietro per penetrare in tutti gli strati superficiali del tessuto Terminare il trattamento spazzolando in una direzione per conferire un aspetto uniforme al tessuto Tessuti Tende tende da doc...

Страница 18: ...nen og for rsake helseskader Kontroller dampledningen og nettledningen regelmessig med hensyn til skader og tegn til aldring Ta maskinen kun i bruk dersom dampledningen og nett ledningen er i forskrif...

Страница 19: ...de reservedelene som leveres sammen med mas kinen eller som st r oppf rt som tilbeh rsdeler i driftsinstruksen Benytt kun original reservedeler Bruk av andre deler kan nedset te sikkerheten Resirkule...

Страница 20: ...inn i alle stofflagene Avslutt prosedyren med b rste i n retning for gi stoffet et jevnt utseende Stoffer Forheng dusjforheng oppfriskning av ytterkl r flekkfjerning Maskinen er meget godt egnet til g...

Страница 21: ...egelbundet att ng slang och n tkabel r oskadade och inte har ldringsskador Ta endast apparaten i drift n r ngslang och n tkabel r i felfritt skick Kontrollera maskinens m rk sp nning innan du ansluter...

Страница 22: ...dast tillbeh rsdetaljer som levererats med maskinen eller som f reskrivs i bruksan visningen Anv nd uteslutande original re servdelar Anv nds andra delar kan det inverka p s kerheten L mna in maskinen...

Страница 23: ...formade r relser i sidled eller fram och tillbaka f r att tr nga in i tygets alla ytskikt Avsluta behandlingen med att borsta i en riktning f r att tyget ska f ett j mnt utseende Tyg Gardiner duschdra...

Страница 24: ...kan beskadige apparatet og medf re skader p helbreddet Kontroll r dampledning og str mledning med j vne mel lemrum for beskadigelser og tegn p lde Apparatet m kun tages i brug n r dampledning og str...

Страница 25: ...kun de tilbeh rdele som er blevet leveret sammen med apparatet eller som er beskrevet i driftsvejledningen Benyt udelukkende originale reservedele Brug af andre dele kan have negativ indflydelse p app...

Страница 26: ...ge for at tr nge ind i alle overfladelag af stoffet Afslut behandlingen ved at b rste i en retning for at give stoffet et ensartet udseende Stoffer Forh ng brusebadsfor h ng opfriskning af over t j fj...

Страница 27: ...johto on viallinen Tarkasta p lynimurin k ytt j n nite ennen verkkovirtaan kyt kent Varmista ett laitteen arvokilvess mainittu j nnite vastaa paikallisen s hk verkon j nnitett l koske pistokkeeseen ja...

Страница 28: ...tteen uudelleenk ytt Tee k yt st poistettu laite v litt m sti toi mintakyvytt m ksi 1 Ved verkkopistoke pisto rasiasta ja katkaise laitteen s hk johto S hk laitteita ei saa h vitt ta lousj tteiden jou...

Страница 29: ...nkaan kaikki pintakerrokset puhdistuvat perusteellisesti liikuta suutinta py rivin liikkein eteen ja taakse tai sivuittain Viimeistele k sittely harjaamalla vain yhteen suuntaan s ilytt ksesi kankaan...

Страница 30: ...STEAMTEC 520 28 9 O w u u vwv vypsv u O r W p O y i O O v W w W O w w w u u W k O W O O w O u w W w W u w O O h t O u W w O u W w W W w O W w O vwv vypsv h W O u W r O v o wv vy u O r W...

Страница 31: ...1 5mm 2 5mm 20 W 50 m 2 5mm 4 0mm u O W v W p O vwv vypsv u u w w W O W O w O plj ky l huql pu wvwyh psv wv vy w O W W p W u u w y Napravo dajte v predelavo p p l O z ln O O O W n O O W p plj lu u O y...

Страница 32: ...9 O w j t u u O W O O w w O w O W z W O z w O O O v u O z p W wv vy w O k W O O O O t W y W W O p W O r O O W W u k w W O O O y W O O O W O O O O W O O O O W w O y w j w W O O O O u O O W O W u W u o...

Страница 33: ...QL QDSRQ XVLVD YD D SULMH QHJR JD SULNOMX LWH QD PUH X 8YMHULWH VH GD VH QDSRQ QDYHGHQ QD WLSVNRM SOR LFL SRGX GDUD V ORNDOQLP PUH QLP QDSR QRP 8WL QLFX L HOHNWUL QH SULNOMX QH YRGRYH QLNDGD QHPRMWH X...

Страница 34: ...JLK GLMHORYD PR H XWLFDWL QD VLJXU QRVW 2GYR HQMH XUH DMD QD UHFLNOD X 8UH DM NRML MH RGVOX LR RGPDK X LQLWH QHXSRWUHEOMLYLP 3RYXFLWH PUH QL XWLND L SUR UH LWH SULNOMX QL NDEHO 1HPRMWH EDFDWL HOHNWUL...

Страница 35: ...SULMHG L QDWUDJ NDNR ELVWH X OL X VYH VORMHYH WNDQLQH DNOMX LWH REUDGX QD WDM QD LQ GD HWNDWH X MHGQRP VPMHUX NDNR ELVWH WNDQLQL GDOL UDYQRPMHUDQ L JOHG Tkanine DVWRUL DVWRUL WX HYD RVYMH DYDQMH RGMH...

Страница 36: ...GOi D LQp FKHPLFNp OiWN P X SR NR GL VSRWUHEL D SR NRGL GUDYLH 3UDYLGHOQH NRQWURORYD YHGHQLH SDU D VLH RY NiEHO QD SR NRGH QLD SRSU QD RVWDUQXWLH 6SRWUHEL SRX tYD LED V EH FK EQ P YHGH QtP SDU D VLH R...

Страница 37: ...iKUDGQp GLHO 3RX tYDMWH LED SULOR HQp SUtVOX HQVWYR NX VSRWUHEL X DOHER SUt VOX HQVWYR XYHGHQp Y SUHYiG NR YRP QiYRGH 3RX tYDMWH Y KUDGQH LED RULJLQiO QH QiKUDGQp GLHO 3RX LWLH LQ FK QiKUDGQ FK GLHORY...

Страница 38: ...NXMWH LVWHQLH LVWLWH NUXKRY PL SRK EPL DOHER VPHURP GRSUHGX D GR DGX DE VWH YQLNOL GR Y HWN FK SRYUFKRY FK YUVWLHY OiWN 8NRQ LWH LVWHQLH WDN P VS VRERP H PDWHULiO RNHIXMHWH MHGQ P VPHURP DE OiWND tVND...

Страница 39: ...5 r B WB k 5 O W d B d 5 O 5 O d B d W w B 5 BP U B d B O B z d B WB B 5 BP U wd B dB B B wd B O B B B B B B 5 BP U U k dB d U U B d OB dB U d B B d B h 5 dB O B B B wd U d 5 q d 5 5 z d WB W B B OB...

Страница 40: ...B B w W B U W 5 B 5 B B S SW BW dB v 5 B d z d U W W P 5 BP 5 5 d d dB B l d B w B l ln U U dB B W d B B d z dB U B P B B WOB 5 w 5 B B O O B B S O 5 B wdB 5 plj lu W B d U W B 5 z d WB O B 5 d U O B...

Страница 41: ...5 U U d 5 dB OB B B B G dB O B 5 U W U d 5 O U 5 O B 5 5 B B B U O 5 s5 5 5 G 5 B z d U B U 5 B S z B W B 5 5 w5 B W 5 U 5 U dB S z 5 B dB B h B B j r O B U S U W dB U O U B W U 5 R U d O B S r O B 5...

Страница 42: ...I X 9 I X F 8 u X 9 X 8 8 N F w w 9 8 u 8 9 8 X u 9 8 X k X 9 8 X N9 8 N 8 9 8 9 w I 8 X 9 A A F 8 9 I 8 8 w 8 8 9 A 9 A X A A X u 9 A A 8 8 8 IX 8 w 8 X N9 8 h I w u 9 8 8 8 8 9 9 u X 9 8 X 8 9 8 X u...

Страница 43: ...A 8 X X A 9 X I F 8 N A 9 u X 9 I plj r hnh w 8 8 N X 89 A 8 k A 8 N I u X 9 8 AN t X X 9 8 X u 9 X I 8 w N 8 X 9 I u h v A AN X 9 A 8 N z 9 8 A N X AN X 89 F X 8 I 8 X 9 8 89 A 89 I 8 8 F 9 N l 8 k...

Страница 44: ...8 89 8 8 8 A y 9 I 89 hnh X 9 9 A N 9 8 k A 9 F X F k 8 X 9 X F k A I X 9 N 89 8 8 N 8 8 w A 8 9 I I w X 9 N9 A 9 X X 8 A 9 A9 I 9 9 89 F 9 9 8 N X X 8 A X 9 F N w 8 8 F A I 8 N I j k X 9 A 8 8 8 A I...

Страница 45: ...j 5 I 5 5 5 H h 5 B 5 H Q 5 B I B I I 5 5 B 5 Q 5 5 h L 5 I I 5 5 Q H 5 I L h Q 5 L 5 I I Q t L 5 I Q L Q n L L H I B 5 5 Q 5 I Q h I I I h 5 Q 5 L I l I B 5 5 5 L5 H H h H L L 5 H tT H H h Q Q Q h T...

Страница 46: ...5 B 5 pn h h 5 R B I B 5 5 L R 5 I I I j 5 T B B 5 r 5 I 5 r 5 I 5 I 5 5 R 5 tT 5 5 Q h R L 5 B 5 5 5 I Q u h L 5 T j Q Q 5 B Q R I 5 r 5 I I 5 t5 5 H 5 h Q R B 5 h 5 Q 5 5 h 5 I I I R 5 h Q 5 5 h ln...

Страница 47: ...5 5 L 5 h Q L B 5 L 5 I r5 iR I I h I H Q L R L 5 yH L 5 h 5 B I Q L H I 5 5 H B 5 H H H L 5 Q L h R 5 B Q h mQ H H Q H H L 5 B 5 B 5 h Q B Q I I T L B 5 5 l L 5 5 I L H h L B T L Q R 5 B 5 L I 5 H z...

Страница 48: ...STEAMTEC 520 46...

Страница 49: ...STEAMTEC 520 47 20 m 1 5mm 2 5mm 20 50m 2 5mm 4 0mm Nilfisk Alto Nilfisk Alto...

Страница 50: ...STEAMTEC 520 48 1 1 1 1 1 9 2 l 142 C EDU IP X4...

Страница 51: ...4 K Q z Q h K HH 4 K 4 z HH Q HH HH h K Q K 4 h K 44 q l K 4 v K K Q w4 K 4 l l hh z h Q 4 HH z Q Q HH 4 K K 4 s 4 K z lht lj po s 4 w l l hh z l K r K 4 Q s K 4 4 4 z 4 K z l l hh z wK t K K K 4 4 z...

Страница 52: ...Q K K 4 4 K o l l hh z K l HH z Q K z Q K Q K w K Q Q r HH K q4 plj 4 4 o l K H r Q 44 Q rK HH K Q u h K HH r Q K 4 r Q K K t K K K 4 K Q l 44 4 l H rQ HH K n n Q l 4 K r z plj lu z z Q r Q HH z q4 K...

Страница 53: ...r K 4 o sK K Q Q z r h h h r r Q r K Q w 4 Q Q olslwhu o K h 4 K K w tHH w K Q HH Q 4 4 w Q Q Q s Q K K w K Q Q 4 4 Q r O Q 4 z 4 K 4 w h 4 z O O j HH r K O Q O 44 K 44 h 4 K w Q K r Q 44 4 K HH rHH...

Страница 54: ...l Z Z Z b Z Z b Z Z Z h l Z Z w Z Z k Z Z h Z Z Z Z Z Z h Z O Z Z Z b b O Z u OZ Z Z O Z r _ O Z Z Z Z z O b Z O w O Z Z Z Z thu i u O Z h b W Z Z Z OZ u O Z Z Z b s Z Z Z O O w O ZO O O Z z lht lj po...

Страница 55: ...Z Z _ p plj h w Z O O Z Z p f Z Z s O W Z Z Z q O Z u Z _ q O b u h y p Z Z Z Z Z Z Z u f Z Z j O Z O h Z O O w O O Z Z p O Z u Z z _Z l k lr l Z Z Z Z O Z Z O q Z Z Z Z Z Z Z n y W Z O b Z Z _Z Z h...

Страница 56: ...s O h Z Z O O 2 Z _ s O Z O O thu i Z O Z s O O _ Z O Z Z t Z t u O O Z s n b Z Z Z b Z b b O Z s O Z_ O _ Z Z O h Z Z Z Z Z h h O Z ZW ZO O h Z f ZO p Z b Z Z z h b O O O O O _ _ b O z Z Z O z b Z s...

Страница 57: ...O O c c O 8 O c c W n b g z g W b g g g g 8 r 8 8 O 8 c c O O O 8 u O O 8 A g g 8 8 A A 8 pO A O 8 g g h zhynphp u W c c c c W c n c O c c c c c c c b c g c z c c b c O g O O 8 O w O 8 g 8 8 O g g O...

Страница 58: ...g g 8 8 g r W W W q g g A ib W g g plj c 8 w W b w O 8 W b O 8 O h W b O u l b g W w c c c q W b g u h c 8 g g w u u r c c g w w pO O 8 8 u c c g y lz u li c c A b O q c g b 8 8 n n 8 qb b c g i 8 t A...

Страница 59: ...k tlzpv 8 8 O O s O 8 b O g O W A 8 r O O 8 b 8 t O O i W c O 8 g O O n 8 b b c O r g g 8 8 8 b 8 8 A 8 h g O g c g O 8 W O W c t W W O W O c b c O W c w 8 O W g Wg w W b W O 8 8 n O O O W z h b O O 8...

Страница 60: ...s tencia de da os o envejecimien tos del conducto de vapor y del cable de conexi n a la red Ponga a funcionar el aparato s lo si es tos est n en perfecto estado Compruebe la tensi n nominal del aspira...

Страница 61: ...o o a un taller especializado y autorizado Accesorios y piezas de recam bio Utilice solamente los accesorios suministrados con el aparato o establecidos en las instrucciones de servicio Utilice exclus...

Страница 62: ...penetrar en todas las capas superficiales del material Concluya el tratamiento cepillando en una sola direcci n para darle al material un aspecto uniforme tejidos cortinas cortinas de la ducha restau...

Страница 63: ...bo de conex o rede para detectar eventuais danos ou sinais de envelhecimento S p r o aparelho em funcionamento se a tubagem de vapor e o cabo de co nex o rede estiverem em perfei tas condi es Verifica...

Страница 64: ...por um t cnico elec tricista Acess rios e pe as sobressalentes Utilizar apenas os acess rios forne cidos com o aparelho ou indicados nas instru es de opera o Utilizar exclusivamente pe as so bressalen...

Страница 65: ...es laterais ou para a frente e para tr s para penetrar em todas as camadas superficiais do tecido Terminar o tratamento escovando numa s direc o para conferir ao tecido um aspecto homog neo Tecidos Co...

Страница 66: ...STEAMTEC 520 64 r r r P PV...

Страница 67: ...STEAMTEC 520 65 P P PP PP P PP PP 1LOILVN OWR 1 r FP...

Страница 68: ...STEAMTEC 520 66 FP 39 230V 50 Hz 2 l 16 A 0 142 C 1450W 3 8 bar IP X4...

Страница 69: ...ini ve elektrik kab losunu d zenli aral klarda ha sarlar veya eskime belirtileri y n nden kontrol ediniz Cihaz sadece buhar devresi ve elek trik kablosu kusursuz oldu unda al t r n z Cihaz elektrik eb...

Страница 70: ...ihazla birlikte g nde rilen veya i letme k lavuzunda belirtilmi olan aksesuar par alar n kullan n z Sadece orijinal yedek par a lar kullan n z Ba ka k k par alar n kullan lmas g venli i etkileyebilir...

Страница 71: ...ademelerine ula mak i in yanlamas na veya ileri geri dairesel hareketler yap n z Kuma n tekd zen bir g r n m elde etmesi i in tek bir istikamete do ru f r alayarak i lemi tamamlay n z Kuma lar Perdele...

Страница 72: ...Betjeningselementer Tilbeh r svensk Man verelement Tillbeh r dansk Betjeningselementer Tilbeh r suomi Hallintalaitteet Tarvikkeet 9 l w l W w U v 5 w B O U v 5 B wdB O B l 8 X r L q w O w espa ol Ele...

Страница 73: ...ndsToestel samenbouwen italiano Montaggio dell apparecchio norsk Montere maskinen svensk Hopmontering av apparaten dansk Samling af apparatet suomi Laitteen kokoaminen 9 z z U P U t 5W d t X 8 h Q H 5...

Страница 74: ...nederlandsWater ingieten italiano Riempimento con acqua norsk Fylle p vann svensk P fyllning av vatten dansk P fyldning af vand suomi Veden t ytt s ili n 9 w u U u P U w B u 8 h B H 4 2 O r g g espa o...

Страница 75: ...recchio regolazione della quantit di vapore norsk Sl p maskinen regulere dampmengden svensk Inkoppling av apparat reglering av ngm ngd dansk Opstart af apparatet regulering af dampm ngde suomi Laittee...

Страница 76: ...de ketel italiano Rabbocco della caldaia norsk Fylle opp kjelen svensk P fyllning av vattenbeh llare dansk Genopfyldning af kedelen suomi S ili n t ytt uudelleen 9 w w U u 5 B U v B w h B 5 R H w 4 h...

Страница 77: ...egnimento e conservazione dell apparecchio norsk Sl av maskinen opp bevaring svensk St nga av och f rvara apparat dansk Slukning af apparatet og opbevaring suomi Laitteen sammuttaminen ja s ilytys 9 p...

Страница 78: ...2 54 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 DIN EN 60335 2 54 Bellenberg 2007 01 02 EG conformiteitsverklaring Alto Deutschland GmbH Guido Oberdorfer Stra e 2 8 D 89287 Bellenberg Product Type Beschrijvin...

Страница 79: ...t harmonisoidut normit K ytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot Dipl Ing Wolfgang Nieuwkamp Tarkastukset ja hyv ksynn t H yripesuri STEAMTEC 520 230 V 50 Hz EY pienj nnitedirektiivi 73 2...

Страница 80: ...MALAYSIA 1LO VN GYDQFH 6GQ KG 6G DODQ 3 7DPDQ 3HULQGXVWULDQ 3 6UL DPDQVDUD XDOD XPSXU 0DOD VLD 7HO D NORWAY 1LO VN GYDQFH 6 M UQHUXGYHLHQ 2VOR 1RUZD 7HO D PDLO LQIR QLO VN DOWR QR ZZZ QLO VN DOWR QR...

Отзывы: