background image

Italiano

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici è necessario prestare molta attenzione ad alcune norme di 
sicurezza, in particolare:
•Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di installare e utilizzare l'apparecchio.
•Non immergere la macchina in acqua o in altri liquidi per evitare il pericolo di scosse elettriche.
•Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-

fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente 
sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi 
che non giochino con l’apparecchio.

•Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in funzione, prima di smontarlo e 

prima di pulirlo.

•Non venire a contatto con alcuna parte in movimento. Per evitare il rischio di infortuni o di danni 

all'apparecchio, non toccarlo con mani, capelli, abiti, spatole o altri utensili mentre è in funzione.

•Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, o dopo un 

funzionamento anomalo, o ancora dopo che l'apparecchio sia caduto o sia stato danneggiato in 
qualsiasi  modo.  In  questi  casi  è  consigliabile  portare  l'apparecchio  al  più  vicino  centro  di 
Assistenza Autorizzato per le riparazioni. 

•L'uso di accessori o parti non originali o non raccomandate dal costruttore appositamente per 

quest'apparecchio potrebbe essere causa di incendio, di scosse elettriche o di infortuni.

•Non utilizzare all'aperto.
•Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro ed 

evitare che il cavo stesso entri in contatto con superfici calde.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

ATTENZIONE!

Qualsiasi operazione che esuli dalla normale pulizia o manutenzione deve essere effettuata da un Centro 

Specializzato con personale  autorizzato.

•Dovo  aver  tolto  l’apparecchio  dall’imballo  verificarne  l’integrità.  In  caso  di  dubbio  non  utilizzare 

l’apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato.

•Sacchetti, polistiroli, chiodi etc. sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini.
•Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle 

istruzioni nel presente libretto.

•Controllare che il voltaggio riportato sulla targa dati dell’apparecchio corrisponda alla tensione erogata nella 

vostra zona.

•Non  utilizzare  oggetti  o  utensili  taglienti  all'interno  del  cestello,  potrebbe  risultarne  danneggiato.  Ad 

apparecchio spento è consigliabile utilizzare una spatola di gomma o un cucchiaio di legno.

•Non pulire l’apparecchio con sostanze od oggetti abrasivi.
•Non posizionare l’apparecchio su superfici calde o vicino a fiamme.
•Non staccare la spina di alimentazione tirandola per il cavo.
•L’apparecchio deve essere alimentato tramite un impianto efficiente equipaggiato con una efficiente messa 

a terra e con presa di corrente capace di almeno 10A. Il costruttore non è responsabile per danni a cose o 
persone nel caso in cui le prescritte norme di sicurezza non siano rispettate.

•Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio sia disconnesso 

dalla retre elettrica.

•Non lavare mai l’apparecchio con getti d’acqua o immergendolo.

Questo apparecchio è in classe climatica “N”, adatto per l’utilizzo fino a temperatura ambiente di 32°C

.

IMPORTANTE: Lasciare la macchina su una superficie piana in posizione orizzontale almeno 12 ore prima di 
utilizzarla per la prima volta. Nel caso in cui la macchina fosse stata capovolta durante il trasporto, gli agenti 
refrigeranti dovranno rifluire nella corretta posizione.
Lasciare almeno 20cm di spazio tutt’intorno alla macchina per una libera circolazione dell’aria. Assicurarsi 
che le griglie di ventilazione non siano ostruite.

22

Italiano

1).

8). Cestello estraibile 

2). Tasto pala miscelatrice.

9). Inserti pala per cestello estraibile.

3). Coperchio trasparente.

10).

4). Ghiera di fissaggio pala.

11).Misurino.

5). Pala miscelatrice.

12).Interruttore modalità automatica.

6). Griglie di ventilazione.

13). Led compressore / ciclo automatico.

7). Spatola.

Tasto di raffreddamento.

Inserti pala per cestello fisso.

Complimenti!

d'aria  laterali  fa  parte  integrante  del 

Avete  acquistato  un  mantecatore  NEMOX  di 

funzionamento  dell'apparecchio  che  scambia 

ultima  generazione:  “GELATO  CHEF  5L 

calore con l'esterno per la refrigerazione.

AUTOMATIC”  è  una  gelatiera  professionale 

MODO DI FUNZIONAMENTO

completa  di  tutti  gli  accessori  per  l'impiego  sia 

GELATO CHEF 5L AUTOMATIC dispone di due 

con pentola fissa sia con pentola estraibile. Nella 

modi di funzionamento:

confezione  originale  la  pentola  estraibile  è 

•Modalità  manuale,  il  tasto  (2)  comanda  il 

inserita all'interno della pentola fissa.

movimento e l'arresto della pala mentre il tasto 

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’USO 

(1)  comanda  il  funzionamento  dell'impianto  di 

•L'igiene è la cosa più importante da osservare 

refrigerazione. 

quando  si  prepara  il  gelato.  Assicuratevi  che 

•Modalità  automatica,  premendo  il  tasto  (12). 

tutti i componenti siano assolutamente puliti, in 

Con  questa  modalità  di  funzionamento  non 

modo particolare quelli a contatto con il gelato. 

dovrete  più  preoccuparvi  di  nulla.  Una  volta   

Seguire  scrupolosamente  le  prescrizioni  della 

avviata, GELATO CHEF 5L AUTOMATIC lavora 

normativa igienica applicabile nel vostro Paese 

gli ingredienti e quando il gelato ha raggiunto la 

(HACCP o corrispondente). 

corretta  consistenza,  o  al  raggiungimento  del 

•Variazioni di velocità e di livello sonoro durante 

tempo  limite  stabilito  dal  costruttore,  passa 

la preparazione del gelato sono normali e non 

a u t o m a t i c a m e n t e   n e l l a   m o d a l i t à   d i  

pregiudicano  il  buon  funzionamento  della 

conservazione.

macchina. 

A voi non resta che servire il gelato, sempre alla 

• Q u a l o r a ,   p e r   u n a   q u a l s i a s i   c a u s a  

consistenza perfetta.

accidentale,compreso  lo  spegnimento  MODO D' USO 

manuale,  il  compressore  dovesse  arrestarsi, 

•Prima dell'uso pulire accuratamente tutte le parti 

aspettare 5 minuti o più prima di procedere ad 

a  contatto  con  gli  ingredienti.  Attenzione: 

un  nuovo  avviamento.  Se  la  pausa  non  viene 

questa  operazione  deve  essere  fatta  con  la 

rispettata,  il  funzionamento  non  riprende 

spina di alimentazione non inserita.

nonostante il pulsante di raffreddamento sia in 

•Verificare  che  il  voltaggio  indicato  sulla  targa 

posizione ON e la relativa spia sia accesa. 

dati corrisponda a quello di rete. 

•Il  movimento  della  pala  è  completamente 

•Posizionare  gli  inserti  di  plastica  sulla  pala 

indipendente dall’impianto di refrigerazione. Un 

miscelatrice (fig. 1). Per l'uso con il cestello fisso 

dispositivo di sicurezza ferma automaticamente 

si  devono  montare  gli  inserti  (10)  riconoscibili 

la pala quando il coperchio (3) viene alzato.

per la lettera "L" stampata nella plastica.

•ATTENZIONE: il motore pala è provvisto di un 

•Inserite la pala di miscelazione (5) nel cestello, 

dispositivo  di  protezione  che  stacca 

ruotandola in senso orario fino a quando sarà 

l'alimentazione qualora la pala resti bloccata per 

posizionata  in  modo  corretto  sul  fondo  del 

più di 5". In questo caso, spegnere il motore  per 

cestello.

resettare il dispositivo e poter riavviare la pala. 

•Avvitare in senso orario il pomolo di fissaggio 

Controllare  che  il  gelato  sia  sufficientemente 

per pala (7) sulla parte superiore dell'albero. La 

morbido per permettere alla pala di girare.

macchina è pronta all'uso.

•Durante l'uso l'apparecchio va tenuto discosto 

USO CON CESTELLO ESTRAIBILE 

da pareti o mobili onde non ostacolare l'afflusso 

L'uso del cestello estraibile facilita la produzione 

ed  il  deflusso  dell'aria  di  raffreddamento.  La 

di  più  gusti  di  gelato,  nonché  le  operazioni  di 

fuoriuscita  di  aria  tiepida  o  calda  dalle  prese 

pulizia. 

23

Содержание Gelato chef 5L automatic

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag Pag Seite INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D 4 10 16 22 28 Gelato chef 5L automatic ...

Страница 2: ...2 3 2 7 10 4 2 1 5 9 6 8 Fig 1 11 Gelato chef 5L automatic 12 13 ...

Страница 3: ...u Règlement CEE 1935 2004 Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de Basse Tension 2006 95 CE et de la Directive pour la Compatibilité Electromagnétique 2004 108 CE ESPAÑOL Los materiales y los objetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden al Reglamento 1935 2004 Este aparato cumple lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE y por la Direc...

Страница 4: ...horised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the b...

Страница 5: ...he colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer WARNING 5 1 7 Spatula 11 Measure 2 Mixing paddle switch 8 12 Automatic cycle switch 3 Transparent lid 9 Plastic paddle inserts for 13 C...

Страница 6: ...t the retainer 4 to ensure that the mixing Automatic mode enabled via key 12 By paddle is locked in position The machine is enabling the automatic mode you don t have to ready for use care about anything Once started the ice WARNING if using salt solution wash and dry the cream machine GELATO CHEF 5L AUTOMATIC fixed and removable pots thoroughly to prevent processes the ingredients and when ice cr...

Страница 7: ...e at any time both during the whipping phase and the AUTOMATIC MODE preservation phase by pressing the key 12 In automatic mode machine functions are If upon automatic mode deactivation keys 2 controlled entirely by the sophisticated electronic and or 1 are enabled the machine switches to control system GELATO CHEF 5L AUTOMATIC manual mode and activates the relative starts the whipping cycle and w...

Страница 8: ...AKE CARE NEVER TO REFREEZE THE ICE Rinse with hot water first at 45 C to dissolve CREAM ONCE IT HAS MELT grease and facilitate its removal but below Remove the ice cream from the freezer half an 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat hour before to serve it Eventually you could and make them stick even firmly to the leave it for 10 15 minutes at the room surfaces subjected to cleaning The too...

Страница 9: ...chine is not running a not require more than 30 40 minutes If the ice preservation cycle that stops the paddle cream has not yet formed after 50 minutes check The paddle has stalled more than 5 and the all the points below before contacting an safety device of the motor has been tripped authorized technical support centre Turn off then on the motor by pressing the button Recipe ingredients must be...

Страница 10: ... technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assur...

Страница 11: ...tinction manuelle le compresseur Mode manuel la touche 2 commande le s arrêtait attendre 5 minutes avant de procéder mouvement et l arrêt de la pale alors que la à une nouvelle mise en route Si cette pause touche 1 commande le fonctionnement du n est pas respectée le fonctionnement ne système de réfrigération redémarre pas bien que le bouton soit sur ON et Mode automatique en appuyant sur la touch...

Страница 12: ...XTERNE fournie 7 Éviter l utilisation d ustensiles DE LA CUVE AMOVIBLE SOIT TOTALEMENT métalliques MOUILLEE il est très important d effectuer Après une courte période d attente environ 10 cette opération afin de permettre une bonne minutes il est possible de faire une autre glace transmission du froid de la cuve fixe à la cuve en répétant les opérations décrites amovible et donc la bonne réussite ...

Страница 13: ... la glace jusqu à l obtention de la bonne pendant environ 10 20 minutes avec le moteur consistance et dans tous les cas non au delà de éteint Avant de la servir la travailler pendant 40 minutes après quoi la machine activera la quelques minutes pour qu elle obtienne la fonction de conservation Celle ci permet de bonne consistance et le malaxage approprié maintenir la glace à la bonne température e...

Страница 14: ...és pendant au moins 5 minutes si en immersion Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le DESINFECTION La désinfection ou démonter de la machine après avoir retiré l axe décontamination comporte la destruction Nettoyez le corps de l appareil et les parties non certaine des bactéries pathogènes ne démontables à l aide d un produit spécifique produisant pas de spores et la réduction IMPORTANT...

Страница 15: ...bstacle n empêche sa tous les points suivants avant d appeler le centre rotation y compris des déformations de la d assistance agréé cuve Les ingrédients de la recette doivent être Vérifier que la machine ne soit pas en train correctement équilibrés d effectuer la phase de conservation qui prévoit Les ingrédients doivent être versés dans la l arrêt de la pale sorbetière à température ambiante ou m...

Страница 16: ...tención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables ...

Страница 17: ... nivel de ruido un aumento correcto de volumen durante la durante la preparación del helado son normales mezcla y no afectan el buen funcionamiento de la Se recomienda verter la mezcla a una máquina temperatura comprendida entre 10 C y En caso de que por cualquier causa accidental 20 C A temperaturas más elevadas los incluido el apagado manual tuviera que tiempos de producción podrían aumentar par...

Страница 18: ...empo de preparación varía en función de la alimentario cantidad de la temperatura inicial de la mezcla Introduzca el recipiente extraíble 8 en el del tipo de helado mantecado o sorbete y de recipiente fijo presionando bien hasta el fondo la temperatura ambiente Cuando el helado levántelo y COMPRUEBE QUE LA PARED tenga la consistencia deseada pare la EXTERNA DEL RECIPIENTE EXTRAÍBLE ESTÉ máquina pu...

Страница 19: ...cla de los Afloje el tornillo 4 de la pala girándolo hacia la ingredientes izquierda y extraiga la pala hacia arriba CONSERVACIÓN DEL HELADO Recoja el helado preparado con la En el heladera correspondiente paleta 7 suministrada Evite Cuando el helado está preparado si la máquina utilizar utensilios metálicos está en modalidad automática no se deben Después de un tiempo breve de espera aprox tomar ...

Страница 20: ...strumentos cortantes dentro el recipiente aproximadamente 15 minutos Lavar la pala 5 los insertos 9 y 10 la Aplicar el detergente dado que la mayoría de tapadera transparente 3 y la contera de los residuos alimentarios proteínas y grasas fijación 4 con jabón en el agua tibia no se disuelven con el agua para eliminarlos Para limpiar la pala mejor quitar los completamente es necesario utilizar un su...

Страница 21: ...terianas horizontal con las rendijas de aireación libres son las formas biológicas más resistentes por de todo obstáculo lo tanto es preferible usar productos a base de La pala no gira cloro Comprobar que la pala está enganchada ALGO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE correctamente al manguito y sujeta mediante la tuerca de sujeción 4 correspondiente En condiciones normales la preparación del helado no req...

Страница 22: ... effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità p...

Страница 23: ...icano il buon funzionamento della conservazione macchina A voi non resta che servire il gelato sempre alla Qualora per una qualsiasi causa consistenza perfetta accidentale compreso lo spegnimento MODO D USO manuale il compressore dovesse arrestarsi Prima dell uso pulire accuratamente tutte le parti aspettare 5 minuti o più prima di procedere ad a contatto con gli ingredienti Attenzione un nuovo av...

Страница 24: ...ica rendendo inattivi i tasti 1 ATTENZIONE in caso di utilizzo della soluzione e 2 salina lavare ed asciugare molto bene sia USO IN MODALITA AUTOMATICA cestello fisso che estraibile per prevenire In modalità automatica la gestione delle fenomeni di corrosione Una volta terminato funzionalità della macchina viene affidata l utilizzo della macchina non lasciare interamente alla sofisticata elettroni...

Страница 25: ...mezz ora prima qualità è preferibile non prolungare la di servirlo e mettetelo in frigorifero conservazione oltre il tempo consigliato Eventualmente potete lasciarlo in contenitore IMPORTANTE chiuso per 10 15 minuti a temperatura ambiente In modalità automatica tasto 12 premuto gli prima della consumazione Interruttori della pala 2 e del gruppo freddo 1 non sono operativi MANTENIMENTO E PULIZIA DE...

Страница 26: ... non ne pulizia manuale richiesta sopra ATTENZIONE migliora l efficacia la sola detersione per quanto scrupolosa non Fare agire il disinfettante per il tempo di garantisce il completo allontanamento dei contatto specificato Un tempo troppo breve contaminanti microbici può rendere inefficace la disinfezione Agire come segue Per una corretta esecuzione delle diverse Asportare meccanicamente lo sporc...

Страница 27: ...ispettata il funzionamento pregiudicano il buon funzionamento della non riprende nonostante il pulsante di macchina Una certa rumorosità rientra nelle raffreddamento sia in posizione ON e la relativa normali specifiche di funzionamento tuttavia se spia sia accesa diventasse eccessiva contattate il centro di La pala è rimasta bloccata per più di 5 e il assistenza per evitare futuri e più gravi disp...

Страница 28: ... Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herste...

Страница 29: ...Geräuschentwicklung während der ansteigen Zubereitung des Eises sind normal und BETRIBSMODUS keinefalls Zeichen einer Funktionsstörung der GELATIO CHEF 5L AUTOMATIC verfügt über Maschine zwei Betriebsmoden Während des Gebrauchs ist das Gerät nicht an Handgesteuerte Modalität die Taste 2 steuert Wände oder Möbel zu stellen um den Zu und die Bewegung und den Halt der Schaufel die Abfluss der Kühlluf...

Страница 30: ...weiteres Eis mit dem oben Dieser Vorgang ist sehr wichtig damit eine gute beschriebenen Verfahren zubereiten Kälteübertragung von dem festen auf den herausnehmbaren Behälter möglich ist und das Am Ende der Verwendung das Stromkabel des Eis folglich gut gelingt Gerätes abziehen Die geeigneten Kunstoffteile auf Ruhrwerk legen ACHTUNG fig 1 Wenn Sie den herausnehmbaren Beim Ausschalten der Maschine w...

Страница 31: ...d Konservierungsfunktion Auf diese Weise kann befindet sich das Gerät im automatischen man das fertige Eis bei vorgegebener Temperatur Modus sind keine besonderen Maßnahmen zu und Konsistenz über einen gewünschten treffen Das System bewahrt das Eis mit der Zeitraum aufbewahren richtigen löffelbaren Konsistenz servierbereit In der Zeit während der Motor des Rührspachtels auf Befindet sich die Masch...

Страница 32: ...enden das sie noch hartnäckiger festsitzen lässt Reinigen Sie den Rührspatel 5 den Was Instrumente und abnehmbare Teile Transparent Deckel 3 den Rührspatel betrifft genügt ein Eintauchen von circa 15 Feststellrings 4 in warmem Seifenwasser Minuten Abnehmen Sie die Plastikeinsätze zum Das Reinigungsmittel anwenden Weil der besseren Reinigen des Rührspatel größte Teil der Lebensmittelreste Proteine ...

Страница 33: ...e mit der Endspülung entfernen Kontrollieren dass die Maschine keinen Konservierungszyklus ausführt Die Oberflächen sorgfältig trocknen um die Vermehrung der Bakterien in feuchtem Die Funktionstüchtigkeit der Ventilation Umfeld zu vermeiden überprüfen sicherstellen dass aus den Gittern Luft austritt Man empfiehlt alle 6 Monate des Desinfektionstyp zu wechseln um die Die Schaufel dreht sich nicht S...

Страница 34: ...ique les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre g...

Страница 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Страница 36: ...n seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En el caso los aparatos seran entrgados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaci...

Отзывы: