background image

Español

MODO DE USO 

la solución salina dentro del recipiente.

•Antes del uso limpie cuidadosamente todas las 

USO EN MODALIDAD MANUAL

partes  en  contacto  con  los  ingredientes. 

En modalidad manual, el usuario tiene el control 

Atención:  esta  operación  debe  efectuarse  sin 

total de las funciones de la máquina.

conectar el enchufe de alimentación.

La electrónica de control de GELATO CHEF 5L 

•Compruebe que el voltaje indicado en la placa 

AUTOMATIC solamente intervendrá en caso de 

de datos se corresponda con el de red.

que la pala se bloquee por algún motivo.

•Posicionar  los  insertos  en  plastica  sobre  la 

Proceda como sigue:

paleta  mezcladora  (fig.  1).  Para  el  uso  con  el 

•Antes de introducir la mezcla en el recipiente, se 

recipiente  fijo  tienen  que  montar  los  insertos 

recomienda  efectuar  un  pre-enfriamiento 

(10) conocibles para la letra "L" impresa en la 

pulsando  únicamente  el  interruptor  (1),  5 

plastica.

minutos  antes  de  empezar  el  ciclo  de 

•Insertar la pala mezcladora (5) en el recipiente 

producción.  E

girándola en el sentido horario hasta encajarla 
correctamente en el fondo del mismo.

•Vierta la mezcla preparada con anterioridad.

•Apretar hacia la derecha el tornillo para fijar la 

•Colocar  la  tapadera  transparente  (3)  sobre  el 

pala (4) en la parte superior del eje. La máquina 

recipiente.

esta preparada para su uso.

•Pulse  el  interruptor  (2)  para  poner  en 

USO CON RECIPIENTE EXTRAÍBLE 

m o v i m i e n t o   l a   p a l a   d e   m e z c l a d o .  

El  uso  del  recipiente  extraíble  facilita  la 

IMPORTANTE:  El  movimiento  de  la  pala  es 

producción  de  helados  de  varios  sabores  así 

c o m p l et a m e n t e  i n d ep e n d i e n t e   d e   l a  

como  las  operaciones  de  limpieza.  Cuando  se 

producción  de  frío  dentro  del  recipiente.  Un 

utilice el recipiente extraíble:

d i s p o s i t i v o   d e   s e g u r i d a d   p a r a  

•Vierta en el recipiente fijo 1 medidor (11) (25 ml) 

automáticamente el motor de la pala cuando la 

de una solución de 5 g de sal en 20 ml de agua o 

tapa se levanta. 

de un alcohol de más de 40° o un alcohol de uso 

•El tiempo de preparación varía en función de la 

alimentario.

cantidad, de la temperatura inicial de la mezcla, 

•Introduzca  el  recipiente  extraíble  (8)  en  el 

del tipo de helado (mantecado o sorbete) y de 

recipiente fijo presionando bien hasta el fondo, 

la  temperatura  ambiente.  Cuando  el  helado 

levántelo  y  COMPRUEBE  QUE  LA  PARED 

tenga  la  consistencia  deseada,  pare  la 

EXTERNA DEL RECIPIENTE EXTRAÍBLE ESTÉ 

máquina pulsando los interruptores (1) y (2).

COMPLETAMENTE  MOJADA :  es  muy  •Afloje el tornillo (4) de la pala girándolo hacia la 
importante  efectuar  esta  operación  para 

izquierda y extraiga la pala hacia arriba.

permitir  una  buena  transmisión  del  frío  del 

•Recoja  el  helado  preparado  con  la 

recipiente fijo al extraíble y, por lo tanto, un buen 

correspondiente paleta (7) suministrada. Evite 

resultado del helado. 

utilizar utensilios metálicos.

•Posicionar  la  par  correcta  de  insertos  en 

•Después de un tiempo breve de espera (aprox. 

plastica  sobre  la  paleta  mezcladora  (fig.  1). 

10  minutos)  se  puede  elaborar  otro  helado 

Para el uso con el recipiente extraible tienen que 

repitiendo las operaciones descritas. 

montar los insertos (9) conocibles para la letra 

•Al finalizar el uso, desconecte la máquina de la 

"A" impresa en la plastica.

red eléctrica.

•Insertar la pala mezcladora (5) en el recipiente 

¡ATENCIÓN!

girándola en el sentido horario hasta encajarla 

•En caso de apagado de la máquina, debido a 

correctamente en el fondo del mismo.

temporales  e  imprevistos  cortes  en  el 

•Apretar hacia la derecha el tornillo para fijar la 

suministro  de  electricidad  o  a  una  maniobra 

pala (4) en la parte superior del eje. La máquina 

incorrecta con los interruptores de encendido 

esta preparada para su uso.

de la parte de refrigeración, espere al menos 5 

IMPORTANTE:  en  caso  de  que  se  utilice  la 

minutos antes de volver a poner en marcha. 

solución salina, lave y seque muy bien tanto el 

•Si,  en  cualquier  momento,  se  pulsara  el 

recipiente  fijo  como  el  extraíble  para  prevenir 

interruptor (12), la máquina pasará a modalidad 

fenómenos de corrosión. Una vez terminado el 

automática, deshabilitando los interruptores (1) 

uso de la máquina, no deje bajo ningún concepto 

y (2).

l  indicador  luminoso  (13)  se 

iluminarà.

18

USO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA

Para  poder  degustar  siempre  un  helado  de 

En  modalidad  automática,  la  gestión  del 

excelente  calidad,  es  preferible  no  prolongar  la 

funcionamiento  de  la  máquina  se  confía  por 

conservación más allá del tiempo recomendado. 

completo a la sofisticada electrónica de control.

IMPORTANTE

GELATO  CHEF  5L  AUTOMATIC  empezará  el 

•En  modalidad  automática  (interruptor  (12) 

ciclo de mantecado y, cuando el helado tenga la 

pulsado), los interruptores de la pala (2) y del 

consistencia  correcta,  activará  la  fase  de 

grupo de enfriamiento (1) no están operativos.

conservación. Proceda como sigue:

•Se podrá salir de la modalidad automática en 

•Antes de introducir la mezcla en el recipiente, se 

cualquier  momento,  tanto  durante  el  ciclo  de 

recomienda  efectuar  un  pre-enfriamiento 

mantecado  como  durante  la  fase  de 

pulsando  únicamente  el  interruptor  (1),  5 

conservación, pulsando el interruptor (12).

minutos  antes  de  empezar  el  ciclo  de 

•Si  al  desactivar  la  modalidad  automática  se 

producción.

pulsan los interruptores (1) y/o (2), la máquina 

•Vierta la mezcla preparada con anterioridad.

pasará  a  modalidad  manual  y  activará  las 

•Colocar  la  tapadera  transparente  (3)  sobre  el 

funciones correspondientes. .

recipiente.

COMO OBTENER UN HELADO EXCELENTE

•Pulse el interruptor (12) para iniciar el ciclo de 

Un  buen  helado  con  la  justa  consistencia  y 

mantecado.  El encendido del led (13) señalará 

vaporosidad,  sano  y  genuino,  depende  de  los 

el funcionamiento de la máquina en modalidad 

siguientes factores:

automática. 

•Buen funcionamiento de la heladera: dejar a los 

•Cuando  el  helado  haya  alcanzado  la 

lados  un  espacio  suficiente  para  una  libre 

consistencia  correcta,  el  control  electrónico 

circulación del aire de enfriamiento.

activará la función de conservación. 

•Calidad,  frescura  y  autenticidad  de  los 

•Para  recoger  el  helado,  apague  la  máquina 

ingredientes utilizados.

volviendo a pulsar el interruptor (12).

•Receta justa: dosis justas y buena mezcla de los 

•Afloje el tornillo (4) de la pala girándolo hacia la 

ingredientes.

izquierda y extraiga la pala hacia arriba.

CONSERVACIÓN DEL HELADO

•Recoja  el  helado  preparado  con  la 

•En el heladera.

correspondiente paleta (7) suministrada. Evite 

Cuando el helado está preparado, si la máquina 

utilizar utensilios metálicos.

está  en  modalidad  automática,  no  se  deben 

•Después de un tiempo breve de espera (aprox. 

tomar  precauciones  especiales.  El  sistema  lo 

10  minutos)  se  puede  elaborar  otro  helado 

mantendrá  siempre  cremoso  y  fácil  de 

repitiendo las operaciones descritas.

espatular,  para  servir  directamente.  Si  la 

•Al finalizar el uso, desconecte la máquina de la 

máquina  está  en  modalidad  manual,  puede 

red eléctrica.

conservar  el  helado  en  la  heladera  durante 

SISTEMA DE CONSERVACIÓN 

aproximadamente 10-20 minutos con el motor 

En modalidad automática la máquina continuará 

apagado. Antes de servirlo, vuelva a trabajarlo 

funcionando  hasta  alcanzar  la  consistencia 

unos  minutos  para  que  vuelva  a  adquirir  la 

correcta y, en todos los casos, sin sobrepasar los 

consistencia y el mantecado correctos. 

40 minutos, transcurridos los cuales la máquina 

¡ATENCIÓN! Conserve el helado en la máquina 

activará la función de conservación. Ésta permite 

durante 8 horas como máximo. 

mantener  el  helado,  una  vez  preparado,  a  la 

Para  poder  degustar  siempre  un  helado  de 

temperatura  y  consistencia  correcta  durante  el 

excelente calidad, es preferible no prolongar la 

tiempo deseado Durante el periodo de tiempo en 

c o n s e r v a c i ó n   m á s   a l l á   d e l   t i e m p o  

que  la  máquina  tiene  el  motor  de  la  pala  y  del 

recomendado. 

compresor  parados,  el  indicador  luminoso  (13) 

•En congelador.

permanece encendido constantemente.

Se puede conservar (limitadamente) el helado 

¡ATENCIÓN! Conserve el helado en la máquina 

en el congelador. Una permanencia prolongada 

durante 8 horas como máximo. GELATO CHEF 

afecta  al  sabor  y  a  la  calidad  del  helado. 

5L AUTOMATIC no se ha diseñado para su uso 

Después de unos días, se modifica la estructura 

como  vitrina  de  conservación  o  cámara 

y  se  pierde  el  sabor  fresco.  El  helado  recién 

frigorífica.

mantecado tiene mejor sabor. En caso de que

Español

19

Содержание Gelato chef 5L automatic

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag Pag Seite INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D 4 10 16 22 28 Gelato chef 5L automatic ...

Страница 2: ...2 3 2 7 10 4 2 1 5 9 6 8 Fig 1 11 Gelato chef 5L automatic 12 13 ...

Страница 3: ...u Règlement CEE 1935 2004 Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de Basse Tension 2006 95 CE et de la Directive pour la Compatibilité Electromagnétique 2004 108 CE ESPAÑOL Los materiales y los objetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden al Reglamento 1935 2004 Este aparato cumple lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE y por la Direc...

Страница 4: ...horised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the b...

Страница 5: ...he colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer WARNING 5 1 7 Spatula 11 Measure 2 Mixing paddle switch 8 12 Automatic cycle switch 3 Transparent lid 9 Plastic paddle inserts for 13 C...

Страница 6: ...t the retainer 4 to ensure that the mixing Automatic mode enabled via key 12 By paddle is locked in position The machine is enabling the automatic mode you don t have to ready for use care about anything Once started the ice WARNING if using salt solution wash and dry the cream machine GELATO CHEF 5L AUTOMATIC fixed and removable pots thoroughly to prevent processes the ingredients and when ice cr...

Страница 7: ...e at any time both during the whipping phase and the AUTOMATIC MODE preservation phase by pressing the key 12 In automatic mode machine functions are If upon automatic mode deactivation keys 2 controlled entirely by the sophisticated electronic and or 1 are enabled the machine switches to control system GELATO CHEF 5L AUTOMATIC manual mode and activates the relative starts the whipping cycle and w...

Страница 8: ...AKE CARE NEVER TO REFREEZE THE ICE Rinse with hot water first at 45 C to dissolve CREAM ONCE IT HAS MELT grease and facilitate its removal but below Remove the ice cream from the freezer half an 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat hour before to serve it Eventually you could and make them stick even firmly to the leave it for 10 15 minutes at the room surfaces subjected to cleaning The too...

Страница 9: ...chine is not running a not require more than 30 40 minutes If the ice preservation cycle that stops the paddle cream has not yet formed after 50 minutes check The paddle has stalled more than 5 and the all the points below before contacting an safety device of the motor has been tripped authorized technical support centre Turn off then on the motor by pressing the button Recipe ingredients must be...

Страница 10: ... technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assur...

Страница 11: ...tinction manuelle le compresseur Mode manuel la touche 2 commande le s arrêtait attendre 5 minutes avant de procéder mouvement et l arrêt de la pale alors que la à une nouvelle mise en route Si cette pause touche 1 commande le fonctionnement du n est pas respectée le fonctionnement ne système de réfrigération redémarre pas bien que le bouton soit sur ON et Mode automatique en appuyant sur la touch...

Страница 12: ...XTERNE fournie 7 Éviter l utilisation d ustensiles DE LA CUVE AMOVIBLE SOIT TOTALEMENT métalliques MOUILLEE il est très important d effectuer Après une courte période d attente environ 10 cette opération afin de permettre une bonne minutes il est possible de faire une autre glace transmission du froid de la cuve fixe à la cuve en répétant les opérations décrites amovible et donc la bonne réussite ...

Страница 13: ... la glace jusqu à l obtention de la bonne pendant environ 10 20 minutes avec le moteur consistance et dans tous les cas non au delà de éteint Avant de la servir la travailler pendant 40 minutes après quoi la machine activera la quelques minutes pour qu elle obtienne la fonction de conservation Celle ci permet de bonne consistance et le malaxage approprié maintenir la glace à la bonne température e...

Страница 14: ...és pendant au moins 5 minutes si en immersion Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le DESINFECTION La désinfection ou démonter de la machine après avoir retiré l axe décontamination comporte la destruction Nettoyez le corps de l appareil et les parties non certaine des bactéries pathogènes ne démontables à l aide d un produit spécifique produisant pas de spores et la réduction IMPORTANT...

Страница 15: ...bstacle n empêche sa tous les points suivants avant d appeler le centre rotation y compris des déformations de la d assistance agréé cuve Les ingrédients de la recette doivent être Vérifier que la machine ne soit pas en train correctement équilibrés d effectuer la phase de conservation qui prévoit Les ingrédients doivent être versés dans la l arrêt de la pale sorbetière à température ambiante ou m...

Страница 16: ...tención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables ...

Страница 17: ... nivel de ruido un aumento correcto de volumen durante la durante la preparación del helado son normales mezcla y no afectan el buen funcionamiento de la Se recomienda verter la mezcla a una máquina temperatura comprendida entre 10 C y En caso de que por cualquier causa accidental 20 C A temperaturas más elevadas los incluido el apagado manual tuviera que tiempos de producción podrían aumentar par...

Страница 18: ...empo de preparación varía en función de la alimentario cantidad de la temperatura inicial de la mezcla Introduzca el recipiente extraíble 8 en el del tipo de helado mantecado o sorbete y de recipiente fijo presionando bien hasta el fondo la temperatura ambiente Cuando el helado levántelo y COMPRUEBE QUE LA PARED tenga la consistencia deseada pare la EXTERNA DEL RECIPIENTE EXTRAÍBLE ESTÉ máquina pu...

Страница 19: ...cla de los Afloje el tornillo 4 de la pala girándolo hacia la ingredientes izquierda y extraiga la pala hacia arriba CONSERVACIÓN DEL HELADO Recoja el helado preparado con la En el heladera correspondiente paleta 7 suministrada Evite Cuando el helado está preparado si la máquina utilizar utensilios metálicos está en modalidad automática no se deben Después de un tiempo breve de espera aprox tomar ...

Страница 20: ...strumentos cortantes dentro el recipiente aproximadamente 15 minutos Lavar la pala 5 los insertos 9 y 10 la Aplicar el detergente dado que la mayoría de tapadera transparente 3 y la contera de los residuos alimentarios proteínas y grasas fijación 4 con jabón en el agua tibia no se disuelven con el agua para eliminarlos Para limpiar la pala mejor quitar los completamente es necesario utilizar un su...

Страница 21: ...terianas horizontal con las rendijas de aireación libres son las formas biológicas más resistentes por de todo obstáculo lo tanto es preferible usar productos a base de La pala no gira cloro Comprobar que la pala está enganchada ALGO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE correctamente al manguito y sujeta mediante la tuerca de sujeción 4 correspondiente En condiciones normales la preparación del helado no req...

Страница 22: ... effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità p...

Страница 23: ...icano il buon funzionamento della conservazione macchina A voi non resta che servire il gelato sempre alla Qualora per una qualsiasi causa consistenza perfetta accidentale compreso lo spegnimento MODO D USO manuale il compressore dovesse arrestarsi Prima dell uso pulire accuratamente tutte le parti aspettare 5 minuti o più prima di procedere ad a contatto con gli ingredienti Attenzione un nuovo av...

Страница 24: ...ica rendendo inattivi i tasti 1 ATTENZIONE in caso di utilizzo della soluzione e 2 salina lavare ed asciugare molto bene sia USO IN MODALITA AUTOMATICA cestello fisso che estraibile per prevenire In modalità automatica la gestione delle fenomeni di corrosione Una volta terminato funzionalità della macchina viene affidata l utilizzo della macchina non lasciare interamente alla sofisticata elettroni...

Страница 25: ...mezz ora prima qualità è preferibile non prolungare la di servirlo e mettetelo in frigorifero conservazione oltre il tempo consigliato Eventualmente potete lasciarlo in contenitore IMPORTANTE chiuso per 10 15 minuti a temperatura ambiente In modalità automatica tasto 12 premuto gli prima della consumazione Interruttori della pala 2 e del gruppo freddo 1 non sono operativi MANTENIMENTO E PULIZIA DE...

Страница 26: ... non ne pulizia manuale richiesta sopra ATTENZIONE migliora l efficacia la sola detersione per quanto scrupolosa non Fare agire il disinfettante per il tempo di garantisce il completo allontanamento dei contatto specificato Un tempo troppo breve contaminanti microbici può rendere inefficace la disinfezione Agire come segue Per una corretta esecuzione delle diverse Asportare meccanicamente lo sporc...

Страница 27: ...ispettata il funzionamento pregiudicano il buon funzionamento della non riprende nonostante il pulsante di macchina Una certa rumorosità rientra nelle raffreddamento sia in posizione ON e la relativa normali specifiche di funzionamento tuttavia se spia sia accesa diventasse eccessiva contattate il centro di La pala è rimasta bloccata per più di 5 e il assistenza per evitare futuri e più gravi disp...

Страница 28: ... Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herste...

Страница 29: ...Geräuschentwicklung während der ansteigen Zubereitung des Eises sind normal und BETRIBSMODUS keinefalls Zeichen einer Funktionsstörung der GELATIO CHEF 5L AUTOMATIC verfügt über Maschine zwei Betriebsmoden Während des Gebrauchs ist das Gerät nicht an Handgesteuerte Modalität die Taste 2 steuert Wände oder Möbel zu stellen um den Zu und die Bewegung und den Halt der Schaufel die Abfluss der Kühlluf...

Страница 30: ...weiteres Eis mit dem oben Dieser Vorgang ist sehr wichtig damit eine gute beschriebenen Verfahren zubereiten Kälteübertragung von dem festen auf den herausnehmbaren Behälter möglich ist und das Am Ende der Verwendung das Stromkabel des Eis folglich gut gelingt Gerätes abziehen Die geeigneten Kunstoffteile auf Ruhrwerk legen ACHTUNG fig 1 Wenn Sie den herausnehmbaren Beim Ausschalten der Maschine w...

Страница 31: ...d Konservierungsfunktion Auf diese Weise kann befindet sich das Gerät im automatischen man das fertige Eis bei vorgegebener Temperatur Modus sind keine besonderen Maßnahmen zu und Konsistenz über einen gewünschten treffen Das System bewahrt das Eis mit der Zeitraum aufbewahren richtigen löffelbaren Konsistenz servierbereit In der Zeit während der Motor des Rührspachtels auf Befindet sich die Masch...

Страница 32: ...enden das sie noch hartnäckiger festsitzen lässt Reinigen Sie den Rührspatel 5 den Was Instrumente und abnehmbare Teile Transparent Deckel 3 den Rührspatel betrifft genügt ein Eintauchen von circa 15 Feststellrings 4 in warmem Seifenwasser Minuten Abnehmen Sie die Plastikeinsätze zum Das Reinigungsmittel anwenden Weil der besseren Reinigen des Rührspatel größte Teil der Lebensmittelreste Proteine ...

Страница 33: ...e mit der Endspülung entfernen Kontrollieren dass die Maschine keinen Konservierungszyklus ausführt Die Oberflächen sorgfältig trocknen um die Vermehrung der Bakterien in feuchtem Die Funktionstüchtigkeit der Ventilation Umfeld zu vermeiden überprüfen sicherstellen dass aus den Gittern Luft austritt Man empfiehlt alle 6 Monate des Desinfektionstyp zu wechseln um die Die Schaufel dreht sich nicht S...

Страница 34: ...ique les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre g...

Страница 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Страница 36: ...n seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En el caso los aparatos seran entrgados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaci...

Отзывы: