background image

Français

  conséquent  important  que  la  sorbetière  et  les 

de  l'eau.  L'utilisation  d'un  détergent  chimique 

ustensiles soient très propres et secs.

réduit, mais n'annule pas le nettoyage manuel 

•NE  JAMAIS  RECONGELER  DE  LA  GLACE 

demandé  ci-avant.  ATTENTION  :  la  seule 

DECONGELEE OU SEMI-CONGELEE.

détersion, même scrupuleuse, ne garantit pas 

•Retirer  la  glace  du  congélateur  environ  une 

l'élimination  complète  des  contaminants 

demi-heure  avant  de  la  servir  et  la  mettre  au 

microbiens.Agir comme suit:

frigo. Il est éventuellement possible de la laisser 

•Eliminer mécaniquement la grosse saleté.

dans un récipient fermé pendant 10/15 minutes 

•Rincer  en  premier  à  l'eau  chaude  à 

à  température  ambiante  avant  de  la 

température  supérieure  à  45°C  pour  faire 

consommer.

fondre  les  graisses  et  en  favoriser  leur 
détachement,  mais  inférieure  à  60°C  pour 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE

éviter de «cuire» protéines, sucres ou grasses, 

•Avant  de  commencer  les  opérations  de 

en les rendant plus tenacement attachés aux 

nettoyage, veillez à ce que l'appareil soit éteint 

surfaces  à  nettoyer.  Pour  les  outils  et  les 

et débranché de la prise de courant.

parties  démontables  des  équipements  une 

•Laver le bol avec une éponge. Ne pas utiliser 

immersion  de  la  durée  de  15  minutes  est 

d’objets ou outils coupants à l’intérieur du bol.

suffisante.

•Lavez  la  pale  (5)  les  inserts  (9)  et  (10),  le 

•Appliquer  le  détergent:  étant  donné  que  la 

couvercle de la turbine (3) et l'écrou de fixation 

plupart des résidus alimentaires (protéines et 

(4) à l'eau tiède et au savon.

graisses)  ne  se  dissolvent  pas  dans  l'eau, 

•Pour  assurer  l'hygiène  de  la  pale,  démontez 

pour les éliminer complètement il faut utiliser 

tous les éléments en plastique.

un  détergent  qui  détache  la  saleté  de  la 

•Si ces éléments sont usés, remplacez-les pour 

surface  et  en  permette  l'élimination  avec  le 

éviter  une  perte  d'efficacité  de  la  pale.  Les 

rinçage successif

pièces détachées sont disponibles auprès de 

•Rinçage final à l'eau à température de robinet, 

tous les centres après-vente agréés.

pendant au moins 5 minutes si en immersion.

•Pour laver le couvercle de la turbine (3) il faut le 

•DESINFECTION.  La  désinfection  (ou 

démonter de la machine après avoir retiré l'axe.

décontamination)  comporte  la  destruction 

•Nettoyez le corps de l'appareil et les parties non 

certaine  des  bactéries  pathogènes  ne 

démontables à l'aide d'un produit spécifique.   

produisant  pas  de  spores  et  la  réduction 

IMPORTANT: ne pas laver l'appareil avec un jet 

draconienne de la présence des bactéries non 

d'eau - il contient des parties électriques. 

pathogènes  et  ne  produisant  pas  de  spores. 

•Quand on utilise la cuve amovible en aluminium, 

Les opérations de détersion et de désinfection 

il  est  extrêmement  important  de  nettoyer 

doivent être effectuées séparément après avoir 

soigneusement toutes les parties qui entrent en 

effectué  le  lavage  procéder  à  la  désinfection. 

contact avec la solution saline, pour éviter des 

Procéder comme suit:

phénomènes de corrosion.

•Utiliser  un  désinfectant  spécifique  pour 

•Avant  de  ranger  l'appareil,  séchez-le  à  l'aide 

l'utilisation  dans  l'industrie  alimentaire. 

d'un chiffon absorbant.

Contrôler  que  sur  l'emballage  soient  bien 

ASSAINISSEMENT 

indiquées les caractéristiques suivantes:?

Les  opérations  d'assainissement  permettent 

•Désinfectant, service médical chirurgical ou 

d'éliminer  une  remarquable  partie  de  micro-

équivalent.

organismes dont les cellules et spores   trouvent 

•N°  d'enregistrement  auprès  de  l'autorité 

des  conditions  favorables  à  la  survie  et  à  leur 

sanitaire.

prolifération,  également  grâce  aux  résidus  de 

•Inscription  «à  utiliser  dans  l'industrie 

préparation. Elles doivent être effectuées en fin 

alimentaire»

de  cycle  de  production  journalière  ou  plus 

•Doses et temps d'utilisation.

souvent  si  nécessaire.  La  assainissement 

•Composition,  producteur,  lot  et  date  de 

c o m p r e n d   d e u x   p h a s e s   :

production.

•LAVAGE. Eliminer la saleté (résidus grossiers) et 

•Instructions sur la sécurité pour l'utilisation.

prévoir un rinçage à l'eau tiède immédiatement 

•Diluer  le  produit  désinfectant  selon  les 

après la fin de la préparation; l'action détergente 

instructions  du  producteur.  Attention: 

est confiée à la friction manuel et à la pression 

économiser sur le désinfectant peut permettre

14

    la  survie  de  niveaux  bactériens  dangereux, 

de tourner.  

tout comme excéder avec le principe actif n'en 

PROBLEMES EVENTUELS ET SOLUTIONS

améliore pas l'efficacité.

L'appareil ne produit pas de froid:

•Laisser agir le désinfectant pendant le temps 

•Contrôler  que  la  fiche  d'alimentation  soit 

de contact spécifié. Un temps trop bref peut 

correctement insérée et que l'énergie électrique 

rendre inefficace la désinfection.

arrive à l'appareil.

•Pour  une  exécution  correcte  des  différentes 

•Le dispositif de sécurité du compresseur s'est 

opérations  il  faut  effectuer  le  nettoyage  du 

déclenché : attendre au moins 5 minutes avant 

haut vers le bas, en terminant par le sol.

de  redémarrer  la  machine.  Des  tentatives 

•Après l'application du désinfectant en éliminer 

répétées et continues de mise en route ne font 

les résidus avec un rinçage final.

que  prolonger  la  période  d'inactivité  de  la 

•Bien  sécher  les  surfaces  pour  éviter  la 

machine.

multiplication  bactérienne  favorisée  par 

•Contrôler que la machine soit bien placée,  avec 

l'environnement humide;

les  grilles  de  ventilation  sans  aucune 

• Il est conseillé d'alterner tous les 6 mois le type 

obstruction.

de  désinfectant  pour  éviter  la  sélection  de 

•Contrôler que la machine ne soit pas en train 

bactéries  tenaces.  Les  spores  bactériennes 

d'effectuer un cycle de conservation.

sont les formes biologiques plus résistantes 

•Vérifier le bon fonctionnement de la ventilation, 

donc il est préférable d'utiliser les produits à 

en contrôlant que de l'air sorte des grilles.

base de chlore.

La pale ne tourne pas :

PANNES POSSIBLES

•Contrôler  que  la  pale  soit  correctement 

Normalement, la préparation de la glace n’exige 

accrochée  à  l'arbre  et  bloquée  à  l'aide  de  la 

pas  plus  de  30-40  minutes.  Si  au  bout  de  50 

bague de fixation (4).

minutes la glace n’est pas encore prête, vérifier 

•Contrôler  qu'aucun  obstacle  n'empêche  sa 

tous les points suivants avant d’appeler le centre 

rotation  (y  compris  des  déformations  de  la 

d’assistance agréé.

cuve).

•Les  ingrédients  de  la  recette  doivent  être 

•Vérifier  que  la  machine  ne  soit  pas  en  train 

correctement équilibrés.

d'effectuer la phase de conservation qui prévoit 

•Les  ingrédients  doivent  être  versés  dans  la 

l'arrêt de la pale.

sorbetière à température ambiante ou, mieux, à 

•La glace trop consistante a bloqué la pale pour 

température  réfrigérateur.  Si  les  ingrédients 

plus  de  5"  et  un  dispositif 

a  coupé 

sont  chauds,  la  préparation  de  la  glace  est 

l’alimentation du moteur. A

impossible.

•Le  bol  ne  doit  pas  être  trop  rempli:  ne  pas 

dépasser la moitié. Si la quantité d’ingrédients 
est  excessive,  le  temps  requis  pour  former  la 

La machine est bruyante :

glace augmentera considérablement et pourra 

•Les variations de vitesse et de bruit pendant la 

compromettre le résultat escompté.

préparation de la glace sont tout à fait normales 

•En cas de manque de courant ou si la machine, 

e t   n e   c o m p r o m e t t e n t   p a s   l e   b o n  

pour  une  raison  quelconque,  est  arrêtée  et 

fonctionnement  de  l'appareil.  Un  certain  bruit 

remise en marche, le dispositif de sécurité sur le 

est normal lors du fonctionnement de l'appareil; 

compresseur bloque le refroidissement. Le cas 

si  toutefois  ce  bruit  devient  excessif,  prendre 

échéant, laisser reposer le dispositif 5 minutes 

contact avec le centre après-vente pour éviter 

avant de le remettre en marche. Si cette pause 

des problèmes futurs plus graves.

n’est pas respectée, l’appareil ne repartira pas, 
même si le bouton de refroidissement est sur 
ON et son témoin allumé. 

•La  pale  a  resté  bloquée  pour  plus  de  5"  et  le 

dispositif spécial a coupé la courant au moteur. 
Arrêtez  le  moteur  pour  rèactiver  le  disposif  et 
remettre  en  marche  la  pale.  Controlez  que  le 
mélange soit moelleux pour permettre à la pale 

spécial 

ppuyer sur le bouton 

pussoir  (2)  pour  arrêter  la  pale  et  réactiver  le 
dispositif.  Controlez  que  le  mélange  soit 
moelleux pour permettre à la pale de tourner. 

Français

15

Содержание Gelato chef 5L automatic

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag Pag Seite INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D 4 10 16 22 28 Gelato chef 5L automatic ...

Страница 2: ...2 3 2 7 10 4 2 1 5 9 6 8 Fig 1 11 Gelato chef 5L automatic 12 13 ...

Страница 3: ...u Règlement CEE 1935 2004 Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de Basse Tension 2006 95 CE et de la Directive pour la Compatibilité Electromagnétique 2004 108 CE ESPAÑOL Los materiales y los objetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden al Reglamento 1935 2004 Este aparato cumple lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE y por la Direc...

Страница 4: ...horised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the b...

Страница 5: ...he colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer WARNING 5 1 7 Spatula 11 Measure 2 Mixing paddle switch 8 12 Automatic cycle switch 3 Transparent lid 9 Plastic paddle inserts for 13 C...

Страница 6: ...t the retainer 4 to ensure that the mixing Automatic mode enabled via key 12 By paddle is locked in position The machine is enabling the automatic mode you don t have to ready for use care about anything Once started the ice WARNING if using salt solution wash and dry the cream machine GELATO CHEF 5L AUTOMATIC fixed and removable pots thoroughly to prevent processes the ingredients and when ice cr...

Страница 7: ...e at any time both during the whipping phase and the AUTOMATIC MODE preservation phase by pressing the key 12 In automatic mode machine functions are If upon automatic mode deactivation keys 2 controlled entirely by the sophisticated electronic and or 1 are enabled the machine switches to control system GELATO CHEF 5L AUTOMATIC manual mode and activates the relative starts the whipping cycle and w...

Страница 8: ...AKE CARE NEVER TO REFREEZE THE ICE Rinse with hot water first at 45 C to dissolve CREAM ONCE IT HAS MELT grease and facilitate its removal but below Remove the ice cream from the freezer half an 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat hour before to serve it Eventually you could and make them stick even firmly to the leave it for 10 15 minutes at the room surfaces subjected to cleaning The too...

Страница 9: ...chine is not running a not require more than 30 40 minutes If the ice preservation cycle that stops the paddle cream has not yet formed after 50 minutes check The paddle has stalled more than 5 and the all the points below before contacting an safety device of the motor has been tripped authorized technical support centre Turn off then on the motor by pressing the button Recipe ingredients must be...

Страница 10: ... technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assur...

Страница 11: ...tinction manuelle le compresseur Mode manuel la touche 2 commande le s arrêtait attendre 5 minutes avant de procéder mouvement et l arrêt de la pale alors que la à une nouvelle mise en route Si cette pause touche 1 commande le fonctionnement du n est pas respectée le fonctionnement ne système de réfrigération redémarre pas bien que le bouton soit sur ON et Mode automatique en appuyant sur la touch...

Страница 12: ...XTERNE fournie 7 Éviter l utilisation d ustensiles DE LA CUVE AMOVIBLE SOIT TOTALEMENT métalliques MOUILLEE il est très important d effectuer Après une courte période d attente environ 10 cette opération afin de permettre une bonne minutes il est possible de faire une autre glace transmission du froid de la cuve fixe à la cuve en répétant les opérations décrites amovible et donc la bonne réussite ...

Страница 13: ... la glace jusqu à l obtention de la bonne pendant environ 10 20 minutes avec le moteur consistance et dans tous les cas non au delà de éteint Avant de la servir la travailler pendant 40 minutes après quoi la machine activera la quelques minutes pour qu elle obtienne la fonction de conservation Celle ci permet de bonne consistance et le malaxage approprié maintenir la glace à la bonne température e...

Страница 14: ...és pendant au moins 5 minutes si en immersion Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le DESINFECTION La désinfection ou démonter de la machine après avoir retiré l axe décontamination comporte la destruction Nettoyez le corps de l appareil et les parties non certaine des bactéries pathogènes ne démontables à l aide d un produit spécifique produisant pas de spores et la réduction IMPORTANT...

Страница 15: ...bstacle n empêche sa tous les points suivants avant d appeler le centre rotation y compris des déformations de la d assistance agréé cuve Les ingrédients de la recette doivent être Vérifier que la machine ne soit pas en train correctement équilibrés d effectuer la phase de conservation qui prévoit Les ingrédients doivent être versés dans la l arrêt de la pale sorbetière à température ambiante ou m...

Страница 16: ...tención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables ...

Страница 17: ... nivel de ruido un aumento correcto de volumen durante la durante la preparación del helado son normales mezcla y no afectan el buen funcionamiento de la Se recomienda verter la mezcla a una máquina temperatura comprendida entre 10 C y En caso de que por cualquier causa accidental 20 C A temperaturas más elevadas los incluido el apagado manual tuviera que tiempos de producción podrían aumentar par...

Страница 18: ...empo de preparación varía en función de la alimentario cantidad de la temperatura inicial de la mezcla Introduzca el recipiente extraíble 8 en el del tipo de helado mantecado o sorbete y de recipiente fijo presionando bien hasta el fondo la temperatura ambiente Cuando el helado levántelo y COMPRUEBE QUE LA PARED tenga la consistencia deseada pare la EXTERNA DEL RECIPIENTE EXTRAÍBLE ESTÉ máquina pu...

Страница 19: ...cla de los Afloje el tornillo 4 de la pala girándolo hacia la ingredientes izquierda y extraiga la pala hacia arriba CONSERVACIÓN DEL HELADO Recoja el helado preparado con la En el heladera correspondiente paleta 7 suministrada Evite Cuando el helado está preparado si la máquina utilizar utensilios metálicos está en modalidad automática no se deben Después de un tiempo breve de espera aprox tomar ...

Страница 20: ...strumentos cortantes dentro el recipiente aproximadamente 15 minutos Lavar la pala 5 los insertos 9 y 10 la Aplicar el detergente dado que la mayoría de tapadera transparente 3 y la contera de los residuos alimentarios proteínas y grasas fijación 4 con jabón en el agua tibia no se disuelven con el agua para eliminarlos Para limpiar la pala mejor quitar los completamente es necesario utilizar un su...

Страница 21: ...terianas horizontal con las rendijas de aireación libres son las formas biológicas más resistentes por de todo obstáculo lo tanto es preferible usar productos a base de La pala no gira cloro Comprobar que la pala está enganchada ALGO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE correctamente al manguito y sujeta mediante la tuerca de sujeción 4 correspondiente En condiciones normales la preparación del helado no req...

Страница 22: ... effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità p...

Страница 23: ...icano il buon funzionamento della conservazione macchina A voi non resta che servire il gelato sempre alla Qualora per una qualsiasi causa consistenza perfetta accidentale compreso lo spegnimento MODO D USO manuale il compressore dovesse arrestarsi Prima dell uso pulire accuratamente tutte le parti aspettare 5 minuti o più prima di procedere ad a contatto con gli ingredienti Attenzione un nuovo av...

Страница 24: ...ica rendendo inattivi i tasti 1 ATTENZIONE in caso di utilizzo della soluzione e 2 salina lavare ed asciugare molto bene sia USO IN MODALITA AUTOMATICA cestello fisso che estraibile per prevenire In modalità automatica la gestione delle fenomeni di corrosione Una volta terminato funzionalità della macchina viene affidata l utilizzo della macchina non lasciare interamente alla sofisticata elettroni...

Страница 25: ...mezz ora prima qualità è preferibile non prolungare la di servirlo e mettetelo in frigorifero conservazione oltre il tempo consigliato Eventualmente potete lasciarlo in contenitore IMPORTANTE chiuso per 10 15 minuti a temperatura ambiente In modalità automatica tasto 12 premuto gli prima della consumazione Interruttori della pala 2 e del gruppo freddo 1 non sono operativi MANTENIMENTO E PULIZIA DE...

Страница 26: ... non ne pulizia manuale richiesta sopra ATTENZIONE migliora l efficacia la sola detersione per quanto scrupolosa non Fare agire il disinfettante per il tempo di garantisce il completo allontanamento dei contatto specificato Un tempo troppo breve contaminanti microbici può rendere inefficace la disinfezione Agire come segue Per una corretta esecuzione delle diverse Asportare meccanicamente lo sporc...

Страница 27: ...ispettata il funzionamento pregiudicano il buon funzionamento della non riprende nonostante il pulsante di macchina Una certa rumorosità rientra nelle raffreddamento sia in posizione ON e la relativa normali specifiche di funzionamento tuttavia se spia sia accesa diventasse eccessiva contattate il centro di La pala è rimasta bloccata per più di 5 e il assistenza per evitare futuri e più gravi disp...

Страница 28: ... Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herste...

Страница 29: ...Geräuschentwicklung während der ansteigen Zubereitung des Eises sind normal und BETRIBSMODUS keinefalls Zeichen einer Funktionsstörung der GELATIO CHEF 5L AUTOMATIC verfügt über Maschine zwei Betriebsmoden Während des Gebrauchs ist das Gerät nicht an Handgesteuerte Modalität die Taste 2 steuert Wände oder Möbel zu stellen um den Zu und die Bewegung und den Halt der Schaufel die Abfluss der Kühlluf...

Страница 30: ...weiteres Eis mit dem oben Dieser Vorgang ist sehr wichtig damit eine gute beschriebenen Verfahren zubereiten Kälteübertragung von dem festen auf den herausnehmbaren Behälter möglich ist und das Am Ende der Verwendung das Stromkabel des Eis folglich gut gelingt Gerätes abziehen Die geeigneten Kunstoffteile auf Ruhrwerk legen ACHTUNG fig 1 Wenn Sie den herausnehmbaren Beim Ausschalten der Maschine w...

Страница 31: ...d Konservierungsfunktion Auf diese Weise kann befindet sich das Gerät im automatischen man das fertige Eis bei vorgegebener Temperatur Modus sind keine besonderen Maßnahmen zu und Konsistenz über einen gewünschten treffen Das System bewahrt das Eis mit der Zeitraum aufbewahren richtigen löffelbaren Konsistenz servierbereit In der Zeit während der Motor des Rührspachtels auf Befindet sich die Masch...

Страница 32: ...enden das sie noch hartnäckiger festsitzen lässt Reinigen Sie den Rührspatel 5 den Was Instrumente und abnehmbare Teile Transparent Deckel 3 den Rührspatel betrifft genügt ein Eintauchen von circa 15 Feststellrings 4 in warmem Seifenwasser Minuten Abnehmen Sie die Plastikeinsätze zum Das Reinigungsmittel anwenden Weil der besseren Reinigen des Rührspatel größte Teil der Lebensmittelreste Proteine ...

Страница 33: ...e mit der Endspülung entfernen Kontrollieren dass die Maschine keinen Konservierungszyklus ausführt Die Oberflächen sorgfältig trocknen um die Vermehrung der Bakterien in feuchtem Die Funktionstüchtigkeit der Ventilation Umfeld zu vermeiden überprüfen sicherstellen dass aus den Gittern Luft austritt Man empfiehlt alle 6 Monate des Desinfektionstyp zu wechseln um die Die Schaufel dreht sich nicht S...

Страница 34: ...ique les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre g...

Страница 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Страница 36: ...n seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En el caso los aparatos seran entrgados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaci...

Отзывы: