background image

Español

de todas formas desee conservar el helado en 

cuyas  células  y  esporas  encuentran,  gracias 

el congelador, siga las siguientes reglas:

también a los restos de producción, condiciones 
favorables para su supervivencia y proliferación. 

•La temperatura de conservación deber ser de 

Se efectúan al final del ciclo de producción diario 

-18°C como mínimo.

o más a menudo si es necesario. La desinfección 

•Conserve  el  helado  en  un  recipiente  para 

consta de dos fases:

congelador muy limpio y bien cerrado.

•LAVADO.  Elimina  la  suciedad  (residuos 

•Indique  en  el  recipiente  la  fecha  de  la 

gruesos)  y  contempla  un  aclarado  con  agua 

preparación y el tipo de helado.

templada  inmediatamente  al  terminar  el 

¡ATENCIÓN!

trabajo;  la  acción  detergente  se  lleva  a  cabo 

•El  helado  es  sensible  a  las  bacterias.  En 

mediante frotado manual y la presión del agua. 

consecuencia, es importante que la heladera o 

El uso de un detergente químico reduce, pero 

los utensilios estén muy limpios y secos.

no  anula,  la  limpieza  manual  Requerida. 

•NO  VUELVA  A  CONGELAR  EL  HELADO 

ATENCIÓN:  solamente  el  lavado,  por  muy 

DESCONGELADO O SEMI CONGELADO.

minucioso que sea, no garantiza la eliminación 

•Saque el helado del congelador una media hora 

completa  de  los  contaminantes  microbianos. 

antes de servirlo y guárdelo en el frigorífico. Si 

Actuar de la siguiente manera:

fuera necesario puede dejarlo en el recipiente 

•Eliminar mecánicamente la suciedad gruesa.

cerrado durante 10/15 minutos a temperatura 

•Aclarar  al  inicio  con  agua  caliente  a 

ambiente antes de consumirlo.

temperatura superior a 45°C para disolver la 

LIMPIEZA DEL APARATO

grasa y favorecer su eliminación, pero inferior 
a  60°C  para  evitar  "cocer"    las  proteínas, 

•Antes  de  ponerse  a  limpiar  el  aparato, 

azúcares o grasas, haciendo que se adhieran 

compruebe que está apagado y desenchufado 

más a las superficies que se desean limpiar. 

de la toma de corriente. 

Para los utensilios y las piezas desmontables 

•Lavar el recipiente con una esponja. No utilizar 

de los equipos es suficiente una inmersión de 

instrumentos cortantes dentro el recipiente.

aproximadamente 15 minutos.

•Lavar  la  pala  (5),  los  insertos  (9)  y  (10),  la 

•Aplicar el detergente: dado que la mayoría de 

tapadera  transparente  (3)  y  la  contera  de 

los residuos alimentarios (proteínas y grasas) 

fijación (4) con jabón en el agua tibia.

no se disuelven con el agua, para eliminarlos 

•Para  limpiar  la  pala  mejor  quitar  los 

completamente  es  necesario  utilizar  un 

suplementos plásticos.

detergente  que  ablande  la  suciedad  de  la 

•Si  los  elementos  aparecen  desgastados, 

superficie  y  permita  su  eliminación  en  el 

reemplazarlos para evitar que la pala deje de 

aclarado posterior

funcionar correctamente. Los repuestos están 

•Aclarado  final  con  agua  a  temperatura  del 

a  la  venta  en  todos  los  centros  de  asistencia 

grifo, durante al menos 5 minutos si está en 

autorizados. 

inmersión.

•Es posible limpiar la tapadera transparente (3) 

• D E S I N F E C C I Ó N .   L a   d e s i n f e c c i ó n   ( o  

quitándola  del  aparato.  Quitar  el  gorrón  de 

descontaminación)  comporta  la  destrucción 

acero desenredándolo de su propio asiento.

asegurada de las bacterias no esporuladas y la 

•Limpiar el cuerpo del aparato y las partes que 

reducción  acentuada  de  la  presencia  de 

no  se  pueden  desmontar  con  un  producto 

bacterias no patógenas y no esporuladas. Las 

específico.  

operaciones  de  lavado  y  desinfección  deben 

IMPORTANTE: no lavar nunca la máquina con 

realizarse por separado. Después de efectuar 

chorros de agua! Contiene partes eléctricas.  

el  lavado,  proceder  con  la  desinfección. 

•Cuando  se  utiliza  el  cestillo  extraible  de 

Proceder de la siguiente manera:

aluminio,  es  de  extrema  importancia  limpiar 

•Utilizar un desinfectante específico de uso en 

cuidadosamente  todas  las  partes  que  han 

la industria alimentaria. Comprobar que en el  

estado en contacto con la solución salina, para 

envase  estén  bien  indicadas  las  siguientes 

evitar fenómenos de corrosión.

características:

•Antes de guardar  la máquina, secarla con un 

•Desinfectante, Puesto médico quirúrgico o 

trapo  absorbente  para  evitar  que  se  formen 

equivalente.

depósitos de cualquier tipo.  

•N°  de  registro  ante  las  autoridades 

sanitarias.

DESINFECCIÓN

•Mensaje  "para  uso  en  la  industria 

Las  operaciones  de  desinfección  permiten 

alimentaria.

eliminar  una  gran  parte  de  microorganismos 

20

•Dosis y tiempo de uso.

esperar 5 minutos antes de volver a encenderlo. 

•Composición,  fabricante,  lote  y  fecha  de 

Si no se respeta la pausa de 5 minutos, no se 

producción.

reanuda  el  funcionamiento  a  pesar  de  que  el 
interruptor  y  el  testigo  correspondiente  estén 

•Advertencias sobre la seguridad para el uso.

encendidos.

•Diluir  el  producto  desinfectante  de  acuerdo 

•La  pala  esta  bloqueada  mas  de  5"  y  el 

con las instrucciones del fabricante. Atención: 

dispositivo de proteccion se ha activado. Para 

ahorrar  en  desinfectante  puede  permitir  la 

reiniciar el dispositivo, apagar el motor y poner 

supervivencia  de  bacterias  en  niveles 

nuevamente  en  marcia  la  pala  mexcladora. 

peligrosos, de la misma forma que un exceso 

Controlar  que  el  helado  esta  suficientemente 

de principio activo no mejora su eficacia.

morbido para permitir el trabajo optimal de la 

•Hacer  que  actúe  el  desinfectante  durante  el 

pala mexcladora.

tiempo de contacto especificado. Un tiempo 
demasiado  corto  puede  hacer  que  la 

POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES

desinfección no sea eficaz.

El aparato no produce frío:

•Para  una  correcta  ejecución  de  las  distintas 

•Comprobar  que  el  aparato  está  enchufado  y 

operaciones,  es  necesario  efectuar  la 

recibe  suministro  eléctrico.  Volver  a  poner  en 

limpieza  de  arriba  hacia  abajo,  terminando 

marcha la heladera.  

con el suelo.

•El dispositivo de seguridad del compresor se ha 

•Después  de  la  aplicación  del  desinfectante, 

activado: esperar 10 minutos antes de volver a 

eliminar los residuos con un aclarado final.

poner el aparato en marcha. Intentos bruscos y 

•Secar  bien  las  superficies  para  evitar  la 

demasiado frecuentes de puesta en marcha del 

proliferación  bacteriana  favorecida  por  el 

aparato no hacen sino prolongar el periodo de 

ambiente húmedo;

inactividad del mismo. 

•Se recomienda alternar cada 6 meses el tipo de 

•Comprobar  que  el  aparato  está  colocado 

desinfectante  para  evitar  la  selección  de 

correctamente - es decir, encima de un plano 

bacterias resistentes. Las esporas bacterianas 

horizontal - con las rendijas de aireación libres 

son las formas biológicas más resistentes, por 

de todo obstáculo.  

lo tanto es preferible usar productos a base de 

La pala no gira:

cloro.

•Comprobar  que  la  pala  está  enganchada 

¿ALGO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE?

correctamente al manguito y sujeta mediante la 
tuerca de sujeción (4) correspondiente. 

En  condiciones  normales,  la  preparación  del 
helado no requiere más de 30-40 minutos.

•Comprobar  que  está  libre  de  obstáculos 

susceptibles de impedir su rotación correcta.  

Si  después  de  50  minutos,  el  helado  no  se  ha 
formado aún, comprobar todos los puntos que 

•Un  sistema  automatico  de  parada  funcionera 

siguen  antes  de  solicitar  la  intervención  de  un 

en  el  momiento  que  pour  cualquier  razon  la 

centro de asistencia autorizado:

tapadera sera abierta por o sin voluntad.  

•Los  ingredientes  de  la  receta  deben  estar 

•La  pala  esta  bloqueada  mas  de  5"  y  el 

correctamente equilibrados.

dispositivo de proteccion se ha activado. Para 
reiniciar el dispositivo, 

 (2) 

•Vierta en la heladera la mezcla a temperatura 

y  poner  nuevamente  en  marcia  la  pala 

ambiente o mejor a temperatura de nevera. Si 

mexcladora.  Controlar  que  el  helado  esta 

los ingredientes están calientes, no se puede 

suficientemente  morbido  para  permitir  el 

preparar el helado.

trabajo optimal de la pala mexcladora.

•El recipiente no debe llenarse a más de la mitad 

El aparato hace ruido:

de su capacidad. Si la cantidad es excesiva, el 
tiempo necesario para la formación del helado 

•La variación de la velocidad y ruido durante la 

aumenta  considerablemente,  y  el  resultado 

preparación  del  helado  es  característica  y  no 

podría no ser satisfactorio.

perjudica  el  buen  funcionamiento  de  la 
máquina. Es normal que el aparato produzca 

•A causa de la presencia de un dispositivo de 

cierto  ruido  durante  su  funcionamiento;  no 

seguridad en el compresor, si se produce una 

obstante,  si  dicho  ruido  fuera  excesivo 

interrupción  de  corriente  o  si  la  máquina  se 

contactar  con  un  centro  de  asistencia  para 

apaga y se vuelve a encender repentinamente, 

evitar problemas futuros más graves. 

el  funcionamiento  del  compresor  se 
interrumpe.  En  estos  casos  es  necesario 

accionar el interruptor

Español

21

Содержание Gelato chef 5L automatic

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag Pag Seite INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D 4 10 16 22 28 Gelato chef 5L automatic ...

Страница 2: ...2 3 2 7 10 4 2 1 5 9 6 8 Fig 1 11 Gelato chef 5L automatic 12 13 ...

Страница 3: ...u Règlement CEE 1935 2004 Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de Basse Tension 2006 95 CE et de la Directive pour la Compatibilité Electromagnétique 2004 108 CE ESPAÑOL Los materiales y los objetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden al Reglamento 1935 2004 Este aparato cumple lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE y por la Direc...

Страница 4: ...horised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the b...

Страница 5: ...he colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer WARNING 5 1 7 Spatula 11 Measure 2 Mixing paddle switch 8 12 Automatic cycle switch 3 Transparent lid 9 Plastic paddle inserts for 13 C...

Страница 6: ...t the retainer 4 to ensure that the mixing Automatic mode enabled via key 12 By paddle is locked in position The machine is enabling the automatic mode you don t have to ready for use care about anything Once started the ice WARNING if using salt solution wash and dry the cream machine GELATO CHEF 5L AUTOMATIC fixed and removable pots thoroughly to prevent processes the ingredients and when ice cr...

Страница 7: ...e at any time both during the whipping phase and the AUTOMATIC MODE preservation phase by pressing the key 12 In automatic mode machine functions are If upon automatic mode deactivation keys 2 controlled entirely by the sophisticated electronic and or 1 are enabled the machine switches to control system GELATO CHEF 5L AUTOMATIC manual mode and activates the relative starts the whipping cycle and w...

Страница 8: ...AKE CARE NEVER TO REFREEZE THE ICE Rinse with hot water first at 45 C to dissolve CREAM ONCE IT HAS MELT grease and facilitate its removal but below Remove the ice cream from the freezer half an 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat hour before to serve it Eventually you could and make them stick even firmly to the leave it for 10 15 minutes at the room surfaces subjected to cleaning The too...

Страница 9: ...chine is not running a not require more than 30 40 minutes If the ice preservation cycle that stops the paddle cream has not yet formed after 50 minutes check The paddle has stalled more than 5 and the all the points below before contacting an safety device of the motor has been tripped authorized technical support centre Turn off then on the motor by pressing the button Recipe ingredients must be...

Страница 10: ... technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assur...

Страница 11: ...tinction manuelle le compresseur Mode manuel la touche 2 commande le s arrêtait attendre 5 minutes avant de procéder mouvement et l arrêt de la pale alors que la à une nouvelle mise en route Si cette pause touche 1 commande le fonctionnement du n est pas respectée le fonctionnement ne système de réfrigération redémarre pas bien que le bouton soit sur ON et Mode automatique en appuyant sur la touch...

Страница 12: ...XTERNE fournie 7 Éviter l utilisation d ustensiles DE LA CUVE AMOVIBLE SOIT TOTALEMENT métalliques MOUILLEE il est très important d effectuer Après une courte période d attente environ 10 cette opération afin de permettre une bonne minutes il est possible de faire une autre glace transmission du froid de la cuve fixe à la cuve en répétant les opérations décrites amovible et donc la bonne réussite ...

Страница 13: ... la glace jusqu à l obtention de la bonne pendant environ 10 20 minutes avec le moteur consistance et dans tous les cas non au delà de éteint Avant de la servir la travailler pendant 40 minutes après quoi la machine activera la quelques minutes pour qu elle obtienne la fonction de conservation Celle ci permet de bonne consistance et le malaxage approprié maintenir la glace à la bonne température e...

Страница 14: ...és pendant au moins 5 minutes si en immersion Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le DESINFECTION La désinfection ou démonter de la machine après avoir retiré l axe décontamination comporte la destruction Nettoyez le corps de l appareil et les parties non certaine des bactéries pathogènes ne démontables à l aide d un produit spécifique produisant pas de spores et la réduction IMPORTANT...

Страница 15: ...bstacle n empêche sa tous les points suivants avant d appeler le centre rotation y compris des déformations de la d assistance agréé cuve Les ingrédients de la recette doivent être Vérifier que la machine ne soit pas en train correctement équilibrés d effectuer la phase de conservation qui prévoit Les ingrédients doivent être versés dans la l arrêt de la pale sorbetière à température ambiante ou m...

Страница 16: ...tención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables ...

Страница 17: ... nivel de ruido un aumento correcto de volumen durante la durante la preparación del helado son normales mezcla y no afectan el buen funcionamiento de la Se recomienda verter la mezcla a una máquina temperatura comprendida entre 10 C y En caso de que por cualquier causa accidental 20 C A temperaturas más elevadas los incluido el apagado manual tuviera que tiempos de producción podrían aumentar par...

Страница 18: ...empo de preparación varía en función de la alimentario cantidad de la temperatura inicial de la mezcla Introduzca el recipiente extraíble 8 en el del tipo de helado mantecado o sorbete y de recipiente fijo presionando bien hasta el fondo la temperatura ambiente Cuando el helado levántelo y COMPRUEBE QUE LA PARED tenga la consistencia deseada pare la EXTERNA DEL RECIPIENTE EXTRAÍBLE ESTÉ máquina pu...

Страница 19: ...cla de los Afloje el tornillo 4 de la pala girándolo hacia la ingredientes izquierda y extraiga la pala hacia arriba CONSERVACIÓN DEL HELADO Recoja el helado preparado con la En el heladera correspondiente paleta 7 suministrada Evite Cuando el helado está preparado si la máquina utilizar utensilios metálicos está en modalidad automática no se deben Después de un tiempo breve de espera aprox tomar ...

Страница 20: ...strumentos cortantes dentro el recipiente aproximadamente 15 minutos Lavar la pala 5 los insertos 9 y 10 la Aplicar el detergente dado que la mayoría de tapadera transparente 3 y la contera de los residuos alimentarios proteínas y grasas fijación 4 con jabón en el agua tibia no se disuelven con el agua para eliminarlos Para limpiar la pala mejor quitar los completamente es necesario utilizar un su...

Страница 21: ...terianas horizontal con las rendijas de aireación libres son las formas biológicas más resistentes por de todo obstáculo lo tanto es preferible usar productos a base de La pala no gira cloro Comprobar que la pala está enganchada ALGO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE correctamente al manguito y sujeta mediante la tuerca de sujeción 4 correspondiente En condiciones normales la preparación del helado no req...

Страница 22: ... effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità p...

Страница 23: ...icano il buon funzionamento della conservazione macchina A voi non resta che servire il gelato sempre alla Qualora per una qualsiasi causa consistenza perfetta accidentale compreso lo spegnimento MODO D USO manuale il compressore dovesse arrestarsi Prima dell uso pulire accuratamente tutte le parti aspettare 5 minuti o più prima di procedere ad a contatto con gli ingredienti Attenzione un nuovo av...

Страница 24: ...ica rendendo inattivi i tasti 1 ATTENZIONE in caso di utilizzo della soluzione e 2 salina lavare ed asciugare molto bene sia USO IN MODALITA AUTOMATICA cestello fisso che estraibile per prevenire In modalità automatica la gestione delle fenomeni di corrosione Una volta terminato funzionalità della macchina viene affidata l utilizzo della macchina non lasciare interamente alla sofisticata elettroni...

Страница 25: ...mezz ora prima qualità è preferibile non prolungare la di servirlo e mettetelo in frigorifero conservazione oltre il tempo consigliato Eventualmente potete lasciarlo in contenitore IMPORTANTE chiuso per 10 15 minuti a temperatura ambiente In modalità automatica tasto 12 premuto gli prima della consumazione Interruttori della pala 2 e del gruppo freddo 1 non sono operativi MANTENIMENTO E PULIZIA DE...

Страница 26: ... non ne pulizia manuale richiesta sopra ATTENZIONE migliora l efficacia la sola detersione per quanto scrupolosa non Fare agire il disinfettante per il tempo di garantisce il completo allontanamento dei contatto specificato Un tempo troppo breve contaminanti microbici può rendere inefficace la disinfezione Agire come segue Per una corretta esecuzione delle diverse Asportare meccanicamente lo sporc...

Страница 27: ...ispettata il funzionamento pregiudicano il buon funzionamento della non riprende nonostante il pulsante di macchina Una certa rumorosità rientra nelle raffreddamento sia in posizione ON e la relativa normali specifiche di funzionamento tuttavia se spia sia accesa diventasse eccessiva contattate il centro di La pala è rimasta bloccata per più di 5 e il assistenza per evitare futuri e più gravi disp...

Страница 28: ... Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herste...

Страница 29: ...Geräuschentwicklung während der ansteigen Zubereitung des Eises sind normal und BETRIBSMODUS keinefalls Zeichen einer Funktionsstörung der GELATIO CHEF 5L AUTOMATIC verfügt über Maschine zwei Betriebsmoden Während des Gebrauchs ist das Gerät nicht an Handgesteuerte Modalität die Taste 2 steuert Wände oder Möbel zu stellen um den Zu und die Bewegung und den Halt der Schaufel die Abfluss der Kühlluf...

Страница 30: ...weiteres Eis mit dem oben Dieser Vorgang ist sehr wichtig damit eine gute beschriebenen Verfahren zubereiten Kälteübertragung von dem festen auf den herausnehmbaren Behälter möglich ist und das Am Ende der Verwendung das Stromkabel des Eis folglich gut gelingt Gerätes abziehen Die geeigneten Kunstoffteile auf Ruhrwerk legen ACHTUNG fig 1 Wenn Sie den herausnehmbaren Beim Ausschalten der Maschine w...

Страница 31: ...d Konservierungsfunktion Auf diese Weise kann befindet sich das Gerät im automatischen man das fertige Eis bei vorgegebener Temperatur Modus sind keine besonderen Maßnahmen zu und Konsistenz über einen gewünschten treffen Das System bewahrt das Eis mit der Zeitraum aufbewahren richtigen löffelbaren Konsistenz servierbereit In der Zeit während der Motor des Rührspachtels auf Befindet sich die Masch...

Страница 32: ...enden das sie noch hartnäckiger festsitzen lässt Reinigen Sie den Rührspatel 5 den Was Instrumente und abnehmbare Teile Transparent Deckel 3 den Rührspatel betrifft genügt ein Eintauchen von circa 15 Feststellrings 4 in warmem Seifenwasser Minuten Abnehmen Sie die Plastikeinsätze zum Das Reinigungsmittel anwenden Weil der besseren Reinigen des Rührspatel größte Teil der Lebensmittelreste Proteine ...

Страница 33: ...e mit der Endspülung entfernen Kontrollieren dass die Maschine keinen Konservierungszyklus ausführt Die Oberflächen sorgfältig trocknen um die Vermehrung der Bakterien in feuchtem Die Funktionstüchtigkeit der Ventilation Umfeld zu vermeiden überprüfen sicherstellen dass aus den Gittern Luft austritt Man empfiehlt alle 6 Monate des Desinfektionstyp zu wechseln um die Die Schaufel dreht sich nicht S...

Страница 34: ...ique les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre g...

Страница 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Страница 36: ...n seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En el caso los aparatos seran entrgados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaci...

Отзывы: