background image

24

25

Súly

3.1 kg

Bemeneti feszültség

220 – 240 VAC ; 50 – 60 Hz

Teljesítmény

1800 – 2000 W

Akkumulátor típusa

CR2032

Hőteljesítmény

Névleges hőteljesítmény

2,0 kW

Minimális hőteljesítmény

0,75 kW

Maximális folyamatos 
hőteljesítmény

2,0 kW

Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás

Névleges hőteljesítménynél

2,0 kW

Minimális hőteljesítménynél

0,75 kW

Készenléti üzemmódban

0,001 kW

Hőteljesítmény típusa

Beltéri hőmérséklet 
elektronikus szabályozása:
nappali időkapcsoló
munkaidő-korlátozás
fekete izzó érzékelő

Fő alkatrészek 

(A kép)

Fogantyú

Kijelző

Üzemmód gomb

Ventilátor gomb

Mértékegység gomb

Hőmérséklet növelése 
gomb

Vevő

Hőmérséklet csökkentése 
gomb

Be/ki gomb

10 

Időkacsoló gomb

11 

Adókészülék

12 

Akkumulátorrekesz

13 

Konvekciós fűtőtest

14 

Be- és kikapcsológomb

15 

Tápkábel

16 

Csavar

17 

Talp

Biztonsági utasítások

A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le 
a terméket.

Forró felületek! Érintésük súlyos égési sérüléseket 
okozhat.

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt 
figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a 
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a 
dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.

• 

A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon 
használja.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A 
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

• 

Ne használja a terméket olyan helyen, ahol víz fröccsenhet rá, 
például fürdőszobában, medencénél vagy mosdókagyló 
közelében.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

Ne tegye a terméket közvetlenül egy hálózati csatlakozóaljzat alá.

Anti-frost funktion
• 

Når produktet står i antifrost-tilstand, tændes produktet, når 
rumtemperaturen når ned under 5°C, for at undgå 
frosttemperaturer.

• 

Hvis rumtemperaturen når 9°C, skifter produktet tilbage til 
standby.

 

4

Når antifrost-tilstand er aktiveret, vises 

D

3

 på displayet.

Indstilling af timeren

1.  Tryk på timerknappen 

A

q

 for at indstille en nedtællingstimer.

2.  Tryk på 

A

q

 for at øge timeren med 1 time.

 

4

Den maksimale nedtællingstid er 24 timer.

3.  Sluk for timeren ved at trykke én gang til på 

A

q

, når tiden er 

indstillet til maksimum.

 

4

Timeren annulleres, når produktet slukkes.

 

4

Timeren begynder at tælle ned, 5 sekunder efter du har indstillet 
timeren.

 

4

Produktet vender tilbage til standbytilstand, når den valgte tid 
er gået.

 

4

D

6

 viser den resterende tid.

Indstilling af temperaturen

Tryk på temperatur op- og ned-knapperne 

A

68

 for at justere 

den indstillede rumtemperatur.

 

4

D

4

 viser den aktuelle rumtemperatur.

 

4

D

7

 viser den indstillede rumtemperatur.

Indstilling af måleenheden

Tryk på måleenhedsknappen 

A

5

 for at skifte mellem enheder.

 

4

Vælg mellem °C eller °F.

 

4

D

5

 viser den aktuelle måleenhed.

Aktivering/deaktivering af ventilatoren

1.  Tryk på ventilatorknappen 

A

4

 for at tænde for ventilatoren.

Indikatoren for ventilatortilstanden 

D

2

 på displayet vises for at 

indikere, at ventilatortilstanden er aktiveret.
2.  Tryk på 

A

4

 for at slukke ventilatoren.

Slukning af produktet

1.  Tryk på 

A

9

 for at stille produktet i standbytilstand.

2.  Tryk på 

A

t

 for at slukke produktet.

3.  Tag 

A

y

 ud af stikkontakten.

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Konvekciós fűtőtest

HTCO50FWT

További információért lásd a bővített online 
kézikönyvet: 

ned.is/htco50fwt

Tervezett felhasználás

A Nedis HTCO50FWT egy konvekciós fűtőtest, amellyel a készülék 
használója a környezeti hőmérsékletet szabályozhatja.
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy 
alkalmankénti használatra alkalmas!
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a 
jótállást és a megfelelő működést.

Műszaki adatok

Termék

Konvekciós fűtőtest

Cikkszám

HTCO50FWT

Méretek (h x sz x m)

590 x 410 x 210 mm

• 

Børn, dyr eller svagelige personer skal holdes under opsyn, når 
produktet bruges af eller i nærheden af dem.

• 

Brug ikke produktet nær eksplosive eller brændbare materialer.

• 

Rul altid strømkablet ud, inden du bruger produktet.

• 

Lad ikke strømkablet røre ved varme overflader.

• 

Brug kun produktet i den opretstående position.

• 

Hold luftindtagets rist ren.

• 

Brug ikke produktet, hvis fødderne ikke er fastgjort.

• 

Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn 
under 8 år uden opsyn.

• 

Børn under 3 år skal holdes væk eller være under konstant opsyn.

• 

Børn fra 3 til 8 år må kun tænde/slukke produktet, hvis det er 
placeret og monteret på dets beregnede normale 
funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion 
angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer 
er involverede.

Installation af fødderne 

(billede B)

1.  Stil produktet på hovedet.
2.  Placer fødderne 

A

i

 på produktet.

3.  Juster hullerne i fødderne, så de flugter med hullerne i bunden 

af produktet.

4.  Sæt fødderne fast på produktet med skruerne 

A

u

 ved hjælp af 

en skruetrækker.

5.  Placer produktet lodret.

Indsæt eller udskift batteri 

(billede C)

1.  Åbn batterirummet 

A

e

.

2.  Indsæt batteriet
3.  Luk 

A

e

.

Sådan tændes produktet

 

-

Brug ikke produktet, hvis fødderne ikke er fastgjort.

 

4

Se “Installation” for anvisninger til fastgørelse af fødderne.

1.  Sæt strømkablet 

A

y

 ind i stikkontakten.

2.  Tryk på tænd/sluk-kontakten 

A

t

 for at tænde produktet.

Produktet er nu i standbytilstand.

 

4

Du hører et klik, når du tænder for produktet.

 

4

Når produktet tændes (efter en lang periode), kan produktet 
udsende nogle lugte og dampe.

3.  Tryk på tænd/sluk-knappen 

A

9

 for at skifte mellem standby 

og til.

 

4

Du kan styre produktet med fjernbetjeningen og knapperne på 
siden af displayet.

 

4

Displayet 

A

2

 tændes.

Display 

(billede D)

Displayet viser følgende:

Effektindstilling

Blæserfunktion

Anti-frost funktion

Aktuel rumtemperatur

Måleenhed

Nedtællingstimer

Indstil rumtemperatur

 

4

Displayet viser den aktuelle rumtemperatur, når produktet er i 
standbytilstand.

Skift mellem effektindstillinger

1.  Tryk på tilstandsknappen 

A

3

 for at skifte mellem 

effektindstillinger.

2.  Vælg mellem:

• 

750 W

• 

1250 W

• 

2000 W

• 

Anti-frost funktion

 

4

D

1

 viser det aktuelle varmeniveau.

 

-

ADVARSEL

• 

Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette 
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem 
dette dokument, så det sidenhen kan læses.

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks 
et skadet eller defekt produkt.

• 

Tab ikke produktet og undgå at støde det.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker 
pga. risikoen for elektrisk stød.

• 

Brug ikke produktet, hvor stænk af vand kan forekomme f.eks. 
badeværelser, svømmebassiner eller i nærheden af vandfade.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

• 

Placer ikke produktet umiddelbart under et strømstik.

• 

Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der 
opstår problemer.

• 

Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag 
altid fat i stikket, og træk det.

• 

Undlad at demontere, åbne eller destruere sekundære celler eller 
batterier.

• 

Undlad at udsætte celler eller batterier for varme eller brand. 
Undgå opbevaring i direkte sollys.

• 

Kortslut ikke en celle eller et batteri.

• 

Undlad at opbevare celler eller batterier helt vilkårligt i en kasse 
eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden eller blive kortsluttet 
af andre metalgenstande.

• 

Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød.

• 

I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i 
kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle 
det berørte område med rigelige mængder vand og søge 
lægehjælp.

• 

Køb altid det batteri, der anbefales af produktproducenten til 
produktet.

• 

Tag ikke en celle eller et batteri ud af den originale emballage, før 
det skal bruges.

• 

Brug ikke en celle eller et batteri, som ikke er beregnet til brug 
med udstyret.

• 

Brug kun cellen eller batteriet til det tilsigtede formål.

• 

Anvend ikke celler af forskellige mærker, kapaciteter, størrelser 
eller typer i samme produkt.

• 

Tør celle- eller batteriterminalerne med en ren, tør klud, hvis de 
bliver beskidte.

• 

Børns anvendelse af batteri bør overvåges.

• 

Overhold mærkerne for plus (+) og minus (–) på cellen, batteriet 
og udstyret, og sørg for korrekt brug.

• 

Tag om muligt batteriet ud af produktet, når det ikke er i brug.

• 

Bortskaf det tomme batteri korrekt.

• 

Søg øjeblikkeligt lægehjælp, hvis en celle eller et batteri er blevet 
slugt.

• 

Hold altid knapcellebatterier, både fulde og afladede, uden for 
børns rækkevidde for at undgå risikoen for slugning. Bortskaf 
brugte batterier øjeblikkeligt og sikkert. Knapcellebatterier kan 
forårsage interne kemiske forbrændinger på kun to timer, når de 
sluges. Vær opmærksom på, at de første symptomer kan ligne 
børnesygdomme som hosten eller savlen. Søg øjeblikkeligt 
lægehjælp, når du har mistanke om, at batterier er blevet slugt.

• 

Brug altid spændingen (Kun A.C.) angivet på mærkningen.

• 

Før rengøring og vedligeholdelse skal produktet slukkes og 
afbrydes fra strømkilden.

• 

Lad produktet køle af.

• 

Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes med et specielt 
kabel eller en samling, der er tilgængelig fra producenten eller 
dennes serviceagent.

• 

Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring.

• 

Produktet må kun håndteres med tørre hænder. Hvis det 
håndteres med våde hænder, kan det medføre elektrisk stød.

Содержание HTCO50FWT

Страница 1: ...ned is htco50fwt Convection heater With LCD display and remote control HTCO50FWT...

Страница 2: ...d marrage rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig s...

Страница 3: ...a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not use the product where splashing of water might occur e g bathroom swimming pool or close to a washbowl Do not expose...

Страница 4: ...Umgebungen in denen es Wasserspritzern ausgesetzt sein k nnte z B im Bad neben einem Pool oder in der N he eines Waschbeckens Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Stellen Sie da...

Страница 5: ...compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document...

Страница 6: ...at is op het display de huidige kamertemperatuur te zien en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt Bewaar dit document voor toekomstig gebruik Gebruik het product alleen zoals in...

Страница 7: ...della modalit A3 per alternare fra impostazioni di potenza Conservare il documento per farvi riferimento in futuro Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento Non utilizzare il...

Страница 8: ...cnico cualificado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas No utilice el producto donde pueda saltar agua como en el cuarto de ba o piscina o cerca de un lavabo No expon...

Страница 9: ...modo A3 para alternar entre defini es de pot ncia Este produto pode ser reparado apenas por um t cnico qualificado para manuten o a fim de reduzir o risco de choque el trico N o utilize o produto se...

Страница 10: ...a i kabeln H ll alltid i kontakten n r du drar Demontera ppna eller krossa inte uttj nta celler eller batterier Exponera inte cellerna eller batterierna f r hetta eller eld Undvik f rvaring i direkt s...

Страница 11: ...un mahdollista poista paristo laitteesta kun sit ei k ytet H vit tyhj paristo asianmukaisesti Hakeudu v litt m sti l k riin jos olet niellyt pariston tai akun Pid aina sek t ydet ett tyhj t nappiparis...

Страница 12: ...ng Produktet skal bare h ndteres med t rre hender H ndtering med v te hender kan f re til elektrisk st t N ye oppsyn er n dvendig hvis produktet brukes av eller i n rheten av barn dyr eller syke perso...

Страница 13: ...e har f et opl ring eller instruktion ang ende brug af produktet p en sikker m de og forst r at farer er involverede Installation af f dderne billede B 1 Stil produktet p hovedet 2 Placer f dderne Ai...

Страница 14: ...ezze be az akkumul tort 3 Csukja be a Ae r szt A term k bekapcsol sa Ne haszn lja a term ket feler s tett talp n lk l 4 4A talp feler s t s hez a Telep t s c m r szben tal l tmutat st 1 Csatlakoztassa...

Страница 15: ...ocy 1 Naci nij przycisk trybu A3 aby prze cza si pomi dzy ustawieniami mocy 2 Wybierz pomi dzy 750 W 1250 W 2000 W Tryb zapobiegaj cy zamarzaniu 4 4D1 wskazuje aktualny poziom grzania Tryb zapobiegaj...

Страница 16: ...obku si nezabudnite pre ta a pochopi v etky pokyny v tomto dokumente Tento dokument uchovajte pre potreby v bud cnosti V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak je jeh...

Страница 17: ...robku pomocou skrutiek Au s pou it m skrutkova a 5 V robok umiestnite do vzpriamenej polohy Vkladanie alebo v mena bat rie obr zok C 1 Otvorte priestor pre bat rie Ae 2 Umiestnite bat riu 3 Zatvorte...

Страница 18: ...k ch s otvory ve spodn sti v robku 4 P ipevn te no ky k v robku rouby Au pomoc roubov ku 5 Polo te v robek zp t do vzp men polohy Vlo en nebo v m na baterie obr zek C 1 Otev ete prostor pro baterie Ae...

Страница 19: ...eria recomandat de c tre produc torul dispozitivului pentru respectivul produs Nu scoate i un element de baterie sau o baterie din ambalajul s u original dec t atunci c nd trebuie utilizat Nu folosi i...

Страница 20: ......

Страница 21: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 20...

Отзывы: