7.
Když je baterie dostatečně dobitá, vypněte nabíječku
a teprve pak odpojte kabely od baterie v následujícím
pořadí: nejprve odpojte svorku na pólu se stejnou
polaritou, jakou má karoserie vozidla (obvykle je to
záporný pól, ačkoli jsou modely vozidel s kladnou
polaritou).
REŽIM STARTOVÁNÍ
Kromě funkce nabíjení baterie je zařízení vybaveno režimem
startování pro vozidla poháněná spalovacím motorem.
Abyste zapnuli režim startování, proveďte následující
činnosti:
1.
Připojte kabely podle výše uvedených pokynů (bod 1
a 2).
2. Akumulátor nabíjejte asi 10–15 min. Usnadní to
startování.
3.
Ve vozidle vypněte všechny spotřebiče, tj. světla,
stěrače, displeje, ohřívání skel atd.
4.
Přepínač přepněte do režimu startování označeného
na nabíječce následující značkou:
5.
Nastartování provádějte v cyklu: 3 s startování/120 s
prodleva. Maximálně proveďte 5 pokusů nastartování.
Překročení tohoto počtu může způsobit propálení
pojistek v nabíječce.
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
1.
Kabely připojujte a odpojujte pouze a výlučně při
vypnuté nabíječce!
2.
Před zahájením nabíjení údržbové baterie vždy
vyšroubujte zátky komor a zkontrolujte hladinu
elektrolytů. Hladina elektrolytu v komorách musí být
nad destičkami baterie. Pokud je kapaliny příliš málo,
postupujte podle návodu a pokynů výrobce baterie.
Buďte opatrní, elektrolyt je vysoce leptavý a při styku s
kůží může způsobit vážné poranění.
3.
Svorky udržujte v čistotě. Znečištěné svorky mohou
ztížit nebo znemožnit nabití baterie. Navíc vždy
kontrolujte stav baterie, aby místo připojení svorky
bylo vždy čisté.
4.
Svorky nedávejte k sobě, když je nabíječka zapnutá.
5.
K zařízení připojujte baterie, které jsou zapojeny za
sebou nebo paralelně. Pamatujte, že při zapojení za
sebou se výstupní napětí dělí mezi nabíjené baterie
a hodnota intenzity proudu je konstantní (tj. součet
napětí na svorkách baterie se rovná výstupnímu
napětí nabíječky). Zase v případě paralelního zapojení
je napětí konstantní a hodnota proudu se děli mezi
nabíjené baterie. Tyto informace vezměte v úvahu při
nastavování hodnoty napětí a intenzity proudu.
6.
Motor auta nestartujte během nabíjení akumulátoru
nabíječkou. Je to možné pouze při zapnutém režimu
startování.
7.
Další nabíjení nabité baterie může způsobit odpaření
elektrolytu z baterie, což doprovází charakteristický
zvuk „vření“. Nabíjení ihned ukončete, jinak se může
baterie poškodit.
8.
Nabíječku stavějte na pevný povrch.
9.
Doba nabíjení baterie závisí na stavu jejího vybití a
kapacitě. Stav baterie zjistěte podle pokynů výrobce.
10. Pokud se poškodí pojistky, jejichž umístění bylo
popsáno v bode 3.1, vyměňte je za nové. Pak
vytáhněte propálenou pojistku a vložte novou se
stejnými parametry a stejného typu.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům
a převrácení a nepokládat jej vzhůru nohama. Zařízení
skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý
vzduch a nevyskytují se v něm plyny způsobující korozi.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástčku ze zásuvky.
b)
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
d)
V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně se
obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
•
Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
•
Případná fotografie nefunkčního dílu.
Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit, v čem
spočívá problém, pokud ho popíšete nejlepším možným
způsobem. Čím podrobnější budou uvedené údaje, tím
rychleji získáte pomoc!
POZOR!
Zařízení nesmí být v žádném případě
otevíráno bez konzultace zákaznického servisu.
Hrozí riziko ztráty záruky!
LIKVIDACE POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ
Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek likvidován
společně s běžným komunálním odpadem, ale musí být
odevzdán na sběrné místo, které je určeno pro sběr a
recyklaci elektrických a elektronických zařízení. O této
skutečnosti informuje značka, která je umístěna na výrobku,
v návodu k obsluze nebo na obalu výrobku. Materiály, které
jsou použité v zařízení, jsou vhodné pro opětovné použití
v souladu s jejich označením. Díky opětovnému použití a
využití materiálů nebo díky jiným formám využití použitých
zařízení podstatně přispíváte k ochraně našeho životního
prostředí.
Informace o vhodném sběrném místě pro likvidaci použitého
zařízení vám poskytne váš lokální orgán státní správy.
5.
Připojte nabíječku k elektrickému napájení.
6.
Na analogovém ampérmetru se zobrazí hodnota
nabíjecího proudu, která bude klesat s uplývajícím
časem a zvyšujícím se stupněm nabití baterie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ATTENTION!
Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l‘appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation
d'appareils électriques: Afin de minimiser les risques de
blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez
constamment prendre en considération les consignes
et indications de sécurité, présentes dans ce manuel,
lorsque vous utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement
ces instructions d'emploi et assurez-vous d'avoir trouvé
réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement
cette notice à proximité de l'article afin de pouvoir le
consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours
une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne
tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans
le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement
de votre appareil, veuillez faire vérifier votre installation
par un électricien qualifié. N'utilisez jamais de câble
électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans un
environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne
soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l'appareil
des rayonnements directs du soleil. Ne mettez l'appareil
en marche que dans un espace protégé, de manière que
personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds
dedans, ni ne les abîme. Veillez également a ce que la
pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, soit suffisamment
aérée afin d'éviter une concentration trop importante
de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement
de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil
avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour
le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et
veillez à ce qu'aucun fluide ne s'infiltre dans l'appareil ou
ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas
être nettoyé par l'utilisateur. Confiez l'entretien, le réglage
et les réparations à une personne qualifiée. La garantie
deviendra caduque en cas d'intervention d'une personne
non-qualifiée.
2.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lié à
une utilisation non conforme!
2.
Conservez le mode d'emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
3.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
Description paramètre
Valeur paramètre
Nom de produit
CHARGEUR
DE BATTERIE
Modèle
S-CHARGER-50A
Tension nominale [V]/
Fréquence [Hz]
230/50
Classe de protection
IP20
Tension de sortie [V]
12/24
Mode de fonctionnement
Charger, allumer
Courant de chargement
max. [A]
20/30
Consommation électrique
max. [kW]
1,7
Intensité actuelle max. avec
fonction allumage [A]
130
Consommation électrique
actuelle max. avec fonction
allumage [kW]
2,2
Capacité de batterie
recommandée
20-250 Ah (12V)
30-300 Ah (24V)
Type de batterie
Batteries plomb-acide
Poids [kg]
8,5
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Risque d'électrisation !
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
CZ
FR
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
16
17
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS
SURVEILLANCE PENDANT LE CHARGEMENT.
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL LORSQUE LE
CHARGEMENT EST TERMINÉ.
Rev. 23.05.2022
Rev. 23.05.2022