background image

3. CONDIZIONI D'USO

Il caricabatterie è un dispositivo per la ricarica di batterie e 

accumulatori al piombo-acido.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

IT

22

6. 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  da  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e 

abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

7.  PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Non tentare di 

riparare l'apparecchio autonomamente. In caso di 

guasto far riparare il dispositivo da professionisti 

qualificati.

8.  Controllare regolarmente la spina e il cavo di 

alimentazione.  Se  il  cavo  di  alimentazione  è 

danneggiato deve essere sostituito tramite il 

produttore, l'operatore del servizio clienti o chi possa 

farne le veci, al fine di evitare qualsiasi rischio.

9. 

Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione: non 

piegarlo, attorcigliarlo o sfregarlo contro spigoli 

appuntiti, tenerlo lontano da superfici calde e fiamme 

libere.

10.  ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere 

il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia 

o la messa in funzione.

11.  Non aprire in nessun caso l'alloggiamento.

12.  Non utilizzare questo dispositivo se non funziona 

correttamente. 

13.  Non caricare batterie usa e getta!

14.  Non caricare mai batterie danneggiate o difettose!

15.  Non caricare mai batterie congelate!

16. Proteggere l'apparecchio dalle intemperie, 

in particolare dalle precipitazioni. Utilizzare 

l'apparecchio solo in locali ben ventilati.

17.  Non lasciare il dispositivo collegato all'alimentatore 

se non utilizzato!

18.  Durante la ricarica, la batteria rilascia gas che possono 

essere esplosivi. Evitare il contatto con scintille e 

fuoco.

19.  Non utilizzare il dispositivo in ambienti esplosivi.

20.  Spegnere sempre il caricabatterie quando si collega o 

scollega il caricabatterie dalla batteria.

21.  Non posizionare mai la batteria direttamente sotto o 

sopra il caricabatterie. Posizionare il caricabatterie il 

più lontano possibile dalla batteria. Il caricabatterie 

può generare scintille o un arco elettrico.

22.  Non posizionare il caricabatterie sotto il cofano del 

veicolo.

23.  AVVERTENZA: Accertarsi sempre che i produttori del 

veicolo e della batteria avviino il motore utilizzando la 

funzione di avviamento del caricabatterie!

1. Amperometro 

2. 

Selettore modalità di funzionamento 

3. 

Selettore della tensione di uscita 

4. Fusibile 

5. 

Selettore della corrente di carica 

6. 

Alimentazione elettrica del caricabatterie

7. 

Uscita DC

3.2. PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Controllare l'imballaggio del pacco al momento della 

consegna e aprirlo solo se risulta intatto. Se la confezione 

risulta danneggiata contattare entro 3 giorni la compagnia 

di trasporto e il rivenditore documentando i danni il più 

precisamente possibile. Si prega di non capovolgere la 

confezione! Nel caso in cui fosse necessario trasportare il 

pacco, mantenerlo diritto e stabile. 

SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO 

Si prega di conservare l'intero imballaggio (cartone, 

nastro adesivo e polistirolo), nel caso in cui per problemi 

di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al 

servizio clienti!

1

2

5

4

3

7

6

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

IT

23

3.3. LAVORO CON IL DISPOSITIVO 

Il  dispositivo  è  dotato  di  protezione  da  cortocircuito  e 

sovraccarico.

CARICA DELLA BATTERIA

1. 

Collegare il cavo con la morsettiera rossa al polo 

positivo (+) della batteria.

2.  Collegare il cavo con la morsettiera nera al polo 

negativo (-) della batteria.

3.  Selezionare con l'interruttore il valore desiderato 

della tensione di uscita (6/12V o 12/24V). Selezionare 

con l'interruttore il valore preferito della corrente di 

carica: "MIN" – bassa corrente di carica o "MAX" – alta 

corrente di carica. 

4.  Posizionare l'interruttore nella posizione di carica 

come mostrato:

7. 

Se  la  batteria  è  correttamente  carica,  spegnere 

il caricabatterie e scollegare i cavi della batteria 

nella sequenza seguente: prima svitare il giogo 

di  bloccaggio  sul  polo  con  la  stessa  polarità  della 

carrozzeria del veicolo (di solito il polo negativo, ma ci 

sono anche modelli con polarità positiva).

MODALITÀ DI AVVIO

Oltre a una funzione di ricarica, il dispositivo dispone di una 

modalità di avvio per i veicoli con motore a combustione 

interna.

Per avviare il ciclo di avviamento, eseguire quanto segue:

1. 

Collegare i cavi secondo le linee guida di cui sopra 

(paragrafi 1 e 2).

2. 

Si consiglia di ricaricare la batteria per circa 10-15 

minuti in modo da facilitare l'avvio. Ciò facilita la 

messa in servizio. 

3. 

Spegnere tutte le funzioni supplementari del veicolo, 

ad es. luci, tergicristalli, display, riscaldamento vetri, 

ecc. 

4. 

Posizionare l'interruttore nella posizione di partenza 

indicata nel seguente disegno sul caricabatterie:

5.  La messa in servizio deve essere eseguita in un 

ciclo: 3s di funzionamento / 120 s di arresto. È 

possibile eseguire un massimo di 5 tentativi di avvio. 

Il superamento di questi valori può danneggiare i 

fusibili del caricabatterie.

MODALITÀ D’USO

1.  Collegare e scollegare i cavi solo quando il 

caricabatterie è spento.

2. 

Rimuovere sempre i tappi di chiusura e controllare 

il livello dell'elettrolito prima di caricare la batteria. Il 

liquido nelle celle deve coprire il letto della batteria. 

Se  la  quantità  di  liquido  è  troppo  bassa,  seguire  le 

istruzioni e le raccomandazioni del produttore della 

batteria. Attenzione: l'elettrolito è molto corrosivo e 

può causare gravi lesioni se viene a contatto con la 

pelle.

3. 

Tenere puliti i morsetti. Luoghi di serraggio sporchi 

possono  rendere  difficile  o  impossibile  la  ricarica 

della batteria. Inoltre, controllare sempre lo stato della 

batteria in modo che il punto di collegamento dei 

morsetti sia pulito.

4. 

Evitare il contatto tra i morsetti quando il caricabatterie 

è acceso.

5. 

Le batterie possono essere collegate in serie o in 

parallelo. Fare attenzione che nel collegamento in 

serie la tensione di uscita venga divisa tra le batterie 

da caricare e il valore di corrente sia costante (ad es. 

la somma delle tensioni ai poli della batteria è uguale 

alla tensione di uscita del caricabatterie). Se collegato 

in parallelo, la tensione è costante e la corrente viene 

ripartita tra le batterie ricaricabili. Tenere conto di 

queste informazioni quando si impostano i valori di 

tensione e corrente.

6. 

Non avviare il motore del veicolo durante la ricarica 

della batteria con il caricabatterie. Ciò è possibile solo 

quando l'opzione di avvio è attivata. 

7. 

Un'ulteriore  carica  della  batteria  già  carica  può 

portare allo scarico del liquido in essa contenuto, 

come dimostra il caratteristico suono "bollente". 

Interrompere immediatamente il processo di carica, 

altrimenti la batteria potrebbe danneggiarsi.

8. 

Posizionare il caricabatterie su una superficie stabile.

9. 

Il tempo di ricarica dipende dal grado di scarica e 

dalla capacità della batteria. Controllare lo stato della 

batteria secondo le istruzioni del produttore.

10.  In caso di danneggiamento dei fusibili, la cui posizione 

è descritta nel capitolo 3.1, sostituirli con nuovi fusibili. 

Per fare ciò, estrarre il fusibile difettoso e inserirne uno 

nuovo dello stesso tipo e con gli stessi parametri.

TRASPORTO E STOCCAGGIO 

Durante il trasporto evitare di esporre il dispositivo a 

scossoni  o  movimenti  bruschi,  nonché  far  sì  che  il  pacco 

non venga posizionato sottosopra. Conservare in luogo ben 

ventilato con aria secca senza gas corrosivi.

5. 

Collegare il caricabatterie alla rete elettrica.

6. 

Il valore della corrente di carica viene visualizzato 

sull'amperometro analogico che diminuisce nel 

tempo e aumenta il tasso di carica della batteria.

Rev. 23.05.2022

Rev. 23.05.2022

Содержание S-CHARGER-50A

Страница 1: ...P O N D O C O M BATTERY CHARGER S CHARGER 50A BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning ...

Страница 2: ...h Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie 2 1 SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung...

Страница 3: ...3 Wählen Sie mit dem Schalter den gewünschten Ausgangsspannungswert 6 12V oder 12 24V Wählen Sie mit dem Schalter den bevorzugten Wert des Ladestroms MIN niedriger Ladestrom oder MAX hoher Ladestrom 4 Stellen Sie den Schalter wie im Bild gezeigt auf die Ladeposition 5 Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an 6 Der Wert des Ladestroms wird auf dem analogen Amperemeter angezeigt mit der Zeit ...

Страница 4: ...void damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cleaning disconnect it from the power source Use a soft damp cloth for cleaning Avoid using detergents and make sure that no liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user Opening the device wit...

Страница 5: ... power supply 7 DC output 3 2 PREPARATIONS FOR OPERATION BERORE THE FIRST USE Upon receipt of the goods check the packaging for integrity and open it If the packaging is damaged please contact your transport company and distributor within 3 days and document the damages as detailed as possible Do not turn the package upside down When transporting the package please ensure that it is kept horizonta...

Страница 6: ...komendowana pojemność baterii 20 250 Ah 12V 30 300 Ah 24V Typ baterii Ołowiowo kwasowe Ciężar kg 8 5 Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy UWAGA Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało ...

Страница 7: ...ęć na zaciskach baterii jest równa napięciu wyjściowemu prostownika Natomiast w przypadku połączenia równoległego napięcie jest stałe a wartość prądu dzieli się pomiędzy ładowane baterie Uwzględnić te informacje podczas ustawiania wartości napięcia i natężenia prądu 6 Nie uruchamiać silnika auta w czasie ładowania akumulatora prostownikiem Jest to możliwe tylko przy załączonej opcji rozruchu 7 Dal...

Страница 8: ...šších jakostních norem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality Vzhledem k technickému pok...

Страница 9: ...ječku k elektrickému napájení 6 Na analogovém ampérmetru se zobrazí hodnota nabíjecího proudu která bude klesat s uplývajícím časem a zvyšujícím se stupněm nabití baterie CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ATTENTION Certaines illustrations présentes dans cette notice peuvent différer de la véritable apparence de l appareil La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand Les autres versions so...

Страница 10: ...z garder l emballage de l appareil carton plastique polystyrène afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin 3 3 UTILISATION DU DISPOSITIF L appareil est équipé d une protection contre les courts circuits et les surcharges CHARGEMENT DE LA BATTERIE 1 Connectez le câble avec raccord rouge au pôle positif de la batterie 2 Connectez le câble avec raccord noir au pôle né...

Страница 11: ...oltre proteggere il dispositivo dalla luce diretta del sole Utilizzare l apparecchio solo in luoghi protetti così che nessuno possa calpestare il cavo inciamparvi e o arrecarvi danni Garantire un areazione sufficiente per favorire il raffreddamento dell unità e impedire l accumulo di calore Estrarre la spina prima di pulire l apparecchio e utilizzare un panno umido per la pulizia Evitare l uso di ...

Страница 12: ...della batteria 3 Selezionare con l interruttore il valore desiderato della tensione di uscita 6 12V o 12 24V Selezionare con l interruttore il valore preferito della corrente di carica MIN bassa corrente di carica o MAX alta corrente di carica 4 Posizionare l interruttore nella posizione di carica come mostrato 7 Se la batteria è correttamente carica spegnere il caricabatterie e scollegare i cavi ...

Страница 13: ...ite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía 2 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha e...

Страница 14: ...nar la tensión de salida deseada 6 12V o 12 24V Seleccione con el interruptor el valor de la corriente de carga MIN corriente de carga baja o MAX corriente de carga alta 4 Coloque el interruptor en la posición de función de carga indicada en la imagen 7 Si la batería está correctamente cargada apague el cargador y luego desconecte los cables de la batería en el siguiente orden primero desatornille...

Страница 15: ... hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe illetve ne maradjon benne folyadék Azonnal kapcsolja ki a készüléket amennyiben működésében sérülést vagy szabálytalanságot észlel Húzza ki a dugót az aljzatból ha a készülék nincs használatban A készülék karbantartását konfigurálását és javítását szakemberre kell bízni Harmadik felek által végzett javítások esetén a garancia érvényét veszti 2 1 BIZTONSÁGI E...

Страница 16: ...ezetéket az akkumulátor negatív pólusához csatlakoztassa 3 A kapcsolóval válassza ki az kívánt kimeneti feszültséget 6 12V vagy 12 24 V A kapcsolóval válassza ki a kívánt töltési áram értékét MIN alacsony töltési áram vagy MAX magas töltési áram értéket 4 Állítsa a kapcsolót a képen látható töltési pozícióba 7 Amikor az akkumulátor eléri a megfelelő töltöttségi szintet kapcsolja ki a töltőt majd c...

Страница 17: ...en kan træde på kablet falde over udstyret og eller beskadige det Inden man går i gang med rengøring af udstyret skal stikket til strømforsyningen trækkes ud til rengøringen anvendes udelukkende fugtige klude Man skal undlade at anvende rengøringsmidler og være opmærksom på at der ikke kommer nogen form for væske ind i udstyret og eller der ikke er efterladt væske på dette Udstyret skal afbrydes o...

Страница 18: ...senere skal kablerne fjernes fra batteriet i følgende rækkefølge først løsnes klemmespændet på polen med samme polarisering som køretøjets karrosseri viser det er normalt en negativ pol men der eksisterer modeller med positiv polarisering STARTHJÆLP Udover batteriopladning har apparatet en startmodus til køretøjer med forbrændingsmotorer For at starte igangsætningsfunktion skal man udføre følgende...

Страница 19: ...ntien BORTSKAFFELSE F BRUGT UDSTYR Er produktet udtjent må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald men det skal afleveres til et center for indsamling og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Det indikeres af symbolet placeret på produktet betjeningsvejledningen eller emballagen Materialer brugt til produktion af udstyret egner sig til genbrug i overensstemmelse med mær...

Страница 20: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 39 38 Rev 23 05 2022 Rev 23 05 2022 ...

Страница 21: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: