Mosa GE 3000 BI Скачать руководство пользователя страница 39

6

Fase 2: Olio e carburante

Oli consigliati   Figura

 

2

Per prestazioni ottimali, si consiglia l'uso di oli con 
certificato di garanzia Briggs & Stratton. Altri oli detergenti 
di alta qualità sono accettabili se classificati per servizio 
SF o superiore. Non utilizzare additivi speciali.
Le temperature esterne determinano la corretta 
viscosità dell'olio per il motore. Consultare la tabella 
per selezionare la migliore viscosità per l'intervallo di 
temperature esterne previsto.

*  Al di sotto di 4 °C (40 °F) l’uso di SAE 30 provoca un avvio difficile.

**  Al di sopra di 27 °C (80 °F) l’uso di 10W30 può incrementare

il consumo di olio. Controllare il livello dell'olio con maggiore 
frequenza.

Controllare e aggiungere l’olio motore   Figura

 

3

 

4

 

5

Il livello dell’olio dovrebbe essere controllato prima di 
ogni utilizzo o almeno ogni otto (8) ore di funzionamento. 
Controllare con regolarità il livello dell’olio.

1. Assicurarsi che il generatore sia posizionato su una

superficie piana.

2. Allentare due viti del pannello di manutenzione

laterale e rimuovere quest’ultimo.

3. Pulire l’area attorno al serbatoio dell’olio e rimuovere

il tappo.

4. Verificare che l’olio abbia raggiunto il livello di

tracimazione in corrispondenza dell’apertura del
serbatoio.

5. Usando se necessario un imbuto, versare

lentamente l’olio nel serbatoio, fino al punto di
tracimazione.

6. Rimettere in posizione il tappo del serbatoio,

chiudendolo saldamente.

7. Rimontare il pannello di manutenzione e stringere le

viti saldamente.

AVVISO

   

Non cercare di mettere in moto o avviare 

il motore prima di aver completato la manutenzione 
con l’olio consigliato. Ciò potrebbe provocare guasti al 
motore.

Aggiungere il carburante   Figura

 

1

 

6

È necessario che il carburante sia conforme ai seguenti 
requisiti:

• Utilizzare benzina pulita, nuova e senza piombo,

con un numero minimo di 87 ottani.

• La benzina il cui contenuto di etanolo non supera il

10% è accettabile.

AVVISO

   

Non miscelare olio nella benzina, né 

modificare il motore in modo da renderlo compatibile con 
carburanti alternativi. Non usare benzina non approvata, 
come E15 ed E85. L’utilizzo di carburanti non approvati 
può danneggiare il generatore, e invalida la garanzia.
Consultare la sezione 

Altitudini elevate

 per l’utilizzo ad

altezze pari o superiori a 1.524 m (5.000 ft).

AVVERTENZA!

   Il carburante e i suoi 

vapori sono estremamente infiammabili 
ed esplosivi: potrebbero provocare 

ustioni, incendi o esplosioni che possono causare la 
morte o lesioni gravi.
• Non eseguire il rifornimento di carburante quando

l’unità è in funzione.

• Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno

due (2) minuti prima di togliere il tappo del serbatoio
del carburante.

• Il rifornimento del carburante deve essere effettuato

all'aperto. Non rovesciare il carburante. Se il
carburante viene rovesciato, attendere che sia
evaporato prima di avviare il motore.

• Tenere il carburante lontano da scintille, fiamme libere,

fiamme pilota, calore e altri comburenti.

• Controllare spesso i condotti del carburante, il

serbatoio, il tappo e i raccordi per verificare l’eventuale
presenza di incrinature o perdite. Sostituire i
componenti se necessario.

• Non accendere né fumare sigarette.

1. Rimuovere con cautela il tappo del serbatoio del

carburante (

1,A

) per allentare la pressione di

quest’ultimo.

2. Versare lentamente la benzina senza piombo nel

serbatoio, fino a raggiungere il livello dell’indicatore
rosso (

6,A

). Accertarsi di non riempire il serbatoio

oltre il livello dell’indicatore. In questo modo
verrà lasciato lo spazio necessario a garantire
l’espansione del carburante.

3. Richiudere il tappo del serbatoio e attendere, prima

di avviare il motore, che l'eventuale carburante
fuoriuscito sia evaporato.

Altitudini elevate

Ad altitudini superiori a 1.524 m (5.000 ft) possono 
essere utilizzati carburanti con un numero minimo di 
85 ottani. Per mantenere la conformità ai requisiti sulle 

emissioni, è necessario configurare l’apparecchio per 

le operazioni ad altitudini elevate. L’utilizzo dell’unità 
senza avere effettuato questa configurazione peggiora 
le prestazioni, aumenta il consumo di carburante e 
incrementa le emissioni.
Consultare un rivenditore 

MOSA

 

autorizzato per ottenere 

informazioni sulla configurazione per le operazioni ad 
altitudini elevate. Si sconsiglia l’utilizzo del kit per le 
altitudini elevate per l’utilizzo ad altitudini inferiori a 762 
m (2.500 ft).

Trasporto

Spostare l’interruttore sulla posizione OFF (0) quando 
si trasporta l’apparecchio con un veicolo o un rimorchio. 
Non inclinare il motore o l’apparecchio al punto da 
provocare la fuoriuscita del carburante.

Fase 3: Avviamento del generatore   Figura

 

1

Scollegare tutti i carichi elettrici dal generatore. Per 
l'avviamento, procedere come segue:

1. Assicurarsi che il generatore sia posizionato su una

superficie piana.

AVVISO

  

 Il funzionamento dell’unità su una superficie 

non piana potrebbe causarne lo spegnimento.

2. Spostare la leva dello starter (

B

) sulla posizione

CHOKE (

).

AVVISO

  

 Se il motore è caldo, assicurarsi che la leva 

dello starter sia in posizione RUN (

).

3. Spostare l’interruttore del motore (

G

) sulla posizione

di accensione ON (I).

AVVISO  

 Per facilitare il primo avviamento del motore 

dopo l’esaurimento del carburante o un lungo periodo 

Содержание GE 3000 BI

Страница 1: ...oElettrogeno GeneratingSet GroupeElectrogene GruposElectr genos Stromerzeuger GrupoGerador Stroomaggregaten CJ2000119003 GE 3000 BI 01 2016 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F E P L A G R S N J H C B D T 1 K M...

Страница 4: ...3 2 11 10 B A 8 3 12 C A D B 9 A 6 5 4 D F A E C B 7...

Страница 5: ...ange alter or otherwise improve the generator and this document at any time without prior notice NOTICE If you have questions about intended use contact an authorized service dealer This equipment is...

Страница 6: ...st away from occupied spaces If you start to feel sick dizzy or weak while using this product get to fresh air right away See a doctor You may have carbon monoxide poisoning Operation Location of Port...

Страница 7: ...fuel evaporate before starting engine High Altitude At altitudes over 1524 m 5 000 ft a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operatio...

Страница 8: ...s Never stop engine with electrical devices plugged in and turned on 2 Let engine run at no load for one minute to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine switch to OFF 0...

Страница 9: ...NSERVE RESOURCES RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Change oil while engine is warm from running as follows 1 Make sure generator is on a level surface 2 Loosen side maintenance cover screws and re...

Страница 10: ...m in the fuel system or on essential carburetor parts There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the engine outdoors for 2 minutes t...

Страница 11: ...l crankcase to proper level or place generator on level surface 3 Clean or replace air cleaner 4 Fill fuel tank 5 Connect wire to spark plug 6 Wait 5 minutes and re crank engine For all other issues s...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...cht vor den Generator und die vorliegende Dokumentation jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu wechseln zu ver ndern oder anderweitig zu verbessern HINWEIS Wenn Sie zur beabsichtigten Verwendung eine...

Страница 14: ...sich w hrend der Benutzung dieses Ger ts bel schwindlig oder schwach f hlen gehen Sie sofort an die frische Luft Wenden Sie sich an einen Arzt Sie k nnten eine Kohlenmonoxidvergiftung haben Betriebsst...

Страница 15: ...otor erst danach an Den Kraftstoff von Funken offenen Flammen Z ndflammen Hitze oder anderen Z ndquellen fernhalten Die Kraftstoffleitungen den Tank den Tankdeckel und die Anschl sse regelm ig auf Ris...

Страница 16: ...ektrobauteile ist von Schutzschaltern abh ngig die speziell an den Generator angepasst wurden Ersetzen Sie Schutzschalter mit identischer Leistung und Merkmalen HINWEIS W hrend der Nutzung des Batteri...

Страница 17: ...ren trockenen Tuch sauber 5 Bauen Sie das Kraftstoffsieb und den Tankdeckel wieder sorgf ltig ein Wartung des Motors Motoren l wechseln Abbildung 3 4 5 ACHTUNG L ngeren oder wiederholten Kontakt der H...

Страница 18: ...30 Tage lang nicht benutzt werden soll das Ger t anhand der folgenden Richtlinien f r die Lagerung vorbereiten Schutz der Kraftstoffanlage Kraftstoff kann bei der Lagerung von mehr als 30 Tagen altern...

Страница 19: ...1 Schalter auf AN I stellen 2 Kurbelgeh use bis zum vorgeschriebenen lstand auff llen und den Generator auf ebene Unterlage stellen 3 Den Luftfilter reinigen oder austauschen 4 Kraftstofftank bef llen...

Страница 20: ...11...

Страница 21: ...a forma el generador y este documento en cualquier momento y sin previo aviso AVISO En caso de dudas sobre su uso comun quese con un distribuidor de servicio autorizado Este equipo est dise ado para u...

Страница 22: ...io habitado Si comienza a sentirse mal mareado o d bil cuando use este producto busque aire puro de inmediato Acuda al m dico Puede que se haya intoxicado con mon xido de carbono Ubicaci n de funciona...

Страница 23: ...arrancar el motor Mantenga el combustible alejado de chispas llamas desnudas llamas piloto calor y otras fuentes de ignici n Verifique a menudo que no haya grietas o fugas en los tubos de combustible...

Страница 24: ...argas Si el disyuntor se dispara espera unos minutos y presione el bot n para restablecer La protecci n de componentes el ctricos depende de disyuntores espec ficamente correspondientes al generador R...

Страница 25: ...perficie horizontal 2 Quite el tap n de combustible A y el filtro de combustible B 3 Lave el filtro de combustible con detergente l quido y agua 4 Limpie el filtro de combustible con un pa o seco y li...

Страница 26: ...aje Si almacena la unidad por m s de 30 d as realice lo siguiente para prepararla para el almacenaje Proteja el sistema de combustible El combustible puede haberse echado a perder si se ha almacenado...

Страница 27: ...l nivel apropiado o coloque el generador sobre una superficie horizontal 3 Limpie o reemplace el depurador de aire 4 Rellene el dep sito de combustible 5 Conecte el cable a la buj a 6 Espere 5 minutos...

Страница 28: ...11...

Страница 29: ...it et ce document tout moment et sans pr avis AVISPour toutes questions sur l utilisation pr vue contactez un revendeur autoris Cet quipement est d sign pour tre utilis avec les pi ces d tach es de MO...

Страница 30: ...us sentir malade pris de vertiges ou faible quand vous utilisez cette machine couper le moteur et aller respirer IMM DIATEMENT de l air frais Consulter un m decin Il se peut que vous soyez victime d u...

Страница 31: ...t le fonctionnement Arr ter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon de r servoir de carburant Remplissez le r servoir d essence en dehors Ne renversez pas de c...

Страница 32: ...re fonctionner ou d entretenir le groupe lectrog ne Tenez les enfants une distance de s curit du g n rateur Prise USB 5 Volt CC 1 A M La prise USB vous permet de recharger tout dispositif aliment par...

Страница 33: ...e n gligence de l op rateur Pour recevoir la pleine valeur de la garantie l op rateur doit entretenir le groupe lectrog ne comme indiqu dans ce manuel AVERTISSEMENT Pour assurer la s curit de la machi...

Страница 34: ...s sp ciaux Pour cette raison nous vous recommandons que le contr le et le r glage du jeu de soupape soit effectu par un technicien agr MOSA aux intervalles recommand s voir Calendrier d entretien Entr...

Страница 35: ...CHE I 2 Remplissez le carter au niveau ad quat ou placez le groupe lectrog ne sur une surface plane 3 Nettoyez ou remplacez le filtre air 4 Remplissez le r servoir de carburant 5 Connectez le fil la b...

Страница 36: ...11...

Страница 37: ...rare o perfezionare in qualsiasi momento il prodotto e la relativa documentazione senza alcun preavviso AVVISO Se avete dei dubbi a proposito dell utilizzo dell apparecchio contattate un centro assist...

Страница 38: ...mediatamente all aperto qualora dovesse avvertire malessere vertigini o debolezza durante l utilizzo del prodotto Consultare un medico possibile che sia in atto un avvelenamento da monossido di carbon...

Страница 39: ...nte quando l unit in funzione Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno due 2 minuti prima di togliere il tappo del serbatoio del carburante Il rifornimento del carburante deve essere effe...

Страница 40: ...ambini mettano in funzione o eseguano interventi di manutenzione sul generatore Tenere i bambini a distanza di sicurezza dal generatore Porta USB da 5 volt CC 1 A M La porta USB permette all operatore...

Страница 41: ...n modo improprio o che siano stati abusati o usati scorrettamente dall operatore Per usufruire integralmente della garanzia l operatore deve effettuare la manutenzione del generatore attenendosi alle...

Страница 42: ...cifici Per questo motivo si raccomanda che il gioco della valvola sia regolato secondo i valori raccomandati dal personale dei centri assistenza MOSA autorizzati consultare la sezione Pianificazione d...

Страница 43: ...ne di accensione ON I 2 Riempire il carter fino al livello corretto o collocare il generatore su una superficie piana 3 Pulire o sostituire il filtro dell aria 4 Riempire il serbatoio del carburante 5...

Страница 44: ...11...

Страница 45: ...momento sem aviso pr vio IMPORTANTE Se tiver d vidas sobre a utiliza o adequada entre em contacto com um revendedor de servi o qualificado Este equipamento foi projetado para ser utilizado APENAS com...

Страница 46: ...nturas ou fraqueza durante a utiliza o deste produto desligue o e respire ar fresco IMEDIATAMENTE Consulte um m dico Pode estar intoxicado por mon xido de carbono Posicionamento do gerador port til pa...

Страница 47: ...menos 2 minutos antes de retirar a tampa do combust vel Abaste a o tanque numa rea aberta N o derrame combust vel Se houver derrame de combust vel aguarde at que evapore antes de acionar o motor Mante...

Страница 48: ...Equipment ITE Tomada de 12 Volts CC 5 Amp L Esta tomada permite recarregar uma bateria autom vel ou de armazenamento para servi o de 12 Volts com o cabo de carregamento de bateria fornecido Um disjun...

Страница 49: ...e combust vel Figura 8 O filtro de combust vel ajuda a evitar que res duos entrem no sistema de combust vel 1 Certifique se de que o gerador est numa superf cie plana 2 Remova a tampa de combust vel A...

Страница 50: ...te motivo recomendamos que solicite um revendedor de servi o autorizado da MOSA para verificar e ajustar a folga da v lvula nos intervalos recomendados consulte Cronograma de manuten o Armazenamento S...

Страница 51: ...ada OFF I 2 Abaste a o c rter at ao n vel adequado ou coloque o gerador numa superf cie plana 3 Limpe ou substitua o purificador de ar 4 Encha o tanque de combust vel 5 Ligue o cabo vela de igni o 6 E...

Страница 52: ...11...

Страница 53: ......

Страница 54: ...MOSA div della BCS S p A Viale Europa 59 20090 Cusago Milano Italy Tel 39 0290352 1 Fax 39 0290390466 www mosa it...

Отзывы: