Mosa GE 3000 BI Скачать руководство пользователя страница 15

6

Schritt 2: Öl und Kraftstoff

Öl-Empfehlungen   Abbildung

 

2

Um eine bestmögliche Leistung zu garantieren, empfehlen 
wir die Verwendung von durch die Briggs & Stratton-Garantie 
abgedeckten Ölen. Andere hochwertige Öle sind zulässig, 

wenn sie für die Klassen SF, SG, SH, SJ oder höher 

klassifiziert sind. Verwenden Sie keine speziellen Additive.
Die Lufttemperaturen bestimmen die richtige Ölviskosität 
für den Motor. Verwenden Sie die Tabelle, um die beste 
Viskosität für den erwarteten Außentemperaturbereich 
auszuwählen.

*  Unter 4 °C bewirkt der Einsatz von SAE 30 Startschwierigkeiten.

**  Über 27°C (80°F) kann die Verwendung von 10W30 zu 

erhöhtem Ölverbrauch führen. Überprüfen Sie den Ölstand öfter.

Motorenölstand prüfen/nachfüllen  Abbildung

 

3

 

4

 

5

Der Ölstand ist vor jedem Gebrauch oder mindestens alle 8 
Betriebsstunden zu überprüfen. Auf korrekten Ölstand achten.

1. Sicherstellen, dass sich der Generator auf einer

ebenen Unterlage befindet.

2. Lösen Sie die beiden Schrauben der seitlichen

Wartungsabdeckung und entfernen die Abdeckung.

3. Säubern Sie die Umgebung des Öltanks und

entfernen den Öltankdeckel.

4. Überprüfen, ob der Ölstand an der Öleinfüllöffnung

bis zum Überlauf gefüllt ist.

5. 5.Wenn nötig, langsam bis zum Überlauf Öl in die

Öleinfüllöffnung einfüllen.

6. Ersetzen Sie Ölbehälterverschlusskappe und

drehen Sie die Kappe fest.

7. Bringen Sie die Wartungsabdeckung wieder an

Ihren Platz und ziehen die Schrauben von Hand an.

HINWEIS

   

Nicht versuchen, den Motor anzuwerfen 

oder zu starten, bevor er ordnungsgemäß mit dem 
empfohlenen Öl befüllt wurde. Andernfalls könnte der 
Motor schwer beschädigt werden.

Kraftstoff einfüllen   Abbildung

 

1

 

6

Kraftstoff muss diese Anforderungen erfüllen:

• Sauberes, frisches, bleifreies Benzin mit einer

Mindestoktanzahl von 85 verwenden.

• Benzin mit bis zu 10 % Ethanol (Ethanol/Benzin-

Kraftstoff) ist zulässig.

HINWEIS

   

Vermischen Sie kein Öl mit Benzin und 

modifizieren Sie den Motor nicht, damit er mit anderen 
Kraftstoffen läuft. Verwenden Sie KEINE ungenehmigten 
Benzinsorten, wie zum Beispiel E15 und E85. Die 
Verwendung von nicht geeignetem Kraftstoff kann zu 
Schäden am Generator und zum Verlust der Garantie führen.
Siehe 

Große Höhenlagen

 bei Höhen von 1500 m und darüber.

WARNUNG!

   Kraftstoffe und deren 

Dämpfe sind sehr leicht entzündlich und 
explosionsfähig und können 

Verbrennungen, Feuer oder Explosionen verursachen, was 
zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
• Betanken Sie nicht während des laufenden Betriebs.
• Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn

mindestens 2 Minuten abkühlen, bevor Sie die
Tankverschlusskappe entfernen.

• Den Kraftstofftank im Freien befüllen. Verschütten Sie

keinen Kraftstoff. Sollte Kraftstoff auslaufen, warten, bis
dieser verdunstet ist und lassen den Motor erst danach an.

• Den Kraftstoff von Funken, offenen Flammen,

Zündflammen, Hitze oder anderen Zündquellen fernhalten.

• Die Kraftstoffleitungen, den Tank, den Tankdeckel und

die Anschlüsse regelmäßig auf Risse und Leckagen
überprüfen. Bei Bedarf ersetzen.

• Keine Zigaretten anzünden und nicht rauchen.

1. Entfernen Sie den Tankdeckel (

1,A

) langsam, um

die Druck im Tank abzulassen.

2. Füllen Sie langsam unverbleiten Kraftstoff bis

zur roten Kraftstofffüllstandsanzeige (

6,A

) in den

Kraftstofftank ein. Seien Sie beim Tanken vorsichtig
und befüllen nicht über die Füllanzeige. So bleibt
ausreichend Platz, da sich der Kraftstoff ausdehnt.

3. Den Tankdeckel anbringen und darauf warten, bis

sich eventuell verschütteter Kraftstoff verflüchtigt
hat, bevor der Motor gestartet wird.

Große Höhenlagen

Bei Höhen von über 1500 Metern über NN ist ein 
Kraftstoff mit mindestens 85 Oktan/85 AKI (89 RON) 
zulässig. Damit die Emissionen im zulässigen Bereich 
bleiben, ist eine Anpassung für große Höhenlagen 
erforderlich. Der Betrieb ohne diese Anpassung führt zu 
verringerter Leistung, erhöhtem Kraftstoffverbrauch und 
erhöhten Emissionen.
Bei Fragen zur Anpassung für große Höhen wenden Sie 
sich an Ihren autorisierten 

MOSA

 Händler. Der Betrieb 

des Motors in Höhen unter 762 Metern ( 2.500 ft. ) mit 
dem Kit für große Höhenlagen wird nicht empfohlen.

Transport

Wenn das Gerät mit einem Fahrzeug oder Anhänger 
transportiert wird, muss der Kraftstoff-Absperrhahn 
in die AUS-Stellung (0) gebracht werden. Motor bzw. 
Gerät nicht in einem Winkel kippen, bei dem Kraftstoff 
verschüttet werden könnte.

Schritt 3: Generator anlassen   Abbildung

 

1

Alle elektrischen Verbraucher vom Generator trennen. 
Anhand der folgenden Startanweisungen vorgehen:

1. 1.Sicherstellen, dass sich der Generator auf einer

ebenen Unterlage befindet.

HINWEIS

  

 Wenn das Gerät nicht auf einer ebenen 

Oberfläche betrieben wird, kann sich die Einheit ausschalten.

2. Stellen Sie den Chokehebel (

B

) in die Position

CHOKE (

).

HINWEIS

  

 Wenn der Motor warm ist, stellen Sie sicher, 

dass der Chokehebel auf BETRIEB () steht. (

)

3. Motor ausschalten (

G

) auf AUS (0).

HINWEISE  

 Als Starthilfe beim ersten Mal, vollkommen 

leerem Tank oder nach langer Lagerung, befüllen Sie 
den Kraftstofftank wie beschrieben unter 

Kraftstoff 

einfüllen

. Es können mehrere Startversuche nötig sein,

um die Luft aus dem Kraftstoffsystem zu entfernen.

4. Den Seilzughandstarter greifen (

E

) und langsam

ziehen, bis ein leichter Widerstand spürbar wird. Dann
den Seilzug schnell ziehen, um den Motor zu starten.

5. Während der Motor warm läuft, bewegen Sie den

Chokehebel auf BETRIEB (

)

HINWEIS

  

 Die Einheit ist mit einer Ölmangelanzeige 

ausgestattet. Wenn das Motoröl unterhalb des 
eingestellten Füllstands sinkt, wird ein Ölmangelschalter 
die Maschine anhalten. Siehe 

Ölmangelanzeige

.

POWERSMART-Modus   

L

H

L

H

Diese Funktion verbessert den Kraftstoffverbrauch. 
Wenn der POWERSMART-Schalter 

L

H

L

H

  (

C

) auf AN

steht, erhöht sich die Motorgeschwindigkeit, 

Содержание GE 3000 BI

Страница 1: ...oElettrogeno GeneratingSet GroupeElectrogene GruposElectr genos Stromerzeuger GrupoGerador Stroomaggregaten CJ2000119003 GE 3000 BI 01 2016 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F E P L A G R S N J H C B D T 1 K M...

Страница 4: ...3 2 11 10 B A 8 3 12 C A D B 9 A 6 5 4 D F A E C B 7...

Страница 5: ...ange alter or otherwise improve the generator and this document at any time without prior notice NOTICE If you have questions about intended use contact an authorized service dealer This equipment is...

Страница 6: ...st away from occupied spaces If you start to feel sick dizzy or weak while using this product get to fresh air right away See a doctor You may have carbon monoxide poisoning Operation Location of Port...

Страница 7: ...fuel evaporate before starting engine High Altitude At altitudes over 1524 m 5 000 ft a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operatio...

Страница 8: ...s Never stop engine with electrical devices plugged in and turned on 2 Let engine run at no load for one minute to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine switch to OFF 0...

Страница 9: ...NSERVE RESOURCES RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Change oil while engine is warm from running as follows 1 Make sure generator is on a level surface 2 Loosen side maintenance cover screws and re...

Страница 10: ...m in the fuel system or on essential carburetor parts There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the engine outdoors for 2 minutes t...

Страница 11: ...l crankcase to proper level or place generator on level surface 3 Clean or replace air cleaner 4 Fill fuel tank 5 Connect wire to spark plug 6 Wait 5 minutes and re crank engine For all other issues s...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...cht vor den Generator und die vorliegende Dokumentation jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu wechseln zu ver ndern oder anderweitig zu verbessern HINWEIS Wenn Sie zur beabsichtigten Verwendung eine...

Страница 14: ...sich w hrend der Benutzung dieses Ger ts bel schwindlig oder schwach f hlen gehen Sie sofort an die frische Luft Wenden Sie sich an einen Arzt Sie k nnten eine Kohlenmonoxidvergiftung haben Betriebsst...

Страница 15: ...otor erst danach an Den Kraftstoff von Funken offenen Flammen Z ndflammen Hitze oder anderen Z ndquellen fernhalten Die Kraftstoffleitungen den Tank den Tankdeckel und die Anschl sse regelm ig auf Ris...

Страница 16: ...ektrobauteile ist von Schutzschaltern abh ngig die speziell an den Generator angepasst wurden Ersetzen Sie Schutzschalter mit identischer Leistung und Merkmalen HINWEIS W hrend der Nutzung des Batteri...

Страница 17: ...ren trockenen Tuch sauber 5 Bauen Sie das Kraftstoffsieb und den Tankdeckel wieder sorgf ltig ein Wartung des Motors Motoren l wechseln Abbildung 3 4 5 ACHTUNG L ngeren oder wiederholten Kontakt der H...

Страница 18: ...30 Tage lang nicht benutzt werden soll das Ger t anhand der folgenden Richtlinien f r die Lagerung vorbereiten Schutz der Kraftstoffanlage Kraftstoff kann bei der Lagerung von mehr als 30 Tagen altern...

Страница 19: ...1 Schalter auf AN I stellen 2 Kurbelgeh use bis zum vorgeschriebenen lstand auff llen und den Generator auf ebene Unterlage stellen 3 Den Luftfilter reinigen oder austauschen 4 Kraftstofftank bef llen...

Страница 20: ...11...

Страница 21: ...a forma el generador y este documento en cualquier momento y sin previo aviso AVISO En caso de dudas sobre su uso comun quese con un distribuidor de servicio autorizado Este equipo est dise ado para u...

Страница 22: ...io habitado Si comienza a sentirse mal mareado o d bil cuando use este producto busque aire puro de inmediato Acuda al m dico Puede que se haya intoxicado con mon xido de carbono Ubicaci n de funciona...

Страница 23: ...arrancar el motor Mantenga el combustible alejado de chispas llamas desnudas llamas piloto calor y otras fuentes de ignici n Verifique a menudo que no haya grietas o fugas en los tubos de combustible...

Страница 24: ...argas Si el disyuntor se dispara espera unos minutos y presione el bot n para restablecer La protecci n de componentes el ctricos depende de disyuntores espec ficamente correspondientes al generador R...

Страница 25: ...perficie horizontal 2 Quite el tap n de combustible A y el filtro de combustible B 3 Lave el filtro de combustible con detergente l quido y agua 4 Limpie el filtro de combustible con un pa o seco y li...

Страница 26: ...aje Si almacena la unidad por m s de 30 d as realice lo siguiente para prepararla para el almacenaje Proteja el sistema de combustible El combustible puede haberse echado a perder si se ha almacenado...

Страница 27: ...l nivel apropiado o coloque el generador sobre una superficie horizontal 3 Limpie o reemplace el depurador de aire 4 Rellene el dep sito de combustible 5 Conecte el cable a la buj a 6 Espere 5 minutos...

Страница 28: ...11...

Страница 29: ...it et ce document tout moment et sans pr avis AVISPour toutes questions sur l utilisation pr vue contactez un revendeur autoris Cet quipement est d sign pour tre utilis avec les pi ces d tach es de MO...

Страница 30: ...us sentir malade pris de vertiges ou faible quand vous utilisez cette machine couper le moteur et aller respirer IMM DIATEMENT de l air frais Consulter un m decin Il se peut que vous soyez victime d u...

Страница 31: ...t le fonctionnement Arr ter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon de r servoir de carburant Remplissez le r servoir d essence en dehors Ne renversez pas de c...

Страница 32: ...re fonctionner ou d entretenir le groupe lectrog ne Tenez les enfants une distance de s curit du g n rateur Prise USB 5 Volt CC 1 A M La prise USB vous permet de recharger tout dispositif aliment par...

Страница 33: ...e n gligence de l op rateur Pour recevoir la pleine valeur de la garantie l op rateur doit entretenir le groupe lectrog ne comme indiqu dans ce manuel AVERTISSEMENT Pour assurer la s curit de la machi...

Страница 34: ...s sp ciaux Pour cette raison nous vous recommandons que le contr le et le r glage du jeu de soupape soit effectu par un technicien agr MOSA aux intervalles recommand s voir Calendrier d entretien Entr...

Страница 35: ...CHE I 2 Remplissez le carter au niveau ad quat ou placez le groupe lectrog ne sur une surface plane 3 Nettoyez ou remplacez le filtre air 4 Remplissez le r servoir de carburant 5 Connectez le fil la b...

Страница 36: ...11...

Страница 37: ...rare o perfezionare in qualsiasi momento il prodotto e la relativa documentazione senza alcun preavviso AVVISO Se avete dei dubbi a proposito dell utilizzo dell apparecchio contattate un centro assist...

Страница 38: ...mediatamente all aperto qualora dovesse avvertire malessere vertigini o debolezza durante l utilizzo del prodotto Consultare un medico possibile che sia in atto un avvelenamento da monossido di carbon...

Страница 39: ...nte quando l unit in funzione Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno due 2 minuti prima di togliere il tappo del serbatoio del carburante Il rifornimento del carburante deve essere effe...

Страница 40: ...ambini mettano in funzione o eseguano interventi di manutenzione sul generatore Tenere i bambini a distanza di sicurezza dal generatore Porta USB da 5 volt CC 1 A M La porta USB permette all operatore...

Страница 41: ...n modo improprio o che siano stati abusati o usati scorrettamente dall operatore Per usufruire integralmente della garanzia l operatore deve effettuare la manutenzione del generatore attenendosi alle...

Страница 42: ...cifici Per questo motivo si raccomanda che il gioco della valvola sia regolato secondo i valori raccomandati dal personale dei centri assistenza MOSA autorizzati consultare la sezione Pianificazione d...

Страница 43: ...ne di accensione ON I 2 Riempire il carter fino al livello corretto o collocare il generatore su una superficie piana 3 Pulire o sostituire il filtro dell aria 4 Riempire il serbatoio del carburante 5...

Страница 44: ...11...

Страница 45: ...momento sem aviso pr vio IMPORTANTE Se tiver d vidas sobre a utiliza o adequada entre em contacto com um revendedor de servi o qualificado Este equipamento foi projetado para ser utilizado APENAS com...

Страница 46: ...nturas ou fraqueza durante a utiliza o deste produto desligue o e respire ar fresco IMEDIATAMENTE Consulte um m dico Pode estar intoxicado por mon xido de carbono Posicionamento do gerador port til pa...

Страница 47: ...menos 2 minutos antes de retirar a tampa do combust vel Abaste a o tanque numa rea aberta N o derrame combust vel Se houver derrame de combust vel aguarde at que evapore antes de acionar o motor Mante...

Страница 48: ...Equipment ITE Tomada de 12 Volts CC 5 Amp L Esta tomada permite recarregar uma bateria autom vel ou de armazenamento para servi o de 12 Volts com o cabo de carregamento de bateria fornecido Um disjun...

Страница 49: ...e combust vel Figura 8 O filtro de combust vel ajuda a evitar que res duos entrem no sistema de combust vel 1 Certifique se de que o gerador est numa superf cie plana 2 Remova a tampa de combust vel A...

Страница 50: ...te motivo recomendamos que solicite um revendedor de servi o autorizado da MOSA para verificar e ajustar a folga da v lvula nos intervalos recomendados consulte Cronograma de manuten o Armazenamento S...

Страница 51: ...ada OFF I 2 Abaste a o c rter at ao n vel adequado ou coloque o gerador numa superf cie plana 3 Limpe ou substitua o purificador de ar 4 Encha o tanque de combust vel 5 Ligue o cabo vela de igni o 6 E...

Страница 52: ...11...

Страница 53: ......

Страница 54: ...MOSA div della BCS S p A Viale Europa 59 20090 Cusago Milano Italy Tel 39 0290352 1 Fax 39 0290390466 www mosa it...

Отзывы: