background image

 

20

IV. WARTUNG UND STÖRUNGEN 

Ihre Steuerkonsole für die Säüberwachung ist vor allem ein elektronischer Apparat und muss daher sehr pfleglich behandelt werden. Bewahren Sie sie nach der Aussaat an einem trockenen Ort 
auf. 

Symptome 

Wahrscheinlicher Grund 

Lösung 

1.  Die Steuerkonsole schaltet sich nicht 
ein. Beim Einschalten leuchten die 
Dioden nicht auf. 
 
 
 
 
 
 

-Das Kabelbündel ist nicht an der Steuerkonsole 
angeschlossen. 
-Verbindungsproblem mit der Batterie. 
-Die Batterie liefert eine ungenügende Spannung. 
-Die Sicherung ist durchgebrannt. 
 
 
 
-Die Steuerkonsole ist fehlerhaft. 

-Überprüfen Sie, ob die Steuerkonsole richtig angeschlossen ist. 
 
-Überprüfen Sie, ob die Kabelschuhe sauber und richtig eingesetzt sind. 
-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Batterie zwischen 10 und 15 Volt liegt. 
 
-Überprüfen Sie die Sicherung auf dem Kabelbündel der Steuerkonsole. Ersetzen Sie sie durch eine 
Sicherung mit 5 AMPERE. Nie eine Sicherung mit höherer Amperezahl benutzen. Überprüfen Sie, 
ob das Stromkabel nicht falsch herum angeschlossen ist. 
-Falls die Sicherung ständig durchbrennt, setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung. 

2.  Eine Diode leuchtet nicht oder beim 
Einschalten ist kein Warnsignal zu 
hören. 

Die Steuerkonsole ist fehlerhaft. 

Setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung. 

3.  Die Steuerkonsole schaltet sich ein, 
aber bei der Aussaat leuchtet keine 
einzige Diode 

- Die Alarmschwelle ist zu hoch eingestellt.  
- Die Steuerkonsole ist schlecht initialisiert

 

- Verringern Sie die Alarmschwelle (siehe Kapitel III). 

- Schalten Sie die Steuerkonsole aus und wieder ein, ohne den Schalter oben zu lassen. 
 

4.  Bei der Aussaat funktioniert eine 
Diode nicht, es ertönt ein ständiges 
Warnsignal, obwohl das Säelement das 
Saatgut richtig verteilt. 

-Der Sensor des Säelements ist fehlerhaft. 
 
 
-Problem mit der Verbindung zwischen Sensor und 
Kabelbündel oder zwischen dem Kabelbündel und 
der Steuerkonsole. 
-Der Sensor oder das Kabelbündel weisen 
zeitweise einen Fehler auf. 

-Reinigen Sie die photoelektrischen Zellen des Sensors gründlich mit einer Bürste. Sie können 
eventuell Wasser und ein Reinigungsmittel verwenden, um den Film des Saatbehandlungsmittels zu 
entfernen, der auf den photoelektrischen Zellen entstanden ist. 
-Überprüfen Sie, ob auch alle Verbinder richtig angeschlossen sind. 
 
 
-Überprüfen Sie, ob das Kabelbündel nicht eingeklemmt, abgenutzt oder abgerissen ist. Vertauschen 
Sie den fehlerhaften Sensor mit dem einer anderen Reihe. Taucht das Problem an der neuen Stelle 
auf, wurde die Panne von dem Sensor verursacht. Bleibt das Problem am gleichen Ort, sind das 
Kabelbündel oder die Steuerkonsole daran schuld. 

5.  Beim Einschalten der Steuerkonsole 
leuchten sämtliche Dioden auf, doch es 
wird kein einziger Sensor 
wahrgenommen. 

-Das Kabelbündel der Sämaschine ist nicht richtig 
angeschlossen. 
-Das Kabelbündel der Sämaschine ist fehlerhaft. 
(Kurzschluss) 
-Ein Sensor ist fehlerhaft. 
-Die Steuerkonsole ist fehlerhaft. 

-Überprüfen Sie, ob der Verbinder der Steuerkonsole, der der Sämaschine und die Verbinder der 
Sensoren richtig angeschlossen sind. 
-Überprüfen Sie, ob das Kabelbündel nicht eingeklemmt, abgenutzt oder abgerissen ist. Vergewissern 
Sie sich, dass die Kabel der Sensoren weder eingeklemmt noch abgerissen sind. 
-Setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung. 

ACHTUNG 

Wenn Sie an dem Traktor oder der Sämaschine etwas schweißen müssen, ziehen Sie vorher den Stecker der Steuerkonsole heraus, um das System nicht zu 
beschädigen. 

 
 
 
IV. ONDERHOUD EN VERHELPEN VAN STORINGEN 

Uw zaaiconsole is in de eerste plaats een elektronisch toestel. U moet er dus steeds de nodige zorg voor dragen. Na het zaaien moet de console steeds op een droge 
plaats bewaard worden. 

Symptoom 

Mogelijke oorzaak 

Oplossing 

1.  De console werkt niet. De 
diodes lichten niet op wanneer 
men de voedingsschakelaar in de 
stand ‘1’ plaatst.  
 
 
 
 

-De voedingskabel is niet of slecht 
aangesloten op de console.  
-Er is een probleem met de accuaansluiting. 
-De spanning van de accu is te laag. 
-De zekering is gesprongen. 
 
 
-De console is defect. 

-Controleer de aansluiting van de voedingskabel. 
 
-Verifieer dat de accuklemmen en kabelschoenen proper zijn en goed vastzitten.  
-Zorg ervoor dat de accuspanning zich bevindt tussen 10 en 15 Volt. 
-Controleer de zekering die zich in de voedingskabel van de console bevindt. Vervang 
ze door een andere zekering van 5 AMPÈRE. Gebruik nooit een zekering met een 
hogere stroomsterkte. 
Controleer of de polariteit van de voedingskabel niet werd 
omgewisseld. 
-Wanneer de zekering steeds opnieuw springt, moet u contact opnemen met onze 
servicedienst. 

2.  Bij het inschakelen licht een 
van de diodes licht niet op, of gaat 
het alarm niet af.  

De console is defect. 
 

Neem contact op met onze servicedienst. 

3.  De console functioneert, maar 
tijdens het zaaien licht geen 
enkele diode op. 

De waarde van de alarmdrempel is te hoog  
 
Het initialiseren van de console is niet 
correct verlopen. 

Vermindering van de waarde van de alarmdrempel (zie hoofdstuk III). 
 
Schakel de console uit, schakel ze opnieuw in zonder hierbij de schakelaar in de 
hoogste stand ingedrukt te houden.  

4.  Tijdens het zaaien werkt een 
van de diodes niet; het 
alarmsignaal blijft ononderbroken 
aanhouden, dit terwijl het 
zaaielement toch op correcte wijze 
de zaadkorrels distribueert.  

-De detector van het zaaielement is defect.  
 
 
-Probleem met de verbinding tussen de 
detector en de kabelboom, of met de 
verbinding tussen de kabelboom en de 
console. 
-De detector of de elektrische kabelboom 
hebben te kampen met intermitterende 
storingen. 

-Reinig de fotocellen van de detector op de juiste manier met een borstel. Gebruik 
eventueel water en een reinigingsproduct om de film van product voor zaadbehandeling 
die zich op de fotocellen heeft afgezet te verwijderen. 
-Controleer dat alle connectoren goed aangesloten zijn. 
 
 
-Controleer dat de elektrische kabelboom niet ergens geklemd zit, versleten of losgerukt 
is. Verwissel de detector die een storing signaleert met deze van een andere rij. 
Wanneer het probleem zich mee verplaatst, is de detector zelf de oorzaak van de 
storing. Wanneer het probleem zich niet verplaatst, ligt de oorzaak bij de kabelboom of 
de console. 

5.  Bij het inschakelen lichten alle 
diodes op, maar er wordt geen 
enkele detector waargenomen.  

-De kabelboom van de zaaimachine is niet 
goed aangesloten.  
-De kabelboom van de zaaimachine is 
defect. (kortsluiting) 
 
-Een van de detectoren is defect. 
-De console is defect. 

-Controleer dat de connectoren van de console, van de zaaimachine en van de 
verschillende detectoren goed aangesloten zijn. 
-Controleer dat de elektrische kabelboom niet ergens geklemd zit, versleten of losgerukt 
is. Controleer dat de draden van de detectoren niet ergens geklemd zitten, versleten of 
losgerukt zijn. 
-Neem contact op met onze servicedienst. 

OPGEPAST 

Ontkoppel steeds de voeding van de console vóór dat u laswerken uitvoert aan de tractor of de zaaimachine, ten einde het systeem niet te beschadigen.  

Содержание CS 1000-16

Страница 1: ...CS 1000 8 CS 1000 16 2013 R f 10640088 NOTICE CONSOLE CS 1000 8 1000 16 SEED MONITOR CS 1000 8 1000 16 MANUAL COMPAGNIE RIBOULEAU...

Страница 2: ...de beschrijving in deze handleiding Lea atentamente este folleto de instrucciones antes de montar y usar el equipo Cons rvelo cuidadosamente Para m s informaci n o en caso de reclamaci n p ngase en co...

Страница 3: ...GEBRUIK VAN DE CONSOLE 16 III DESCRIPCI N Y UTILIZACI N DE LA CONSOLA 16 III DESCRIZIONE E UTILIZZO DELLA CONSOLE 16 IV ENTRETIEN ET RECHERCHE D INCIDENTS 19 IV MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 19 IV...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...a est instalado en la propia sembradora y conecta los captadores de granos a la consola I INTRODUCTION The MONOSEM CS 1000 8 and CS 1000 16 are devices designed to eliminate any guesswork or uncertain...

Страница 6: ...4 FUSIBLE Fuse Sicherung Zekering Fusible Fusibile CONNECTEUR CONSOLE Console connector Verbinder f r die Steuerkonsole Aansluitconnector console Conector consola Connettore della console B A...

Страница 7: ...bater a Observaci n Utilizar una brida de pl stico para conectar el cable al soporte de la consola II INSTALLATION 1 Console Use the mounting bracket A as a gauge for drilling Position the console in...

Страница 8: ...6 B A CONNECTEUR 37 BROCHES 37 pin plug Verbinder f r die Steuerkonsole mit 37 Stiftkontakten 37 pin aansluitconnector voor console Conector consola 37 clavijas Connettore della console a 37 spine C...

Страница 9: ...nera que no se deterioren durante el trabajo de la sembradora b Cable leadings to the cells Bring the console cable A with its 37 pin plug B to the back of the tractor near the lift running it along t...

Страница 10: ...8 B A A B B B...

Страница 11: ...ealizarse con la reja abierta a fondo para que el cable no sufra ning n esfuerzo 4 Mounting of the cell on the sower element a Mounting on the MECA V4 seeder The photoelectric cell must be secured in...

Страница 12: ...10 B C C B C C E E F D A C B E F D...

Страница 13: ...op zaaielement type NG Plus 3 voor 2006 Verwijder het deksel van het distributiehuis en verwijder het distributiemechanisme Demonteer een dieptemeterwiel en een schijf Demonteer het zwarte plastic zaa...

Страница 14: ...12 A B C C B C C E E F D C B E D F G...

Страница 15: ...en Deckel wieder an b Montage op zaaielement type NG Plus 3 NG Plus 4 vanaf 2006 Verwijder het deksel van het distributiehuis en verwijder het distributiemechanisme Verwijder de beschermkap A Fig 3 Mo...

Страница 16: ...14 A B...

Страница 17: ...uso Se pueden fijar los hilos en los lugares necesarios mediante bridas c Mounting on a NC seeder Lower base A Remove the unit s cover and the feed mechanism Mount cell B using the two screws provide...

Страница 18: ...e n 2 2 graines seconde convient A chaque mise sous tension la console se positionne sur le r glage n 2 III DESCRIPTION AND USE OF THE CONSOLE Row indicating diodes fig C Each indicating diode corresp...

Страница 19: ...men Dit wordt bepaald met behulp van de diodes die de rijen aangeven Fig C Opmerking In de meeste omstandigheden voldoet de instelling n 2 2 zaadkorrels seconde Bij iedere inwerkingstelling neemt de c...

Страница 20: ...ndos aproximadamente la alarma deja de sonar Use Start sowing and observe the diodes on the console All the diodes should flash at approximately the same rate If one of the diodes flashes at a slower...

Страница 21: ...ervice apr s vente Contacter notre service apr s vente ATTENTION D brancher l alimentation de la console avant d effectuer des soudures sur le tracteur ou sur le semoir afin de ne pas endommager le sy...

Страница 22: ...ssen ziehen Sie vorher den Stecker der Steuerkonsole heraus um das System nicht zu besch digen IV ONDERHOUD EN VERHELPEN VAN STORINGEN Uw zaaiconsole is in de eerste plaats een elektronisch toestel U...

Страница 23: ...as en el tractor o la sembradora con el fin de no da ar al sistema IV MANUTENZIONE E ANALISI DEGLI INCIDENTI La vostra console di regolaggio del seme innanzi tutto un apparecchio elettronico consiglia...

Страница 24: ...el transporte de vuelta correr por nuestra cuenta en caso de sustituci n bajo garant a V WARRANTY EXTRACT FROM COMPAGNIE RIBOULEAU S GENERAL SALES TERMS AND CONDITIONS The general terms and conditions...

Страница 25: ...23 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE ONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO...

Страница 26: ...10200169 NG 10230125 10991099 65031062 65031069 10230124 10230259 65031022 65031023 65031024 65031025 65031026 10230137 10991028 10991029 10991030 10991031 10992006 10230119 10230122 10230121 10230123...

Страница 27: ...gs ma s 650970 12 row maize sensor harness 650970 10991098 Console lectronique CS3000 652935 CS3000 electronic console 652935 10991099 Capteur de vitesse 653030 Speed sensor 653030 10992001 Console le...

Страница 28: ...continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Photograph...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...28...

Страница 31: ......

Страница 32: ...COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU 8 rue de Berri 75008 PARIS Usine Technique Recherche Informations 12 rue Edmond Ribouleau 79240 LARGEASSE France TEL 05 49 81 50 00 FAX 05 49 72 09 70 www monosem com...

Отзывы: