17
III. BESCHREIBUNG UND BENUTZUNG DER STEUERKONSOLE
Die Anzeigedioden der Reihen (Abb. C)
Jede Anzeigediode entspricht einer Reihe der Sämaschine, von links
angefangen. Wenn alle Reihen richtig funktionieren, blinken die Dioden
im Gleichtakt.
Schalter (Abb. A)
Wenn die Steuerkonsole angeschlossen ist (12 Volt), können Sie sie
einschalten, indem Sie den Schalter auf ‚1’ stellen. Stellen Sie den Schalter
wieder auf ‚0’, wird die Steuerkonsole ausgeschaltet.
Nach dem Einschalten können Sie die Leuchtintensität der Steuerkonsole
verringern, indem Sie den Schalter in der oberen Position halten. Für jedes
Niveau ertönt das Warnsignal. Ein längeres Warnsignal bedeutet, dass Sie
entweder das höchste oder niedrigste Niveau erreicht haben.
Beim Einschalten stellt das Säüberwachungsgerät automatisch fest, wie
viele Zellen angeschlossen sind.
Um die Kontrolle einer bestimmten Reihe zu verhindern müssen Sie die
Steuerkonsole ausschalten, den Stecker der entsprechenden Reihe
herausziehen und die Steuerkonsole erneut einschalten.
Schalter (Abb. B)
Mit diesem Schalter können Sie die Warnschwelle (Anzahl Saatkörner
pro Sekunde, unter der sich der Alarm auslöst) ändern.
Jeder Impuls nach + oder – erhöht oder verringert das Niveau der
Alarmschwelle.
Diese wird durch das Einschalten der Dioden angezeigt (Abb. C).
Anmerkung:
In den meisten Fällen ist die Einstellung Nr. 2 (2 Körner/Sekunde)
angemessen.
Bei jedem Einschalten stellt sich die Steuerkonsole auf Einstellung Nr. 2
ein.
III. BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE CONSOLE
Een indicatordiode per zaairij (Fig. C)
Met elke diode op de console correspondeert een rij van de
zaaimachine, te beginnen vanaf links. Wanneer alle rijen correct werken,
knipperen alle diodes op hetzelfde ritme.
Schakelaars (Fig. A)
Controleer dat de console aangesloten is op de accu (12 volt). Plaats de
schakelaar in de stand ‘1’ om de console in te schakelen. Plaats de
schakelaar in de stand ‘0’ om de console uit te schakelen.
Nadat het inschakelen van de console kan men de lichtintensiteit ervan
verminderen door de schakelaar in de bovenste stand ingedrukt te houden.
Bij elk lichtintensiteitniveau weerklinkt het alarmsignaal. Een langer
durend alarmsignaal geeft aan dat u het maximum of minimum
lichtintensiteitniveau heeft bereikt.
Bij het inschakelen van de console zal de controle-eenheid automatisch het
aantal aangesloten fotocellen detecteren.
Om de controle van een rij uit te schakelen, moet u eerst de console zelf
uitschakelen, dan de rij in kwestie loskoppelen, en vervolgens de console
opnieuw inschakelen.
Schakelaars (Fig. B)
Deze schakelaar laat toe om het alarmniveau in te stellen (het minimum
aantal zaadkorrels per seconde waaronder het alarm afgaat).
Iedere impuls naar de + of de – doet het niveau van de alarmdrempel
toenemen of afnemen.
Dit wordt bepaald met behulp van de diodes die de rijen aangeven (Fig.
C).
Opmerking:
In de meeste omstandigheden voldoet de instelling n°2 (2
zaadkorrels/seconde).
Bij iedere inwerkingstelling neemt de console de positie n°2 in.
III. DESCRIPCIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA CONSOLA
Diodos indicadores de líneas (Fig. C)
Cada diodo indicador corresponde a una línea de la sembradora,
comenzando por la izquierda. Cuando todas las líneas funcionan
correctamente, todos los diodos parpadean al mismo ritmo.
Interruptores (Fig. A)
Cuando la consola recibe alimentación (12 voltios), al poner el interruptor
en ‘1’, la consola se encenderá. Al poner el interruptor en ‘0’, la consola se
apagará.
Una vez encendida, la intensidad luminosa de la consola puede reducirse
manteniendo el interruptor en posición alta. La alarma suena para cada
nivel. Una alarma más larga señala que se ha alcanzado el nivel máximo o
mínimo.
Durante el encendido, el controlador detecta automáticamente el número
de células conectadas.
Para suprimir el control de una línea, apagar la consola, desconectar la
línea correspondiente y volver a encender la consola.
Interruptores (Fig. B)
Este interruptor permite modificar el umbral de alarma (número de
granos por segundo por debajo del cual se dispara la alarma).
Cada impulso hacia el + o hacia el – aumenta o disminuye el nivel de
umbral de la alarma.
Esto se determina por los diodos que indican las líneas (Fig. C).
Observación:
En la mayoría de los casos, el ajuste n° 2 (2 granos/segundo) es el más
apropiado.
Cada vez que se enciende, la consola se sitúa en el ajuste nº 2.
III. DESCRIZIONE E UTILIZZO DELLA CONSOLE
Diodi indicatori di file (Fig. C)
Ogni diodo d’indicazione corrisponde a una fila della seminatrice,
cominciando da sinistra. Dal momento che tutti i fili funzionano
correttamente, tutti i diodi lampeggiano alla stessa velocità.
Interruttori (Fig. A)
Quando la console è alimentata (12 volt), spostate l’interruttore sull’ ‘1’, la
console si mette sotto tensione. Spostate l’interruttore sullo ‘0’, la console
si spegne.
Dopo la messa sotto tensione, l’intensità luminosa della console può essere
ridotta mantenendo l’interruttore verso l’alto. L’allarme scatta per ogni
livello. Un allarme più lungo segnala che avete raggiunto il livello
massimo o minimo.
Durante la messa sotto tensione, il tester rileva automaticamente il numero
delle cellule collegate.
Per annullare il controllo di una fila dovete spegnere la console, scollegare
la fila interessata e mettere nuovamente sotto tensione la console.
Interruttori (Fig. B)
Questo interruttore permette di modificare la soglia di allarme (numero di
semi al secondo al di sotto del quale l’allarme si attiva).
Ogni impulso verso il + o verso il – aumenta o diminuisce il livello della
soglia di allarme.
Il numero è definito dai diodi che indicano le file (Fig. C).
Nota:
Nella maggior parte dei casi, la regolazione n.2 (2 semi/secondo) è
consigliata.
Ogni volta che viene messa sotto tensione, la console riparte dalla
regolazione n°2.
Содержание CS 1000-16
Страница 4: ...2...
Страница 10: ...8 B A A B B B...
Страница 12: ...10 B C C B C C E E F D A C B E F D...
Страница 14: ...12 A B C C B C C E E F D C B E D F G...
Страница 16: ...14 A B...
Страница 25: ...23 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE ONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 29: ...27...
Страница 30: ...28...
Страница 31: ......