68
TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Alkalmazási terület
MR60
/MR62
többfunkciós elektródatappancsok és előgélezett, önta
-
padós
elektródák EKG-monitorozáshoz, nem invazív ingerléshez, automata külső
defibrilláláshoz, kézi defibrilláláshoz és szinkronizált kardioverzióhoz
felnőttek részére.
Ezt a terméket kizárólag szakképzett egészségügyi személyzet üzemeltethe
-
ti, és kizárólag Mindray által megadott defibrillátorral/monitorral használható.
A kezelő felelőssége, hogy megértse e használati útmutató tartalmát, illetve
hozzánk forduljon, hogy megerősítsük e termék és a defibrillátor/monitor
kompatibilitását.
Figyelmeztetések
A termék jellemzői
Ne törje meg, vagy hajlítsa el a tappancsokat, illetve ne helyezzen rájuk
nehéz tárgyat.
Ellenőrizze a csomagoláson feltüntetett lejárati időt. Ne használja fel a
szavatossági időn túl.
Használat előtt ellenőrizze a tappancsok csomagolásának épségét.
Károsodás jele esetén ne használja.
Csak közvetlenül a használat előt t nyissa fel a tappanc sok
csomagolását.
Használat előtt ellenőrizze a tappancsokat. Ne használjon károsodott,
sérült vagy láthatóan szennyezett kábelt.
Ne használja, ha a gél megszáradt, vagy ha levált a fém hátlapról.
Ne használjon további vezető gélt vagy krémet a tappancsokon.
A tappancsokat lehetőleg ne használja sérült bőrfelületen.
A tappancsok ne érintkezzenek más elektródákkal vagy a beteg bőrével
érintkező fém részekkel a defibrillálás alatt.
30 perc folyamatos ingerlés után ellenőrizze a beteg bőrét az elektróda
alatt. Cserélje ki a tappancsokat 8 óra folyamatos ingerlés után.
Az elektródatappancsok nem helyezhetők át. Ha áthelyezésre van
szükség, használjon új tappancsokat.
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......