51
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH
Ostrzeżenia
Rozmieszczanie elektrod
Przed użyciem łyżek należy dokładnie przeczytać i zrozumieć powyższe środki
ostrożności oraz ostrzeżenia.
1.
Wybrać miejsca rozmieszczenia elektrod na ciele pacjenta zgodnie ze ws
-
kazówkami znajdującymi się w podręczniku operatora defibrylatora/moni
-
tora. Na rysunku A i B przedstawiono dwie standardowe opcje rozmieszc
-
zenia.
2.
Oczyścić i osuszyć skórę w miejscu umieszczenia elektrod. Jeśli
wymagane, usunąć nadmierne owłosienie.
3.
Wyjąć elektrody z opakowania. Rozdzielić kable odprowadzeń. Zdjąć z
elektrod powłokę ochronną.
4.
Rozmieścić elektrody zgodnie z rysunkiem A lub B. Wygładzić
powierzchnię elektrod, przesuwając czubkiem palca od środka na
zewnątrz i upewniając się, że pomiędzy żelem a skórą pacjenta nie
powstały pęcherzyki powietrza.
5.
Podłączyć elektrody do kabla defibrylacji, a następnie podłączyć kabel do
defibrylatora/monitora.
6.
Postępować zgodnie ze wskazówkami znajdującymi się w podręczniku op
-
eratora defibrylatora/monitora. Wymienić elektrody po 50 wyładowaniach
defibrylatora, 8 godzinach stymulacji ciągłej lub 24 godzinach pozostawa
-
nia na skórze pacjenta.
Produkt niesterylny. Nie sterylizować.
Do użytku tylko u jednego pacjenta. Wyrzucić po użyciu.
Nie czyścić elektrod alkoholem ani innymi środkami czyszczącymi.
Nie zanurzać kabli ani elektrod.
Sprawdzić termin przydatności produktu na opakowaniu. Nie stosować po
upływie terminu przydatności do użytku.
Jeśli możliwe, nie umieszczać elektrod na uszkodzonej skórze.
Nie zmieniać położenia elektrod. Jeżeli konieczna jest zmiana miejsca
przyłożenia elektrod, użyć nowych elektrod.
Jeśli pomiędzy tą wersją, a wersją w jęz. ang. występują nieścisłości lub
niejasności, obowiązuje wersja w jęz. angielskim.
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......