
14
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION
Utilisation prévue
Les électrodes multifonction MR60
/MR62
sont des électrodes auto-
adhésives prégélifiées destinées à la surveillance ECG, à la stimulation non
invasive, à la défibrillation externe automatisée, à la défibrillation manuelle
et à la cardioversion synchronisée pour les patients adultes.
Ce produit ne doit être utilisé que par des professionnels de la santé formés
et avec le défibrillateur/moniteur Mindray spécifié. L’opérateur doit compren
-
dre ces instructions d’utilisation ou nous consulter pour confirmer la compati
-
bilité de ce produit avec le défibrillateur/moniteur.
Avertissements
Evitez d’écraser, de tordre ou de plier les électrodes. Evitez également
de les stocker sous des objets lourds.
Vérifiez les électrodes avant utilisation. Ne les utilisez pas en cas de
dommage, de détérioration ou de contamination visible.
Ouvrez l’emballage des électrodes juste avant de les utiliser.
Vérifiez la peau du patient au niveau du site d’application toutes les
30 minutes en cas de stimulation continue. Remplacez les électrodes
après 8 heures de stimulation continue.
Changez les électrodes après 50 chocs de défibrillation.
Changez les électrodes toutes les 24 heures.
Vérifiez l’intégrité de l’emballage des électrodes avant utilisation. Arrêtez
toute utilisation en cas de signe de dommage.
N’utilisez pas les électrodes si le gel est sec ou s’il se sépare du support
métallique.
N’ajoutez pas de gel conducteur sur les électrodes.
Maintenez les électrodes à distance de toute autre électrode ou pièce
métallique en contact avec le patient au cours de la défibrillation.
Le produit est non stérile. Ne pas stériliser.
A l’usage d’un seul patient. Mettre au rebut après utilisation.
Informations produit
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......