GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS
21
Waarschuwingen
De elektrodepads plaatsen
Neem de voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen hierboven zorgvul
-
dig door voordat u de elektrodepads gebruikt.
1.
Kies de elektrodelocaties op het lichaam van de patiënt conform de
aanwijzingen in de bedieningshandleiding van de defibrillator/monitor. In
afbeelding A en B ziet u twee standaardlocaties.
2.
Reinig en droog de huid op de gewenste locaties. Verwijder overmatige
haargroei indien nodig.
3.
Verwijder de elektrodepads uit de verpakking. Scheid de leadwires van
elkaar. Verwijder de beschermlaag van een elektrode.
4.
Plaats de elektrodepads zoals in afbeelding A of B. Strijk met de vinger
-
toppen over de elektrode vanuit het midden naar de randen om u ervan
te verzekeren dat er geen lucht tussen de gel en de huid van de patiënt
zit.
5.
Sluit de elektroden aan op de therapiekabel en sluit de kabel aan op de
defibrillator/monitor.
6.
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding van de defibrilla
-
tor/monitor. Vervang de elektrodepads na 50 defibrillatieschokken, 8 uur
continu pacen of 24 uur huidcontact.
De elektrodepads zijn uitsluitend bestemd voor gebruik bij één patiënt.
Gooi ze na gebruik weg.
R e i n i g d e e l e k t r o d e p a d s n i e t m e t a l c o h o l o f a n d e r e
reinigingsmiddelen.
Dompel kabels en elektrodepads niet onder in vloeistof.
Controleer de houdbaarheidsdatum op de verpakking. Gebruik
de elektrodepads niet als de uiterste houdbaarheidsdatum is
verstreken.
Plaats de elektrodepads bij voorkeur niet op beschadigde huid.
De elektrodepads kunnen niet worden verschoven. Vervang de pads die
u wilt verplaatsen.
Als er inconsistentie of onduidelijkheid bestaat tussen de Engelse versie
en deze versie, heeft de Engelse versie voorrang.
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......