
26
ELETTRODI MULTIFUNZIONE - ISTRUZIONI PER L'USO
Destinazione d’uso
Gli elettrodi multifunzione MR60
/MR62
pregelificati e adesivi sono
destinati al monitoraggio ECG, alla stimolazione non invasiva, alla defibril
-
lazione semiautomatica esterna, alla defibrillazione manuale e alla
cardiover
-
sione sincronizzata per i pazienti adulti.
Questo prodotto
deve essere utilizzato solo da personale medico e con il
defibrillatore/monitor specificato da Mindray. È responsabilità dell’operatore
comprendere le presenti istruzioni per l’uso o consultare Mindray per verifi
-
care la compatibilità del prodotto e del defibrillatore/monitor.
Avvertenze
Non comprimere , piegare o flettere gli elettrodi e non posizionarli sotto
oggetti pesanti.
Verificare gli elettrodi prima dell’uso e rimuoverli in caso di danni, deterio
-
ramento o evidenti segni di contaminazione.
Aprire la confezione degli elettrodi immediatamente prima dell’uso.
Controllare la cute del paziente in corrispondenza del punto di appli
-
cazione ogni 30 minuti durante la stimolazione continua e sostituire gli
elettrodi dopo una stimolazione continua di 8 ore.
Sostituire gli elettrodi dopo 50 scariche di defibrillazione.
Sostituire gli elettrodi ogni 24 ore.
Verificare l’integrità della confezione degli elettrodi prima dell’uso. In pre
-
senza di danni, rimuovere gli elettrodi.
Non utilizzare se il gel è asciutto o non aderisce alla superficie metallica.
Non applicare pasta e gel conduttivi aggiuntivi sugli elettrodi.
Non avvicinare gli elettrodi tra loro o ad altri oggetti metallici a contatto
con il paziente durante la defibrillazione.
Il prodotto non è sterile. Non sterilizzare.
Utilizzare su un solo paziente e smaltire dopo l’uso.
Introduzione
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......