3
MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE
Warnings
Electrode pads are not repositionable. Replace with new pads if reposi
-
tioning is required.
Change pads after 50 defibrillation shocks.
Change pads every 24 hours.
Do not clean pads with alcohol or other cleaning agents.
Do not immerse cables or electrode pads.
The product is non-sterile. Do not sterilize.
For single patient use only. Discard after use.
Applying the Electrode Pads
Be sure to understand above precautions and warnings before using the mul
-
tifunction electrode pads.
1.
Select placement sites on body of patient according to defibrillator/moni
-
tor manufacturer's operating manual. Figure A and Figure B shows two
standard opations.
2.
Clean and dry the skin of application site. Remove excessive hair if nec
-
essary.
3.
Remove electrode pads from package. Separate leadwires. Peel the pro
-
tective cover of electrode.
4.
Apply electrode pads as directed by Figure A or Figure B. Smooth the
elctrode from the center outward to edges with fingertips to ensure that
there are no air pockets between the gel and patient's skin.
5.
Connect the elctrodes to therapy cable and then connect the cable to de
-
fibrillator/monitor.
6.
Follow the defibrillator/monitor manufacturer's operating manual to per
-
form patient therapy or ECG monitoring.. Replace electrode pads after 50
defibrillation shocks, 8 hours of continuou pacing or 24 hours on skin.
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......