37
INSTRUÇÕES DE USO - ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS
Declaração
A SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD.
(dora-
vante denominada Mindray) detém todos os direitos de propriedade intelec
-
tual sobre este produto e este manual. É terminantemente proibida toda e
qualquer forma de divulgação das informações contidas neste manual, sem
autorização por escrito da Mindray.
Este manual fornece as instruções necessárias para operar o produto de
acordo com suas funções e finalidade prevista. Seguir as instruções contidas
neste manual é um pré-requisito para que se obtenha um funcionamento e
rendimento adequados e se garanta a segurança do paciente e do operador.
A Mindray se responsabilizará pela segurança, confiabilidade e desempenho
deste produto apenas se:
z
o produto for usado em conformidade com as instruções de uso.
z
este produto não for danificado por fatores humanos. “Fatores humanos”
referem-se a quedas não intencionais, danos intencionais, etc.
Caso seja necessário devolver o equipamento à Mindray, entre em contato
com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Mindray para obter um Número
de autorização de serviço. Esse número de autorização de serviço deve
constar no lado de fora da embalagem de envio à Mindray. Não serão acei
-
tas devoluções se o Número de autorização de Serviço de Atendimento ao
Cliente Mindray não estiver claramente visível. Forneça o número do modelo,
o número de série e faça uma breve descrição do motivo da devolução. O
cliente é responsável pelos custos de frete quando o produto é enviado para
a Mindray para manutenção (incluindo taxas alfandegárias ou qualquer outro
gasto relativo ao frete).
,
,
e
são marcas comerciais ou marcas registradas de propriedade
da Mindray na China.
©
2009-2019
Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Содержание MR60
Страница 2: ......
Страница 8: ...6 MULTIFUNCTION ELECTRODE PADS INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...12 MULTIFUNKTIONS ELEKTRODENPADS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen ...
Страница 20: ...18 INSTRUCTIONS D UTILISATION DES ELECTRODES MULTIFONCTION Cette page est laissée vierge intentionnellement ...
Страница 26: ...GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR MULTIFUNCTIONELE ELEKTRODEPADS 24 Deze pagina is opzettelijk leeggelaten ...
Страница 32: ...30 ELETTRODI MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO Pagina intenzionalmente vuota ...
Страница 36: ...34 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Colocación anterolateral Colocación anteroposterior A B ...
Страница 38: ...36 INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS MULTIFUNCIÓN Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco ...
Страница 42: ...40 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Colocação anterior lateral Colocação anterior posterior A B ...
Страница 44: ...42 INSTRUÇÕES DE USO ELETRODOS MULTIFUNCIONAIS Página em branco intencional ...
Страница 48: ...46 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Ön yanal yerleşimi kullanın Ön yanal yerleşim A B ...
Страница 50: ...48 ÇOK FONKSİYONLU ELEKTROT PEDİ KULLANIM TALİMATLARI Bu sayfa kasti olarak boş bırakılmıştır ...
Страница 54: ...52 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Ułożenie przednioboczne Ułożenie przedniotylne A B ...
Страница 56: ...54 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTROD WIELOFUNKCYJNYCH Tę stronę celowo pozostawiono pustą ...
Страница 62: ...60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ГИБКИХ ЭЛЕКТРОДОВ Эта страница специально оставлена пустой ...
Страница 66: ...64 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Anterior laterální aplikace Anterior posteriorní aplikace A B ...
Страница 68: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍCH ELEKTROD Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 72: ...70 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elülső oldalsó elhelyezés Elülső hátulsó elhelyezés A B ...
Страница 74: ...72 TÖBBFUNKCIÓS ELEKTRÓDATAPPANCS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez az oldal szándékosan üres ...
Страница 78: ...76 多功能电极片使用说明书 前 前位置 前 后位置 A B ...
Страница 80: ...78 多功能电极片使用说明书 此 页 空 白 ...
Страница 81: ......