![Milwaukee AG 800-115 E Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/ag-800-115-e/ag-800-115-e_original-instructions-manual_1798516025.webp)
D
Deutsch
23
Fr
Français
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
85,1 dB (A)
85,1 dB (A)
Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
96,1 dB (A)
96,1 dB (A)
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.
Meulage surfacique:
Valeur d’émission vibratoire a
h,SG
Incertitude K=
4,5 m/s
2
1,5 m/s
2
4,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Polissage avec feuille abrasive:
Valeur d’émission vibratoire a
h,DS
Incertitude K=
4,4 m/s
2
1,5 m/s
2
4,4 m/s
2
1,5 m/s
2
Des valeurs de vibration di
ff
érentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le
polissage avec la brosse à
fi
ls métalliques !
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
d’autres applications, avec des outils rapportés qui di
ff
èrent ou une maintenance insu
ffi
sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge.
Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil
n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l’intervalle de temps du travail.
Dé
fi
nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’in
fl
uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE
D‘ANGLE
Avertissements communs pour le meulage, le ponçage au
papier de verre, les travaux avec brosses métalliques le
tronçonnage :
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique, lustreuse ou outil
à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spéci
fi
cations fournies
avec cet outil électrique.
Le fait de ne pas suivre toutes les
instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure grave.
b) Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la
polissage.
Les cas d‘utilisation pour lesquels l‘outil électrique n‘est
pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l‘origine
de blessures.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spéci
fi
quement
et recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait que
l’accessoire puisse être
fi
xé à votre outil électrique ne garantit pas
un fonctionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capa-
cité de votre outil électrique.
Les accessoires dimensionnés de
façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de
manière appropriée.
f) Les
fi
letages des accessoires doivent coïncider avec
le
fi
letage du mandrin porte-meule. Sur les accessoires
équipés de
fi
xation à bride le trou consacré au mandrin de
montage doit coïncider avec le diamètre de la bride de
fi
xa-
tion.
Des accessoires non aptes au mandrin de
fi
xation du dispositif
tourneront d‘une manière excentrique, vibreront excessivement et
ils pourront comporter la perte du contrôle de l‘appareil.
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux
et
fi
ssures, les patins d’appui pour détecter des traces
éventuelles de
fi
ssures, de déchirure ou d’usure excessive,
ainsi que les brosses métalliques pour détecter des
fi
ls
desserrés ou
fi
ssurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi
une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un
accessoire non endommagé. Après examen et installation
d’un accessoire, placezvous ainsi que les personnes présentes
à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire marcher
l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min.
Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant
cette période d’essai.
h) Porter un équipement de protection individuelle. En fon-
ction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de
sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un
masque antipoussières, des protections auditives, des gants
et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs
ou des pièces à usiner.
La protection oculaire doit être capable
Содержание AG 800-115 E
Страница 4: ...2 I A B...
Страница 5: ...3 II 1 2 4 3 1 2 AG800 115 EK AG 800 125 EK...
Страница 6: ...4 II 1 3 2 2 1 AG800 115 E AG 800 125 E...
Страница 7: ...5 III 0 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 30...
Страница 8: ...6 IV 2 1 3 6 mm 6 mm 4...
Страница 9: ...7 IV 3 2 1...
Страница 10: ...8 V Stop Start...
Страница 11: ...9 TIP 30 TIP TIP VII...
Страница 71: ...D Deutsch 69 EL i j k l m n o p a b c d e a b c d...
Страница 72: ...D Deutsch 70 EL e a b c d e f a a b GFCI GFCI FI RCD PRCD 0 2...
Страница 126: ...D Deutsch 124 P h i j k l m n o p a b c d e a...
Страница 127: ...D Deutsch 125 P b c d e a b c d e f a a b c FI FI FI RCD PRCD...
Страница 129: ...127 P B II CE UkrSEPRO 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Страница 132: ...D Deutsch 130 h i j k l m n o p a b c d e a b c...
Страница 133: ...D Deutsch 131 d e a b c d e f a a b FI FI FI RCD PRCD 0 2...
Страница 135: ...D Deutsch 133 II CE UkrSEPRO EurAsian...
Страница 143: ...D Deutsch 141 Mak h i j k l m n o p a b c d e a b c...
Страница 144: ...D Deutsch 142 Mak d e a b c d e f a a b 2 FI RCD PRCD 0 2 hm...
Страница 146: ...D Deutsch 144 Mak II UkrSEPRO EurAsian...
Страница 149: ...D Deutsch 147 h i j k l m n o p a b c d e a b c d e...
Страница 150: ...D Deutsch 148 a b c d e f a a b FI FI II FI RCD PRCD 0 2...
Страница 153: ...D Deutsch 151 Ara a b 5 35 0 2 Techtronic Industries GmbH 0D WK 6WUD H 71364 Winnenden...
Страница 154: ...D Deutsch 152 Ara j k l m n o p a b c d e a b c d e a b c d e f a...
Страница 157: ...11 15 4931 4250 24 RS ULJKW 2015 Techtronic Industries GmbH 0D WK 6WUD H 71364 Winnenden HUPDQ...