background image

4 | ENGLISH

Product Information

The following features and accessories are included with your Multi-Use Steam Canister.  Care-
fully inspect the packing material for all parts listed below.  To obtain possible missing parts, refer 
to Product Support on Page 16 of this manual.

UNIT FEATURES

& ACCESSORIES

Lighted On/Off Switch
Steam Ready Light
Storage Compartment
Water Reservoir (internal)
Handle
Steam Lock Switch
Steam Button
Carry Handle
Main Nozzle
Steam Hose
Steam Jet Nozzle
Extension Wands (2)
Mop Head
Cloth Towel (1)
Water Funnel
Measuring Cup
Squeegee
Triangle Brush
Nylon Utility Brushes (5)
Brass Utility Brush
Scrub Pad

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

A275-001

A275-005

A275-010

A275-004

A275-008-B

A275-003

A275-014

A275-015

A275-007

A275-009

7

5

8

6

11

10

9

1

2

17

18

19

20

21

13

15

14

16

12

3

4

T275-101

A275-016

A275-002

Screwdriver included for Carry 
Handle assembly. 

FRANÇAIS | 49

•  Une défaillance dans l'entretien correct ou le nettoyage opportun du Produit comme indiqué dans le Guide de l'utilisateur.

•  Une utilisation du Produit autre que pour des besoins domestiques normaux.

•  Une usure normale.

•  Des consommables et accessoires usagés, incluant sans s'y limiter des brosses, des crochets, des disques de brossage 

et des disques de balayage.

•  Une utilisation de pièces et d'accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Steamfast. 

•  Des dommages esthétiques tels que des rayures, entailles ou bosses.

•  Des dommages causés par tout accident, par de l'eau, des inondations, des incendies ou autres catastrophes naturelles 

ou causes extérieures.

Clauses de limitation et d'exclusion de garantie 

•  AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FOURNIE PAR STEAMFAST À L'ACHETEUR ET AUCUN 

REPRÉSENTANT N'A L'AUTORISATION DE FAIRE DES DÉMARCHES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE 

DOCUMENT.

•  AUCUNE GARANTIE NE S'ÉTEND AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION FIGURANT AU RECTO ET TOUTES LES GARAN-

TIES IMPLICITES, EN PARTICULIER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À 

UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE 

GARANTIE, À MOINS QU'UNE PÉRIODE PLUS COURTE SOIT AUTORISÉE PAR LA LOI.

•  LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PAR STEAMFAST EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS.  EN AUCUN CAS 

STEAMFAST NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE ENVERS L'ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE 

POUR TOUS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU AUTRES, MÊME SI STEAMFAST A ÉTÉ 

AVERTI OU POUVAIT RAISONNABLEMENT PRÉVOIR LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, INCLUANT SANS S'Y 

LIMITER UNE PERTE DE BÉNÉFICES OU DES DOMMAGES SURVENANTS EN VIOLATION DE LA GARANTIE, EN 

VIOLATION D'UN CONTRAT OU DE TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT.  

•  CETTE GARANTIE CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES À L'ACHETEUR.  L'ACHETEUR PEUT AUSSI 

BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI DIFFÈRENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.  CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT 

PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ET CERTAINS ÉTATS 

N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, AINSI LA LIMITATION OU 

EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À L'ACHETEUR.

Comment enregistrer la garantie

L'Acheteur doit remplir une demande pour enregistrer cette Garantie dans les soixante (60) jours suivants la date d’achat.  

L'Acheteur peut visiter le site internet de Steamfast sur www.steamfast.com et remplir une demande en ligne ou envoyer par 

courriel une demande remplie à Steamfast.  Si la Garantie n'est pas enregistrée dans les soixante (60) jours suivants la date 

d’achat, celle-ci sera considérée comme nulle et non avenue.  

Service de garantie

Pour le service de garantie, appelez le 1-800-711-6617 ou envoyez un courriel à [email protected] pour 

obtenir un formulaire d'Autorisation de Retour (« AR »). Mentionnez le numéro de modèle et le numéro de série du Produit 

ainsi que le nom, l'adresse, la ville, l'état, le code postal et le numéro de téléphone de l'Acheteur lorsque vous contactez 

Steamfast pour le service de garantie. Il peut être demandé à l'Acheteur de fournir l'original du reçu d'achat a

fi

 n de véri

fi

 er la 

date d'achat. Après réception du formulaire AR, le Produit doit être affranchi par l'Acheteur et expédié à :

Steamfast

Attn: Warranty &Repair

415 E. 13th Street

Andover, KS  67002

A

fi

 n d'assurer un traitement correct, les emballages doivent être clairement identi

fi

 és avec le numéro AR. Les emballages 

qui ne sont pas clairement identi

fi

 és avec le numéro AR pourront être refusés à la réception.

Important : Après réception du formulaire d'autorisation de retour, emballez soigneusement le Produit pour éviter qu'il soit 

endommagé pendant le transport. Les dommages causés pendant le transport ne sont pas couverts par la Garantie et sont 

de l'entière responsabilité de l'Acheteur.  Les dommages ou pertes non couverts par cette Garantie ou qui surviennent en 

dehors de la Période de garantie entraînent des frais pour couvrir les coûts de traitement et d'expédition.  Tous ces frais 

sont entièrement à la charge de l'Acheteur.

Veuillez compter au minimum 1 à 2 semaines pour le retour du Produit après réception par Steamfast. A

fi

 n de faciliter la 

tenue des documents, il est recommandé à l'Acheteur d'agrafer ou d'attacher l'original du reçu d'achat sur ce Guide de 

l'utilisateur et d'enregistrer le numéro de série du Produit (situé sur l'étiquette de spéci

fi

 cations du produit) ici :

________________________________________________

© 2012 Vornado Air, LLC  •  Andover, KS 67002

Les spéci

fi

 cations sont sujettes à changement sans préavis. Steamfast® est une marque détenue par Vornado Air, LLC.

Fabriqué en Chine.

Service Consommateurs Steamfast  

Web : www.steamfast.com  •  Tél : 1-800-711-6617  •  Courriel : [email protected]

Renseignements sur la Garantie

Содержание MC1275

Страница 1: ...nister Limpiadora A Vapor De Usos M ltiples Nettoyeur Vapeur Multi Usages Owner s Guide Gu a Del Usuario Mode D emploi Model MC1275 Modelo MC1275 Mod le MC1275 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES...

Страница 2: ...crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped o...

Страница 3: ...Do not operate unit if Steam Nozzle is blocked 17 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Do not touch Main Nozzle or attempt to connect accessories while unit is in use Do n...

Страница 4: ...ACHETEUR PEUT AUSSI B N FICIER D AUTRES DROITS QUI DIFF RENT D UN TAT L AUTRE CERTAINS TATS N AUTORISENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS ET CERTAINS TATS N AUTOR...

Страница 5: ...et la manipulation du Produit ou une utilisation incorrecte ou abusive du Produit Renseignements sur la Garantie ENGLISH 5 The Lighted On Off Switch 1 powers the unit On and Off The Steam Ready Light...

Страница 6: ...mulation de min raux dans l appareil Le disjoncteur de la maison disjoncteur de fuite la terre s est d clench ou a fait sauter un fusible L appareil est endommag ou n cessite une r paration L appareil...

Страница 7: ...le couvercle du compartiment de rangement et retirez le bouchon du r servoir d eau 6 Videz l eau restante du r servoir dans un vier ou une baignoire 7 Avec la tasse mesurer faites un m lange de vinai...

Страница 8: ...et Nozzle B A C A B Assembling Your Multi Use Steam Canister FIGURE 3 Main Nozzle FRAN AIS 45 NETTOYAGE LA VAPEUR REMARQUE Assurez vous que le r servoir d eau est rempli et que tous les accessoires de...

Страница 9: ...ment 6 Appliquez un mouvement de va et vient sur la zone nettoy e pour am liorer le processus de nettoyage Essuyez les zones nettoy es la vapeur avec un chiffon propre pour retirer les sale t s restan...

Страница 10: ...on vapeur et maintenez le enfonc pour vacuer TOUTE la vapeur restante AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut entra ner des br lures si de la vapeur s chappe lorsque vous retirez le bouchon...

Страница 11: ...ke sure Lighted On Off Switch is turned to Off and grounded power cord is unplugged from electrical outlet If unit has been in use always use the following safety precautions before removing the Water...

Страница 12: ...that may still be hot NOTE During use the Steam Ready Light may illuminate This is normal If you notice a drop in steam pressure release Steam Button until Steam Ready Light turns off again 7 Once st...

Страница 13: ...r la buse principale 1 Alignez le t ton de guidage l int rieur de la brosse tous usages A avec la rainure l extr mit inf rieure de la buse vapeur B 2 Pressez fermement la brosse sur l extr mit de la b...

Страница 14: ...rom Water Reservoir 11 Rinse Water Reservoir with fresh water drain and repeat until vinegar odor dissipates 12 Replace Water Reservoir cap and close Storage Compartment lid Storage Care FRAN AIS 39 S...

Страница 15: ...when set to ON position Steam output is weak or intermittent Excessive amount of water in steam NOTE Unit produces wet steam it is normal for steam to contain some amount of water Unit is not plugged...

Страница 16: ...s soires il contient galement le r servoir d eau Le R servoir d eau 4 est le r servoir int rieur dans lequel l eau est contenue et chauff e Il est accessible par le compartiment de rangement Il doit y...

Страница 17: ...CH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LAW THIS WARRANTY GIVES BUYER SPECIFIC LEGAL RIGHTS BUYER MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE SOME STATES DO NOT AL...

Страница 18: ...encendido apagado con luz no se ilumina cuando se encuentra en la posici n On LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR FRAN AIS 35 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez...

Страница 19: ...LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D EMPLOYER AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de feu choc lectrique ou blessures les pr cautions de s curit suivantes doivent toujours tre suivies lors de l utilis...

Страница 20: ...E TEN ER OTROS DERECHOS QUE VAR AN SEG N EL ESTADO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N NI LA LIMITACI N DE LOS DA OS INDIRECTOS O EMERGENTES NI PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACI N DE LA GARANT A...

Страница 21: ...o se apaga cuando la unidad est lista para comenzar a echar vapor El Compartimiento de almacenaje 3 proporciona un lugar conveniente para almacenar los acceso rios peque os y alberga el dep sito de ag...

Страница 22: ...n turbias o despare jas despu s de realizar la limpieza de vapor La unidad no se encuentra enchufada Acumulaci n de minerales en la unidad Acumulaci n de minerales en la unidad El interruptor de circu...

Страница 23: ...zcla de 8 oz 237 ml de vinagre y 8 oz 237 ml de agua 8 Con el embudo vierta lentamente la soluci n de agua y vinagre en el dep sito de agua 9 Deje reposar por 40 minutos 10 Drene la soluci n de agua v...

Страница 24: ...Presione todo lo que pueda para evitar fugas de vapor figura 3 C 3 Para quitar el cepillo secundario simplemente sost ngalo con firmeza y qu telo de la boquilla de chorro de vapor B A C A B Ensamble D...

Страница 25: ...pa o limpio por las reas sobre las que ech vapor para quitar la suciedad y la tierra sueltas Se recomienda secar el rea cuando a n est h meda pero tenga cuidado al secar superficies como metal ya que...

Страница 26: ...stado en uso siempre utilice las siguientes precauciones de se guridad antes de quitar la tapa del dep sito de agua para agregar agua Permita que la unidad se enfr e durante 20 minutos Mantenga presio...

Отзывы: