background image

28 | ESPAÑOL

FUNCIONAMIENTO GENERAL

NOTA: Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y de que todos los accesorios 
deseados estén conectados antes de seguir los siguientes pasos:

1. 

Para el primer uso, quite la tapa protectora de plástico del enchufe eléctrico.  Enchufe el 

cable de alimentación en un tomacorriente.

2.

 Gire el interruptor de encendido/apagado con luz a la posición de encendido (On).  La 

luz indicadora de vapor listo se iluminará inmediatamente para indicar que la unidad está 
calentando.

3.

 Después de aproximadamente 2 a 8 minutos (según cuánta agua haya en el depósito de 

agua), la luz indicadora de vapor listo se apagará para indicar que la unidad está completa-
mente calentada y lista para comenzar la limpieza a vapor.

4.

 Dirija la boquilla (y los accesorios conectados) hacia la super

fi

 cie sobre la que desea echar 

vapor y presione el botón de vapor.  Para sanitizar super

fi

 cies, apunte la boquilla, y mantenga 

apretado el botón a aproximadamente ½ pulgadas de la super

fi

 cie por al menos 5 segundos.  

Esto asegurará que se hayan matado gérmenes y bacterias.

PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que la boquilla y los accesorios apunten en una 
dirección segura (lejos suyo, de otras personas, de mascotas o de plantas) antes de 
presionar el botón de vapor.

5. 

Mantenga el botón de vapor presionado para obtener un 

fl

 ujo de vapor continuo.  También 

puede deslizar el interruptor de bloqueo de vapor hacia delante mientras presiona el botón de 
vapor para bloquearlo.  Esto permitirá que salga un 

fl

 ujo continuo de vapor sin la necesidad de 

mantener presionado el botón manualmente.

6.

 Hacer un movimiento hacia atrás y hacia adelante en el área sobre la que se está echando 

vapor mejorará el proceso de limpieza.  Pase un paño limpio por las áreas sobre las que echó 
vapor para quitar la suciedad y la tierra sueltas.  Se recomienda secar el área cuando aún está 
húmeda, pero tenga cuidado al secar super

fi

 cies como metal, ya que pueden estar calientes.

NOTA: Durante el uso de la unidad, la luz indicadora de vapor listo puede iluminarse.  
Esto es normal.  Si nota que la presión del vapor disminuye, suelte el botón de vapor 
hasta que la luz indicadora de vapor listo se apague nuevamente.

7. 

Una vez que las tareas de vaporización estén completas, apague la unidad y desenchúfela.  

Siga los pasos del procedimiento de almacenamiento correcto en la página 30 de este 
manual.

Uso De Su Limpiadora A Vapor 
De Usos Múltiples

ESPAÑOL | 25

ON

OFF

ALMOHADILLA DE FREGAR

NOTA: La almohadilla de fregar se conecta a la boquilla 
de chorro de vapor, no a la boquilla principal.

1. 

Coloque la almohadilla de fregar encima de la punta de la 

boquilla de chorro y presiónela 

fi

 rmemente hacia la boquilla 

de chorro de vapor tanto como sea posible (

fi

 gura 4). Esto 

ayudará a eliminar las fugas de vapor.

2. Para quitar la almohadilla de fregar, simplemente sosténgala 

fi

 rmemente y quítela de la boquilla de chorro de vapor.

MANIJA PARA TRANSPORTAR

1.

 Inserte la manija para transportar en el ori-

fi

 cio superior de la unidad.  Alinee la manija 

de modo que el soporte de agarre apunte 
hacia el frente de la unidad (

fi

 gura 5).

2.

 Utilice el destornillador que se adjunta para 

ajustar el tornillo que se encuentra dentro 
de la manija para transportar hasta que 
quede sujeto a la unidad principal.

PEDIDO DE ACCESORIOS Y PIEZAS

Los accesorios y las piezas de repuesto para la Limpiadora a vapor de usos múltiples (Mod-
elo MC1275) se pueden pedir a través de nuestro sitio web:

www.steamfast.com

También puede comunicarse directamente con el Servicio al Cliente:

[email protected] o 1-800-711-6617

FIGURA 5

FIGURA 4

Ensamble De Su Limpiadora A 
Vapor De Usos Múltiples

Содержание MC1275

Страница 1: ...nister Limpiadora A Vapor De Usos M ltiples Nettoyeur Vapeur Multi Usages Owner s Guide Gu a Del Usuario Mode D emploi Model MC1275 Modelo MC1275 Mod le MC1275 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES...

Страница 2: ...crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped o...

Страница 3: ...Do not operate unit if Steam Nozzle is blocked 17 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Do not touch Main Nozzle or attempt to connect accessories while unit is in use Do n...

Страница 4: ...ACHETEUR PEUT AUSSI B N FICIER D AUTRES DROITS QUI DIFF RENT D UN TAT L AUTRE CERTAINS TATS N AUTORISENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS ET CERTAINS TATS N AUTOR...

Страница 5: ...et la manipulation du Produit ou une utilisation incorrecte ou abusive du Produit Renseignements sur la Garantie ENGLISH 5 The Lighted On Off Switch 1 powers the unit On and Off The Steam Ready Light...

Страница 6: ...mulation de min raux dans l appareil Le disjoncteur de la maison disjoncteur de fuite la terre s est d clench ou a fait sauter un fusible L appareil est endommag ou n cessite une r paration L appareil...

Страница 7: ...le couvercle du compartiment de rangement et retirez le bouchon du r servoir d eau 6 Videz l eau restante du r servoir dans un vier ou une baignoire 7 Avec la tasse mesurer faites un m lange de vinai...

Страница 8: ...et Nozzle B A C A B Assembling Your Multi Use Steam Canister FIGURE 3 Main Nozzle FRAN AIS 45 NETTOYAGE LA VAPEUR REMARQUE Assurez vous que le r servoir d eau est rempli et que tous les accessoires de...

Страница 9: ...ment 6 Appliquez un mouvement de va et vient sur la zone nettoy e pour am liorer le processus de nettoyage Essuyez les zones nettoy es la vapeur avec un chiffon propre pour retirer les sale t s restan...

Страница 10: ...on vapeur et maintenez le enfonc pour vacuer TOUTE la vapeur restante AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut entra ner des br lures si de la vapeur s chappe lorsque vous retirez le bouchon...

Страница 11: ...ke sure Lighted On Off Switch is turned to Off and grounded power cord is unplugged from electrical outlet If unit has been in use always use the following safety precautions before removing the Water...

Страница 12: ...that may still be hot NOTE During use the Steam Ready Light may illuminate This is normal If you notice a drop in steam pressure release Steam Button until Steam Ready Light turns off again 7 Once st...

Страница 13: ...r la buse principale 1 Alignez le t ton de guidage l int rieur de la brosse tous usages A avec la rainure l extr mit inf rieure de la buse vapeur B 2 Pressez fermement la brosse sur l extr mit de la b...

Страница 14: ...rom Water Reservoir 11 Rinse Water Reservoir with fresh water drain and repeat until vinegar odor dissipates 12 Replace Water Reservoir cap and close Storage Compartment lid Storage Care FRAN AIS 39 S...

Страница 15: ...when set to ON position Steam output is weak or intermittent Excessive amount of water in steam NOTE Unit produces wet steam it is normal for steam to contain some amount of water Unit is not plugged...

Страница 16: ...s soires il contient galement le r servoir d eau Le R servoir d eau 4 est le r servoir int rieur dans lequel l eau est contenue et chauff e Il est accessible par le compartiment de rangement Il doit y...

Страница 17: ...CH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LAW THIS WARRANTY GIVES BUYER SPECIFIC LEGAL RIGHTS BUYER MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE SOME STATES DO NOT AL...

Страница 18: ...encendido apagado con luz no se ilumina cuando se encuentra en la posici n On LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR FRAN AIS 35 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez...

Страница 19: ...LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D EMPLOYER AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de feu choc lectrique ou blessures les pr cautions de s curit suivantes doivent toujours tre suivies lors de l utilis...

Страница 20: ...E TEN ER OTROS DERECHOS QUE VAR AN SEG N EL ESTADO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N NI LA LIMITACI N DE LOS DA OS INDIRECTOS O EMERGENTES NI PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACI N DE LA GARANT A...

Страница 21: ...o se apaga cuando la unidad est lista para comenzar a echar vapor El Compartimiento de almacenaje 3 proporciona un lugar conveniente para almacenar los acceso rios peque os y alberga el dep sito de ag...

Страница 22: ...n turbias o despare jas despu s de realizar la limpieza de vapor La unidad no se encuentra enchufada Acumulaci n de minerales en la unidad Acumulaci n de minerales en la unidad El interruptor de circu...

Страница 23: ...zcla de 8 oz 237 ml de vinagre y 8 oz 237 ml de agua 8 Con el embudo vierta lentamente la soluci n de agua y vinagre en el dep sito de agua 9 Deje reposar por 40 minutos 10 Drene la soluci n de agua v...

Страница 24: ...Presione todo lo que pueda para evitar fugas de vapor figura 3 C 3 Para quitar el cepillo secundario simplemente sost ngalo con firmeza y qu telo de la boquilla de chorro de vapor B A C A B Ensamble D...

Страница 25: ...pa o limpio por las reas sobre las que ech vapor para quitar la suciedad y la tierra sueltas Se recomienda secar el rea cuando a n est h meda pero tenga cuidado al secar superficies como metal ya que...

Страница 26: ...stado en uso siempre utilice las siguientes precauciones de se guridad antes de quitar la tapa del dep sito de agua para agregar agua Permita que la unidad se enfr e durante 20 minutos Mantenga presio...

Отзывы: