background image

18 | ESPAÑOL

AVISO: 

Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o daños, debe de siem-

pre seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad cuando esté usando 
un aparato eléctrico.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

        PELIGRO

Todos los artefactos están energizados, incluso cuando están desenchufados. Para reducir el riesgo de 
descarga eléctrica:

1.

 Desenchufe siempre el cable de alimentación inmediatamente después de usar la unidad.

2.

 No coloque ni guarde la unidad donde pueda caerse o donde se la pueda arrojar a un fregadero o bañera.

3.

 No la coloque ni la deje caer en agua ni otros líquidos.

4.

 Si la unidad se cae en el agua, desenchufe de inmediato el cable de alimentación.  No intente sacarla del 

agua.

        ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a personas:

1.

  Utilice la Limpiadora a vapor de usos múltiples únicamente con el 

fi

 n previsto, tal como se indica en este 

manual.

2.

  Si necesita un prolongador, utilice un cable con la clasi

fi

 cación correcta (15 amperios, calibre 14).  Tenga 

la precaución de colocar el prolongador en un lugar donde no pueda dañarse ni donde usted corra el 
riesgo de tropezarse con él mientras utiliza la unidad.

3.

  Antes de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente, asegúrese de que toda la información 

eléctrica de la etiqueta de clasi

fi

 cación coincida con su suministro eléctrico.

4.

  A 

fi

 n de reducir la probabilidad de sobrecarga, NO enchufe otro artefacto de alto vatiaje en el mismo 

circuito que esta unidad.

5.

  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad en agua ni otros líquidos.  No utilice 

el cable como mango, no permita que cuelgue sobre los bordes de mesadas ni que se doble o quede 
presionado por puertas.

6.

  Nunca tire con fuerza del cable de alimentación para desconectarlo del tomacorriente; en su lugar, tome 

el enchufe y tire de él para desconectarlo.

7.

  No haga funcionar la unidad con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado la unidad.  

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la unidad. Comuníquese con el Servicio de Aten-
ción al Cliente de Steamfast para que examine y repare la unidad.  Volver a armar la unidad de manera 
incorrecta puede generar riesgo de descarga eléctrica cuando se utilice la unidad.

8.

  Se deben supervisar todos los artefactos que se utilicen cerca de niños, mascotas y plantas.  No deje la 

unidad sin supervisión mientras esté enchufada.

9.

  Esta unidad no está diseñada para que la utilicen personas (incluso niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimiento, a menos que hayan 
recibido supervisión o indicaciones acerca del uso de la unidad por parte de una persona responsable de 
su seguridad.

10.

 No use la unidad si se están usando productos a base de aerosol o si se está administrando oxígeno.

11.

 La unidad está diseñada para utilizarse únicamente con los accesorios recomendados para la Limpia-

dora a vapor de usos múltiples (Modelo MC1275).  Usar otro tipo de artefactos puede dañar la unidad o 
causar lesiones.

12.

 Si el interruptor de encendido/apagado con luz no se ilumina cuando se encuentra en la posición "On" 

LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR

FRANÇAIS | 35

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

Vous avez des questions ou des commentaires?

 www.steamfast.com

 [email protected]

 1-800-711-6617

14.

 Lors du remplissage du réservoir, vous devez utiliser uniquement de l'eau – l'utilisation d'agents net-

toyants pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures.  L'utilisation d'eau distillée ou 

déminéralisée est fortement recommandée a

fi

 n de réduire l'accumulation de dépôts minéraux.  Ne pas 

dépasser la capacité maximum du réservoir qui est de 48 oz (1 420 ml) d'eau.

15.

 Pour éviter toute brûlure en cas d'échappement de vapeur lorsque vous retirez le bouchon du réservoir 

pour remplir l'appareil :

      • Laissez toujours l'appareil refroidir pendant 10 minutes.

      • Appuyez sur le bouton vapeur et maintenez-le enfoncé pour évacuer TOUTE la vapeur restante.

16.

 Pour réduire les risques de contact avec de l'eau chaude provenant de la buse à vapeur, véri

fi

 ez 

l'appareil avant chaque utilisation en le plaçant à l'écart de votre corps et en l'allumant.  Ne pas faire 

fonctionner l'appareil si la buse à vapeur est bloquée.

17.

 Le contact avec des pièces métalliques chaudes, de l'eau chaude ou de la vapeur peut entraîner des 

brûlures.  Ne pas toucher la buse principale ou essayer de 

fi

 xer des accessoires lorsque l'appareil fonc-

tionne.  Ne pas toucher le dessous de la tête de balai ou essayer de 

fi

 xer un Serviette en Tissu manuel-

lement lorsque l'appareil fonctionne.  Soyez prudent lorsque vous retournez l'appareil – le réservoir peut 

contenir de l'eau chaude.

18.

 Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil sur des surfaces irrégulières, comme des escaliers.

19.

 Lorsque vous nettoyez une surface à la vapeur pour la première fois, il est recommandé de consulter les 

directives du fabricant du matériau à nettoyer.  Si vous avez un doute, faites un essai sur une zone peu 

visible avant de commencer.

20.

 Le nettoyage à la vapeur sur des surfaces en bois non vitri

fi

 ées ou en céramique non vernissées n'est 

pas recommandé et peut endommager ou déformer la surface.  La vapeur risque de retirer la brillance 

des surfaces cirées.

21.

 Lorsque vous nettoyez à la vapeur, ne laissez jamais l'appareil en marche au même endroit sur aucune 

surface et pour quelque durée que ce soit – une exposition prolongée à la chaleur et à l'humidité risque 

d'endommager les sols.

22.

 Ne laissez pas le cordon d'alimentation en contact avec des surfaces chaudes pendant l'utilisation.  

Enroulez le cordon sans le plier ni le pincer pour le ranger.

23.

  Laissez toujours le nettoyeur vapeur multi-usages refroidir complètement (au moins 30 minutes) et videz 

le réservoir d'eau avant de ranger l'appareil.  Ne pas ranger l'appareil avec un disque en micro

fi

 bres 

humide encore attaché.

PROTECTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: A

fi

 n de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni 

d’une 

fi

 che de prise électrique à trois lames. Cette 

fi

 che ne s’insère que dans un seul sens 

dans un socle mural à prise polarisée. Au cas où la 

fi

 che ne s’insère pas complètement 

dans le socle, contactez un électricien agréé pour faire installer un socle convenable. 
N’ESSAYEZ PAS de modi

fi

 er la 

fi

 che ou de neutraliser cet accessoire de sécurité.

Содержание MC1275

Страница 1: ...nister Limpiadora A Vapor De Usos M ltiples Nettoyeur Vapeur Multi Usages Owner s Guide Gu a Del Usuario Mode D emploi Model MC1275 Modelo MC1275 Mod le MC1275 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES...

Страница 2: ...crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped o...

Страница 3: ...Do not operate unit if Steam Nozzle is blocked 17 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Do not touch Main Nozzle or attempt to connect accessories while unit is in use Do n...

Страница 4: ...ACHETEUR PEUT AUSSI B N FICIER D AUTRES DROITS QUI DIFF RENT D UN TAT L AUTRE CERTAINS TATS N AUTORISENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS ET CERTAINS TATS N AUTOR...

Страница 5: ...et la manipulation du Produit ou une utilisation incorrecte ou abusive du Produit Renseignements sur la Garantie ENGLISH 5 The Lighted On Off Switch 1 powers the unit On and Off The Steam Ready Light...

Страница 6: ...mulation de min raux dans l appareil Le disjoncteur de la maison disjoncteur de fuite la terre s est d clench ou a fait sauter un fusible L appareil est endommag ou n cessite une r paration L appareil...

Страница 7: ...le couvercle du compartiment de rangement et retirez le bouchon du r servoir d eau 6 Videz l eau restante du r servoir dans un vier ou une baignoire 7 Avec la tasse mesurer faites un m lange de vinai...

Страница 8: ...et Nozzle B A C A B Assembling Your Multi Use Steam Canister FIGURE 3 Main Nozzle FRAN AIS 45 NETTOYAGE LA VAPEUR REMARQUE Assurez vous que le r servoir d eau est rempli et que tous les accessoires de...

Страница 9: ...ment 6 Appliquez un mouvement de va et vient sur la zone nettoy e pour am liorer le processus de nettoyage Essuyez les zones nettoy es la vapeur avec un chiffon propre pour retirer les sale t s restan...

Страница 10: ...on vapeur et maintenez le enfonc pour vacuer TOUTE la vapeur restante AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut entra ner des br lures si de la vapeur s chappe lorsque vous retirez le bouchon...

Страница 11: ...ke sure Lighted On Off Switch is turned to Off and grounded power cord is unplugged from electrical outlet If unit has been in use always use the following safety precautions before removing the Water...

Страница 12: ...that may still be hot NOTE During use the Steam Ready Light may illuminate This is normal If you notice a drop in steam pressure release Steam Button until Steam Ready Light turns off again 7 Once st...

Страница 13: ...r la buse principale 1 Alignez le t ton de guidage l int rieur de la brosse tous usages A avec la rainure l extr mit inf rieure de la buse vapeur B 2 Pressez fermement la brosse sur l extr mit de la b...

Страница 14: ...rom Water Reservoir 11 Rinse Water Reservoir with fresh water drain and repeat until vinegar odor dissipates 12 Replace Water Reservoir cap and close Storage Compartment lid Storage Care FRAN AIS 39 S...

Страница 15: ...when set to ON position Steam output is weak or intermittent Excessive amount of water in steam NOTE Unit produces wet steam it is normal for steam to contain some amount of water Unit is not plugged...

Страница 16: ...s soires il contient galement le r servoir d eau Le R servoir d eau 4 est le r servoir int rieur dans lequel l eau est contenue et chauff e Il est accessible par le compartiment de rangement Il doit y...

Страница 17: ...CH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LAW THIS WARRANTY GIVES BUYER SPECIFIC LEGAL RIGHTS BUYER MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE SOME STATES DO NOT AL...

Страница 18: ...encendido apagado con luz no se ilumina cuando se encuentra en la posici n On LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR FRAN AIS 35 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez...

Страница 19: ...LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D EMPLOYER AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de feu choc lectrique ou blessures les pr cautions de s curit suivantes doivent toujours tre suivies lors de l utilis...

Страница 20: ...E TEN ER OTROS DERECHOS QUE VAR AN SEG N EL ESTADO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N NI LA LIMITACI N DE LOS DA OS INDIRECTOS O EMERGENTES NI PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACI N DE LA GARANT A...

Страница 21: ...o se apaga cuando la unidad est lista para comenzar a echar vapor El Compartimiento de almacenaje 3 proporciona un lugar conveniente para almacenar los acceso rios peque os y alberga el dep sito de ag...

Страница 22: ...n turbias o despare jas despu s de realizar la limpieza de vapor La unidad no se encuentra enchufada Acumulaci n de minerales en la unidad Acumulaci n de minerales en la unidad El interruptor de circu...

Страница 23: ...zcla de 8 oz 237 ml de vinagre y 8 oz 237 ml de agua 8 Con el embudo vierta lentamente la soluci n de agua y vinagre en el dep sito de agua 9 Deje reposar por 40 minutos 10 Drene la soluci n de agua v...

Страница 24: ...Presione todo lo que pueda para evitar fugas de vapor figura 3 C 3 Para quitar el cepillo secundario simplemente sost ngalo con firmeza y qu telo de la boquilla de chorro de vapor B A C A B Ensamble D...

Страница 25: ...pa o limpio por las reas sobre las que ech vapor para quitar la suciedad y la tierra sueltas Se recomienda secar el rea cuando a n est h meda pero tenga cuidado al secar superficies como metal ya que...

Страница 26: ...stado en uso siempre utilice las siguientes precauciones de se guridad antes de quitar la tapa del dep sito de agua para agregar agua Permita que la unidad se enfr e durante 20 minutos Mantenga presio...

Отзывы: