background image

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

N

E

C

È

I

P

6

1

E

G

A

P

W10057361A

.

O

N

T

R

A

P

o

W10057361A

05/08

P8-2

2M

1M

5M

6M

3M

T

TAN

LBU

BU CL

W

BL

P8-4

P8-3

P9-1

P8-5 BK-W

N-BL

4M

MTR CS

MTR CC

P13-1

P13-2

P4-4

P4-5

P4-3

P4-6

10 k

HS1

HS2

1V

2

1

IG

IGR

50–500

3

4

5

FS1

FS2

HOLD

N.O.

COM

TF1

TF2

R-W

R-BL

R

R

G-Y

VE-JA

R

R

240 VOLTS

P2-1 VDD
P2-2 DATA
P2-3 VSS

BELT SWITCH

HEATER RELAY 1

G-Y

VE-JA

Y-R

JA-R

BK

N

W – NEUTRAL

NEUTRE – BL

R – LINE L2

R –

PHASE L2

W

BL

CENTRIFUGAL

SWITCH

DOOR SWITCH

CONTACTEUR – PORTE

START

2.7–3.0

DÉMARRAGE

DRIVE MOTOR – 1/3 H.P.

MOTEUR D’ENTRAÎNEMENT – 1/3 H.P.

3.3–3.6

PRINCIPAL

MAIN

THERMAL FUSE

91°C (196°F)

FUSIBLE

THERMIQUE

LBU

G-Y

VE-JA

Y-R

JA-R

SENSOR MOVS

CAPTEUR MOVS

SENSOR

CAPTEUR

DOOR

PORTE

NEUTRAL

NEUTRE

MOTOR

MOTEUR

GND

MASSE

MOIST.

HUMIDITÉ

MOIST. RTN

RET. HUMIDITÉ

MODEL

MODÈLE

MODEL RTN

RET. MODÈLE

MACHINE CONTROL ELECTRONICS

MODULE DE COMMANDE

ÉLECTRONIQUE DE LA MACHINE

V

ÉLÉMENT
CHAV

RET. CHAUFFAGE

HEATER RTN

RELAIS

CHAUFFAGE–1

R

R

HIGH LIMIT

THERMOSTAT

146°C (295°F)

THERMOSTAT –

TEMPÉRATURE MAXIMUM

THERMAL

CUT-OFF

178°C (352°F)

COUPE-CIRCUIT

THERMIQUE

R

R

7.8–11.8

HEATER

ÉLÉMENT

CHAUFFANT

Y-R

JA-R

L1 LINE – BK

PHASE L1 – N

R

R

VALVE NO. 1

IGNITOR

VALVE NO. 2

FLAME SENSOR

ÉLECTROV.
N 1

o

ÉLECTROV.
N 2

o

ALLUMEUR

DÉTECTEUR DE FLAMME

ASSIST

MAIN

AIDE

PRINCIPAL

MAINTIEN

VALVE MOV

MOV

ÉLECTROVANNE

BU

BU

HIGH LIMIT

THERMOSTAT

123.9°C (255°F)

THERMOSTAT –

TEMPÉRATURE MAXIMUM

THERMAL CUT-OFF

178°C (352°F)

COUPE-CIRCUIT

THERMIQUE

THERMAL FUSE

91°C (196°F)

FUSIBLE THERMIQUE

NC

NF

OUTLET TEMP.

TEMP. DÉCHARGE

OUTLET THERMISTOR

N

NEU

OUTLET TEMP. RTN

TEMP. DÉCHARGE

RETOUR

CONTACTEUR

DU TENSIONNEUR

DE COURROIE

CONTACTEUR

CENTRIFUGE

P9-2

L1

LAMP LOAD

P8-1

SERIAL
COM

P005-3 VDD

P005-2 DATA

P005-1 VSS

+5 V

Gnd

N.C.

CONSOLE
ELECTRONICS

DRUM LAMP

LAMPE – TAMBOUR

BK

N

BK

N

BR

MAR

MODULE
ÉLECTRONIQUE
DE LA CONSOLE

CHARGE DE
LA LAMPE

Masse

VDD (ALIMENTATION)
DATA (DONNÉES)
VSS (ALIMENTATION - MASSE)

(0.25 TERMINAL)

COM.
SÉRIELLE

(0.25

TERMINAL)

THERMISTANCE – DÉCHARGE

P4-2

P4-1

50 k

R

R

INLET TEMP.

TEMP. D’ENTRÉE

INLET THERMISTOR

INLET TEMP. RTN

TEMP. D’ENTRÉE RETOUR

THERMISTANCE D’ENTRÉE

LBU

BU CL

COMBINED PART

PIÈCE COMBINÉE

LBU

BU CL

R-W

R-BL

R

R

R

R

R

R

W

BL

P8-2

T

TAN

P8-4

P8-3

P9-1

P8-5

BK-W

N-BL

MTR CS

MTR CC

P13-1

P13-2

P14-4

P14-5

P14-3

P14-6

N.O.

COM

R

R

HEATER RELAY 1

G-Y

VE-JA

Y-R

JA-R

DOOR

PORTE

NEUTRAL

NEUTRE

MOTOR

MOTEUR

GND

MASSE

MOIST.

HUMIDITÉ

MOIST. RTN

RET. HUMIDITÉ

MODEL

MODÈLE

MODEL RTN

RET. MODÈLE

V

CHAV

RET. CHAUFFAGE

HEATER RTN

RELAIS

CHAUFFAGE–1

R

R

Y-R

JA-R

L1 LINE – BK

PHASE L1 – N

TEMP.

TEMP.

TEMP. RTN

TEMP. RETOUR

(0.25 TERMINAL)

(0.25

TERMINAL)

P14-2

P14-1

N.C.

P.C.

2M

1M

5M

6M

3M

LBU

BU CL

W

BL

4M

10 k

G-Y

VE-JA

BELT SWITCH

G-Y

VE-JA

Y-R

JA-R

BK

N

W – NEUTRAL

NEUTRE – BL

W

BL

CENTRIFUGAL

SWITCH

DOOR SWITCH

CONTACTEUR – PORTE

START

2.7–3.0

DÉMARRAGE

3.3–3.6

PRINCIPAL

MAIN

LBU

BU CL

G-Y

VE-JA

SENSOR MOVS

CAPTEUR MOVS

SENSOR

CAPTEUR

OUTLET THERMISTOR

CONTACTEUR DU

TENSIONNEUR

DE COURROIE

CONTACTEUR

CENTRIFUGE

THERMISTANCE – DÉCHARGE

LBU

BU CL

R-W

R-BL

W

BL

120 VOLTS

NO

NO

BU

BU

BU

BU

R

R

R-W

R-BL

BK

N

R-W

R-BL

BK

N

N.C.

P.C.

NC

NF

NC

NF

BU

BK-W

N-BL

MOTEUR D’ENTRAÎNEMENT –

1/3 H.P.

DRIVE MOTOR – 1/3 H.P.

.

BK-W

N-BL

RELAIS –

ÉLECTROVANNE

RELAIS –

ÉLECTROVANNE

P003-1

P003-2

P003-3

P5-1 VDD

P5-5 DATA OUT

P5-8 12 VDC

P5-2 DATA IN
P5-3 VSS
P5-4 STROBE

P5-6 CLOCK
P5-7 BUZZER

*

*

**

**

5400 W

P2-1 VDD
P2-2 DATA
P2-3 VSS

MACHINE CONTROL ELECTRONICS

MODULE DE COMMANDE

ÉLECTRONIQUE DE LA MACHINE

P9-2

L1

LAMP LOAD

P8-1

SERIAL
COM

P005-3 VDD

P005-2 DATA

P005-1 VSS

+5 V

Gnd

N.C.

CONSOLE
ELECTRONICS

DRUM LAMP

LAMPE – TAMBOUR

BK

N

BK

N

BR

MAR

MODULE
ÉLECTRONIQUE
DE LA CONSOLE

CHARGE DE
LA LAMPE

Masse

COM.
SÉRIELLE

P003-1

P003-2

P003-3

P5-1 VDD

P5-5 DATA OUT

P5-8 12 VDC

P5-2 DATA IN
P5-3 VSS
P5-4 STROBE

P5-6 CLOCK
P5-7 BUZZER

*

**

VDD (ALIMENTATION)
DATA (DONNÉES)
VSS (ALIMENTATION - MASSE)

*

**

NC

NF

VDD (ALIMENTATION)
ENTRÉE DONNÉES
VSS (ALIMENTATION - MASSE)
SYNCHRO.
SORTIE DONNÉES
HORLOGE
VIBREUR
12 VCC

VDD (ALIMENTATION)
ENTRÉE DONNÉES
VSS (ALIMENTATION - MASSE)
SYNCHRO.
SORTIE DONNÉES
HORLOGE
VIBREUR
12 VCC

LBU

BU CL

LBU

BU CL

FILTER

MOV

BK

N

W

BL

FILTER

MOV

MOV

FILTRE

BK

N

W

BL

PLUG/

FICHE

14-30P

G

MASSE

PLUG/

FICHE

5-15P

G

MASSE

COM

NO

VALVE RELAY

BK-W

BU CL

BU

R

VALVE

R

BU

BU

BK-W

N-BL

N-BL

R

ÉLECTROVANNE

COM

NO

VALVE RELAY

VALVE

ÉLECTROVANNE

MOV

FILTRE

GAS DRYER WIRING DIAGRAM

IMPORTANT:

Electrostatic (static electricity) discharge may cause

damage to machine control electronics. See page 1 for details.

ELECTRIC DRYER WIRING DIAGRAM

IMPORTANT :

Une décharge d’électricité statique peut faire subir des

dommages aux circuits électroniques. Pour les détails, voir la page 1.

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE – SCHÉMA DE CÂBLAGE

SÉCHEUSE À GAZ – SCHÉMA DE CÂBLAGE

Содержание MGDE500VF0

Страница 1: ...e wires failed terminals or wires not pressed into connectors far enough A potential cause of a control not functioning is corrosion on connections Observe connections and check for continuity with an ohmmeter DIAGNOSTIC TESTS These tests allow factory or service personnel to test and verify all inputs to the machine control electronics You may want to do a quick and overall checkup of the dryer w...

Страница 2: ...de l afficheur avec émission d un signal sonore Modèles électriques seulement Une pression sur le bouton Wrinkle Prevent anti froissement active le test du débit d air à l entrée Voir DIAGNOSTIC Affichage du débit d air à l entrée page 3 Une pression sur le bouton Signal On Off active le test de la tension d alimentation Voir DIAGNOSTIC Affichage de la tension d alimentation page 3 Si lors des pre...

Страница 3: ...sed to display the line voltage currently being measured by the machine control After entering the Diagnostic Test Mode waiting for the 5 second delay and cycling through any saved fault codes press the Signal On Off button The voltage value will be displayed If the line voltage is not seen on L2 the display will flash Go to TEST 1 page 6 DEACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE Press the Power Cance...

Страница 4: ...t le mur est écrasée Exécuter le processus décrit à DIAGNOSTIC Affichage du débit d air à l entrée page 3 Défaillance d une fonction primaire F 01 clignote pour indiquer une défaillance des fonctions primaires Remplacer le module de commande électronique de la machine Voir Modules électroniques Accès et dépose page 14 Défaillance de clavier interface utilisateur F 02 clignote si une touche est blo...

Страница 5: ...éfaillance du module électronique de la console Remplacer l ensemble circuits électroniques carter de la console Voir Modules électroniques Accès et dépose page 14 TROUBLESHOOTING GUIDE Some tests will require accessing components See figure 2 page 6 for component locations Problem Possible Cause Test NOTE Possible Cause Tests MUST be performed in the sequence shown for each problem Won t power up...

Страница 6: ...cuits électroniques carter de la console 9 Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique 10 Exécuter les étapes du processus de DIAGNOSTIC Témoins et boutons de la console page 2 pour vérifier le résultat de la réparation 11 Si les témoins ne peuvent toujours pas s illuminer le module de commande électronique de la machine est défaillant Débrancher la sécheuse ou déconnecter ...

Страница 7: ... Vérifier visuellement que l ensemble circuits électroniques carter est correctement inséré dans la console avant 9 Si le résultat des deux contrôles visuels est OK remplacer l ensemble circuits électroniques carter de la console 10 Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique 11 Exécuter les étapes du processus de DIAGNOSTIC Témoins et boutons de la console page 2 pour véri...

Страница 8: ...ie de tensionnement Slowly remove drum belt Enlever lentement la courroie du tambour Figure 7 1 5 3 4 6 2 Belt Switch Contacteur du tensionneur de courroie Belt Switch Pulley Poulie de tensionnement Conducteurs bleu clair Lt Blue Wires Checking the belt switch Contrôler le contacteur du tensionneur de courroie Figure 10 1 5 3 4 6 2 Connecteur blanc Drive Motor Switch Contacteur du moteur White Con...

Страница 9: ...oir Dépose du panneau de plinthe page 13 3 Exécuter le TEST no 4b page 11 Si le fusible thermique est en bon état passer à l étape 4 4 Exécuter le TEST no 4c page 11 Si le coupe circuit thermique est en bon état passer à l étape 5 5 Identifier le thermostat de température maximum voir la figure 11 Contrôler la continuité à travers le thermostat connecter l instrument sur les broches rouge et noir ...

Страница 10: ...e Temp C F Resistance kΩ Résistance k 10 50 19 0 22 0 19 0 22 0 16 60 14 8 16 8 14 8 16 8 21 70 11 5 13 5 11 5 13 5 27 80 8 5 10 5 8 5 10 5 32 90 6 8 8 8 6 8 8 8 38 100 5 0 7 0 5 0 7 0 The measured overshoot using the glass bulb thermometer in the exhaust outlet can be 17 C 30 F higher L excès de température mesuré avec un thermomètre à bulbe de verre dans la bouche de décharge peut être plus élev...

Страница 11: ...he Si ce n est pas le cas remplacer la bobine 1 2 3 4 5 Terminals Resistance 1 to 2 1365 60 1 to 3 560 25 4 to 5 1325 55 IMPORTANT Be sure all harness wires are looped back through the strain relief after checking or replacing coils Broches Résistance 1 à 2 1365 60 1 à 3 560 25 4 à 5 1325 55 IMPORTANT Après la vérification et la remise en place vérifier que tous les conducteurs sont regroupés dans...

Страница 12: ...ronics and housing assembly 2 Plug in dryer or reconnect power 7 Measure the resistance across the outermost contacts of the cable that includes the two red MOVs If a small resistance is measured check for debris across moisture strips inside of the drum clean if debris is present If debris is not present replace sensor harness If a small resistance is not measured continue with step 8 8 Measure t...

Страница 13: ...commande électronique de la machine La figure 13 indique la position du contacteur voir aussi Modules électroniques Accès et dépose page 14 Si les connexions sont en bon état remplacer le contacteur de la porte et son câblage et tester de nouveau Si la sécheuse ne peut toujours pas se mettre en marche après le remplacement du contacteur de la porte et de son câblage remplacer le module de commande...

Страница 14: ...e machine control electronics from mounting bracket Détacher le module de commande électronique de la machine de la bride de montage Figure 16 MODULES ÉLECTRONIQUES ACCÈS ET DÉPOSE Il y a deux modules électroniques le module de commande électronique de la machine et le module électronique de la console et son carter Voir figure 15 page 13 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de couran...

Страница 15: ...ttes de fixation de part et d autre de la console Utiliser un tournevis pour dégager doucement les pattes de la bride tout en tirant sur la bride de montage pour l extraire Voir figure 18 DÉPOSE DU PANNEAU ARRIÈRE 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les deux vis arrière du panneau supérieur et faire glisser le panneau supérieur vers l arrière pour l enlev...

Страница 16: ...4 P8 3 P9 1 P8 5 BK W N BL MTR CS MTR CC P13 1 P13 2 P14 4 P14 5 P14 3 P14 6 N O COM R R HEATER RELAY 1 G Y VE JA Y R JA R DOOR PORTE NEUTRAL NEUTRE MOTOR MOTEUR GND MASSE MOIST HUMIDITÉ MOIST RTN RET HUMIDITÉ MODEL MODÈLE MODEL RTN RET MODÈLE HEATER V CHAUFFAGE V RET CHAUFFAGE HEATER RTN RELAIS CHAUFFAGE 1 R R Y R JA R L1 LINE BK PHASE L1 N TEMP TEMP TEMP RTN TEMP RETOUR 0 25 TERMINAL 0 25 TERMIN...

Отзывы: